关于航海技术专业航海英语课程教学模式的改革
2012-01-29沙小进
沙小进 王 威
(南通航运职业技术学院 江苏 南通 226010)
关于航海技术专业航海英语课程教学模式的改革
沙小进 王 威
(南通航运职业技术学院 江苏 南通 226010)
航海英语水平是航海技术专业学生素质中的重要成分。文章分析了我国海员英语水平及航海院校英语教与学的现状,提出了航海英语教学模式改革的新思路,对航海英语的教与学提出了具有针对性和建设性的建议。
航海技术专业;航海英语;教学模式改革
由于海运运输较陆路运输、航空运输、管道运输等有很多优势,全球有超过90%的外贸货物采用海运运输的方式。中国政府重视航海技术教育,遍布全国的航海院校和海员培训机构每年都培养出大量优秀的航海技术人才。据我国海事主管部门的统计,目前,我国的海员总数已达到50万人,居世界首位。丰富的海员资源已经使我国成为世界十大海员输出国之一,外派海员规模在4万人左右。多年来,随着外派船员总量的增长,我国外派海员的构成也从初期的以普通船员为主,发展到目前的高级船员与普通船员约2∶3的比例。同时,我国的海员外派市场已不再局限于最初的日本、香港和新加坡等东南亚国家和地区,已逐步扩展到挪威、丹麦、德国、美国、希腊等国家和地区,为进一步开展外派海员劳务合作打下了基础。中国海员与菲律宾、印度海员相比,优点是聪明、能干、肯吃苦,而诸多缺点之中十分显著的一项就是英语水平处于明显劣势。中国的学生最晚从初中便开始学英语,到大学毕业时,已有10年左右学习英语的历程,可为什么英语水平会与菲律宾、印度船员有差距呢?原因除了中国汉语语系和英语语系的差别外,十分重要的一点就是我国英语教学方式和学生学习英语的方法存在误区或弊端。笔者拟针对航海英语的教与学作探讨,希望对提高航海院校航海技术专业学生的航海英语水平有所帮助。
航海英语的特点
航海英语和商务英语、医学英语等其他专业英语相比,其使用环境复杂,有使用者面对面交流,也有在甚高频无线电话中交流、无线电报交流、紧急情况下码语交流等交流方式。因使用者的文化层次差异,海员可能与PSC官员、引水员、代理等“白领”交流,也可能与码头工人、装卸工、伙食供应商等“蓝领”接触,甚至特殊情况下会与不会讲英语的人沟通。因不同国家英语使用者对英语的理解、使用习惯与熟悉程度等存在着极大的差异,海员与英国、美国、法国、意大利等欧美国家的有关方面交流也许会比较顺畅,但也会遇到与南美、东南亚、东亚等国家的人交流显得相对困难许多的情况,虽然双方都是使用英语,但是感觉十分不同。
于是,航海英语便应运而生了。航海英语有许多与日常用语不相同的地方。比如,航海英语的表达相对不太注重语法,航海日志的记载、报文的发送有很多缩写、省略语,有许多习惯性的说法,航海专业词汇有专门的涵义等。
航海英语教学现存弊端剖析
第一,航海技术专业学生没有得到足够的引导。有的学生主观上十分想学好航海英语,可是,经过努力却发现收效甚微。很多学生在学航海英语时的方法与初中、高中学基础英语时的方法完全相同,遵循记单词、练听力、多读、多做题等基础规律,而对学习航海英语的特殊方法和技巧认识不够。
第二,目前航海院校的航海英语教学人员往往是英语专家居多,却缺乏航海实践经验,往往导致对航海英语的理解有偏差,或者对有关概念或情境的理解不专业,有时会令学生难以理解,甚至误解。
第三,航海院校的其他课程,比如船舶管理、航海学、船舶货运、船舶结构等的教学人员做不到双语教学,能用汉语很好地解释概念,但不能用英语做出对应的解释。这便造成了学生学专业课时,处于汉语学习的状态之下,学英语课时又不能很好地联系专业知识,出现理解上的偏差。航海英语水平较高的学生往往就是能很好地将所学汉语专业知识联系到英语学习中去的学生。
第四,航海英语教学被孤立,教学安排没有做到与其他专业课程教学同步,甚至出现“倒置”现象,造成有时航海英语课上所教的内容,学生甚至连汉语的概念都没有,根本没办法去理解英语的涵义。
第五,航海院校过分重视大学英语四、六级考试,相对忽视了实质性提高学生专业航海英语应用能力。
第六,学生管理人员(班主任、辅导员或指导员)只是抓班风、学风、学生生活与学习纪律,对专业课程以及学生毕业后的职业特点不了解,难以有针对性地对学生的学习进行管理与指导。
航海技术专业英语教学模式的改革
针对以上弊端,建议进行以下教学模式改革。
第一,在学生入学初期,安排具有丰富航海经验的船长、轮机长做关于学生将来所从事工作特性的专业讲座,强调英语对于航海技术专业学生的重要性和学习英语的重要性,并注重引导学生理解航海英语的学习方法与基础英语学习方法的不同之处。在专业课程之前安排基础课程教学的同时,应帮助大学生弥补高中时英语学习的缺陷,这时的教学人员安排应以英语专家为宜。这样就不至于出现大学生学习航海英语时,再回头补英语基础知识的现象。
第二,航海英语的教学人员应尽可能安排有经验的船长担任。其他缺乏航海经验的英语专家应主动“充电”,多向有过职业船员经历的教师请教,最好进行各门专业课的系统理论学习。
