APP下载

强化食品

2012-02-20

环球时报 2012-02-20
关键词:王逢鑫矿物质供稿

句子:在这个超市可以买到各种各样的强化食品。

误译:Various kinds of condensed food are available in this supermarket.

正译:Various kinds of fortified food are available in this supermarket.

解释:to condense 的意思是to become thicker because the water is removed,即“去掉水分而变稠”,相当于“浓缩”。condensed food指的是“浓缩食品”。强化食品是添加维生素、矿物质或蛋白质,使营养得到增强的食品。英语的 to fortify 或to enrich 的意思是to increase the strength or quality of food by adding sth to it,具有“使食品营养增强”的意思。“强化食品”应该译为 fortified/enriched food。

“强化”的第一个意思是“使坚实牢固”。英语译为to consolidate。例如:1. 这种新施工技术有助于强化水泥基地面。This new construction technique helps to consolidate the cement-based flooring.

“强化”的第二个意思是“使坚强有力”。英语译为to strengthen, to reinforce。例如:2. 这家银行已强化了对金融机构整体风险的监督机制。The bank has strengthened its oversight mechanism for the overall risk of financial institutions.

“强化”的第三个意思是“使紧张激烈”。英语译为 to intensify。例如:3. 这位专家正在给大学生讲如何强化记忆。The expert is talking to the college students about how to intensify their memory.

“强化”的第四个意思是“提高”。英语可以译为 to heighten, to enhance。例如:4. 在科学研究中,我们应该强化创新意识。In scientific research, we should enhance our sense of innovation. “强化”的第五个意思是“使更有功效”。英语译为 to fortify, to enrich。例如:5. 这种面包因添加维生素而得到强化。This kind of bread is fortified with vitamins. ▲

(本栏目供稿:王逢鑫教授)

猜你喜欢

王逢鑫矿物质供稿
The Old Brass Wagon
喝矿物质水还是纯净水?
赖谁(双语加油站)
“杠精”
“霸座”(双语加油站)
揭露动物营养中微量矿物质的误区
初衷(双语加油站)
新国标定稿 “矿物质水”要更名
Jokes and Humor
Jokes and Humor