在国外可能给你惹麻烦的七种手势
2012-05-30黄义务
读者 2012年11期
黄义务
1.竖大拇指
在美国,竖起拇指表示“干得好”,搭便车的旅行者也会经常用到。但不要在希腊、俄罗斯、撒丁岛或非洲西部使用,因为在这些地区,该手势含有“滚开”的意思。
2.代表胜利的手势“V”
在美国,许多人用这个手势表示“胜利”或“和平”,也有的只是代表数字“2”。但如果是在澳大利亚、爱尔兰或新西兰,做这种手势无异于说脏话骂人。
3.OK
在美国,该手势意指一切都没问题,但在俄罗斯、巴西、土耳其和地中海地区,该手势的意思大不一样,有点像说“你是同性恋”。在法国和比利时,它相当于说别人是一文不值的废物。
4.豎手掌叫停
如果你在希腊,不要用掌心向外、五指直立的方式叫人停下。这等于叫人家“去死吧!”
5.得州长角牛手势/重金属音乐手势
詹纳·布什(美国前总统布什的女儿)曾在电视转播现场作出该手势,表示她以得克萨斯州为傲。但对于地中海地区的人来说,此手势意指他们的配偶不忠——有“戴绿帽子”的意思,常用于西班牙、葡萄牙、希腊、阿尔巴尼亚和斯洛伐克。
6.过来
如果你去菲律宾,不管你做什么,不要通过反复勾食指的手势叫某人“到这儿来”,除非你想被逮捕。该手势被认为是用来招呼狗的,用在人身上,你就可能受罚蹲监狱。
7.大家安静
在美国,人们经常使用双手伸开、掌心向下、五指张开的手势叫某群人或某人稍等片刻,但在希腊,它的意思是“吃屎”。
(何小英摘自《青年参考》2012年3月29日)