基于语言模因论探讨英汉互译策略
2012-04-29徐晓莹包红芳
环球市场信息导报 2012年3期
徐晓莹 包红芳
在英汉互译过程中,归化和异化是两种截然相反的翻译策略,关于这两种翻译策略的争论已经成为翻译理论的热门话题,一直难有真正的结论。翻译工作者在翻译英汉两种不同语言该依据什么原则、恰当使用何种翻译策略一直是翻译工作者们多探讨的问题。本文试图从模因的角度,以模因为中介来探讨翻译策略。
2012-04-29徐晓莹包红芳
徐晓莹 包红芳
在英汉互译过程中,归化和异化是两种截然相反的翻译策略,关于这两种翻译策略的争论已经成为翻译理论的热门话题,一直难有真正的结论。翻译工作者在翻译英汉两种不同语言该依据什么原则、恰当使用何种翻译策略一直是翻译工作者们多探讨的问题。本文试图从模因的角度,以模因为中介来探讨翻译策略。