第三,专业课程教师在教学过程中,应尽可能进行双语教学。大多数教师的英语水平达不到如此程度,在努力提升的同时,应尽可能为后续的航海英语课程教学做必要的铺垫工作。以船舶值班与避碰和航海学这两门专业课程为例,教学人员除了要对相关知识点做好汉语教学外,还应注重对有关条文、规定的英语解释,对有些缩写,如COLREG 72(72年避碰规则)、IMO(世界海事组织)、F.W.(淡水)、F.W.E.(完车)、SART(搜救雷达应答器)、MARPOL 73/78(73/78年海上防污染公约)等的全称进行讲解。在讲授航海学课程时,要注重对TC(真航向)、CA(计划航向)、MC(磁航向)、GC(陀螺航向)、RL (恒向线)、DEV (自差)、RADAR (雷达)等缩写的讲解以及对SLACK(平潮)、STAND(停潮)、EBB(涨潮)等特别词汇的讲解。专业课教学人员在讲授专业理论的同时一定要关注学生对相关知识点英文涵义的理解。建议可以采用在讲授完每个章节后安排适量英语阅读理解的方式,在专业课中穿插进行航海英语课的段落教学,这对其后的航海英语教学必然会有极大的帮助。
第四,航海英语课的教学安排应注意:第一,由浅入深,先对学生进行相对浅显的航海技术教育。笔者感觉可以先选用丙类海船驾驶员航海英语教材,如中国海事服务中心组织编审的沿海航区的航海英语教材。此类教材都十分浅显易懂,以基本的船舶、海洋、海运与海员知识的科普为主,既简单易懂,又能使学生对将来的职业和生存、工作环境有全面的了解。然后再逐步加深航海英语相关手册及章节的教学。第二,在相关专业课教学结束后进行航海英语课教学,避免出现课程安排“倒置”现象。在航海英语教材相对固定以及班级较多、课程较多等多种因素使得“倒置”现象难以避免时,可采取“选择性教学”,即学期开始前,航海英语教师向系部教研室了解班级安排和即将安排的专业课情况,从而在航海英语教学计划中作出筛选,将专业课未讲到的章节移至下学期,使班级在进行考证之前完成所有章节的教学。这使得航海英语的教学比专业课程教学更具灵活性,不是在一学期内一定要将一教材全部教完,而是有选择地选择章节,甚至可以将下学期的有关章节移至本学期讲授。这样做教学效果一定会更好。
第五,要注重学生航海英语应用能力的提高。不少院校都有“英语角”,平时学生之间对话都用汉语,但是在 “英语角”必须说英语,这对学生的英语口语能力提高有帮助。航海院校可以采用类似“英语角”的方法对学生航海英语应用能力进行训练,这种方法可称之为“船舶英语角”。将学生所处的环境指定为船舶之上或船舶所在环境中的某个地点,让学生开口说航海英语,这种假定的环境可以是驾驶台、船员餐厅、船长房间、驾驶员办公室、港内、码头出口处、港口免税店、船舶和VTS(船舶交通服务)之间、船舶和船舶之间等。学生之间的关系可以假定为船员之间、船员和船长、船长和引水员、船长和海关官员、驾驶员和PSCO(港口国监督官员)、驾驶员和VTS、船员和港口保安、船员和伙食供应商、船员和装卸工等。在假定的环境里,假定的人员之间用航海英语进行对话。经常进行这种自觉的锻炼,对提高学生的航海英语应用能力必定有很大的好处。
第六,航海技术专业的学生管理人员应由有船舶工作经验的水手或航海类大学毕业生等航海类相关人员担任。对不具有航海经历的优秀管理人员,要对其进行相关的专业培训。其学习方法与英语专家的航海专业学习类似。
希望笔者关于航海英语教学模式的改革思路对航海技术专业航海英语课程的教学及提高航海技术专业学生的航海英语水平有所帮助。衷心希望中国的航运事业蒸蒸日上,中国的海运学子都能学好航海英语,为日后的海员职业生涯打下坚实的基础。
[1]白晓魅.中国海员外派市场现状分析及未来展望 [OL].(2010-01-14). [2012-07-18].http://laiba.tianya.cn/laiba/ CommMsgs?cmm=13749&tid=2713181289 599219591.
[2]李迎新.加拿大大学英语教学技巧和方法对我国的启示[J].创新与创业教育,2011,2(3):111.
[3]能飞英语网.中西文化差异对英语翻译的影响分析[OL].(2011-04-02). [2012-07-18].http://www.langfly.com/a/ 20110402/072742.shtml.
[4]huayuehuadmu.航海日志详细的填写方法及其常用词语[OL].(2011-05-13).[2012-07-18].http://www.docin.com/ p-202067176.html.
[5]winter230.海运英文缩写[OL].(2010-10-10).[2012-07-18].http://wenku. baidu.com/view/ce84110d6c85ec3a 87c2c5b3.html.
[6]海员网.高级海员航海英语学习方法 [OL].(2011-09-28).[2012-07-18]. http://www.ycseaman.com/bencandy.php? fid=67&id=6764.
[7]ryrongyu.航海学院2011年工作总结及院级领导述职报告 [OL].(2012-07-11).[2012-07-18].http://www.doc88.com/ p-399517623644.html.
沙小进(1972—),男,江苏如皋人,工程硕士,南通航运职业技术学院讲师,3000GT及以上船舶船长,研究方向为航海技术。
王威(1982—),男,江苏徐州人,工程硕士,南通航运职业技术学院讲师,3000GT及以上船舶大副,研究方向为航海技术。
G712
A
1672-5727(2012)09-0089-03