语言交际中的会话含意与语用推理
2011-12-29白丽梅李晓红
考试周刊 2011年13期
摘 要: 语用学旨在解释听话人如何理解话语的意图及其含意,格赖斯等主张使用语用推理。本文首先介绍了什么是含意、其分类,以及古典格赖斯会话含意理论和新格赖斯会话含意理论在解释特殊及一般会话含意时具有的不同语用学任务。然后结合实例探讨并分析了如何运用会话含意理论进行推理,最后对如何利用会话含意理论提高英语理解和交际能力提出了一些建议。
关键词: 语言交际 会话含意 语用推理
1.引言
会话含意是指说话人话语意思的暗含(implying)及听话人对其所(隐)含(what is implied)的理解(杨达复,2003)。徐盛桓(1991)指出对会话含意的领会过程,即理解语用蕴涵的思维活动,是一种推理,称为语用蕴涵推理,简称语用推理。
会话含意理论经历了从“古典格赖斯”到“新格赖斯”的发展过程。但是,“新”格赖斯会话含意理论不是“旧”格赖斯会话含意理论的取代物,二者存在密切联系,并具有不同的语用学任务(冉永平,1998)。简单来说,古典格赖斯会话含意理论是建立在合作原则基础上的推理,其会话含意理论主要根据交际中故意违反合作原则及其准则的情况来推导出由此产生的特殊会话含意,强调交际中的暗含意义;而新格赖斯会话含意理论则是以常规关系为支柱,着重于讨论在遵守合作原则及其各项准则的基础上所产生的一般会话含意,并以此为核心来解释日常生活中的话语。本文旨在通过对两类会话含意的推导及梳理来证明:对于语言学习者来说,理解并把握好会话含意理论可以有效提高英语理解和交际能力。
2.一般会话含意和特殊会话含意
格赖斯把“意义”分为“自然意义”(natural meaning)和“非自然意义”(non-natural meaning)两类。认为,自然意义不传递意图,只表现客观实际;而非自然意义与说话者的意图有关,不表示客观实际而传递主观意图(冉永平,1998)。
根据格赖斯的划分“会话含意”是“越出”表面意义而得出的,所以它不同于直接从表面意义得出的“规约含意”(conventional implicature)。例如我们听人说:“我渴了”,就从表面意义直接得出“他想喝点什么”的含意,这就是规约含意。格赖斯又将会话含意分为一般性会话含意(generalized conversational implicature)和特殊性会话含意(particularized conversational implicature)。其中前者是不需要特殊语境就能推导出来的含意;而后者是需要特殊语境才能推导出来的含意。对于一般含意,格赖斯没有给予足够的重视,未作深入研究,只举了一个“不定冠词+名词”的例子,解释过于简单,讨论也欠深入。的确,特殊性会话含意才是格赖斯特别关注的,在他看来,大部分违反或利用会话准则得出的含意是特殊性会话含意(索振羽,2000)。
以列文森为首的语言学家们继承、发展并深化了格氏的思想,并把一般会话含意定义为一种默认推理(default inference)。他说,一种会话含意是特殊的,当且仅当它是由特殊的语境决定的;一种会话含意是一般的,当且仅当没有特殊的语境取消它(冯光武,2007)。例如:Some of the students’ parents have already left.在任何语境中,这句话都含有“不是所有的学生家长都已离去”的一般会话含意,但是该话语在不同的语境中会产生不同的特殊会话含意,比如,“我们一定来晚了”,“学生表演可能已经结束了”,“汤姆的家长已经离开了”等,不一而足。新格赖斯会话含意理论是语用学研究的巨大突破与深化,它进一步确立了一般会话含意在含意理论和含意推导中的地位,极大地扩展了“旧说”的语用解释力,说明语用学理论完全符合一般语言理论的方法要求,能提供简明的概括性的解释模式(冉永平,1998)。
3.特殊会话含意和一般会话含意的语用推理
3.1古典格赖斯会话含意理论及含意的语用推理
合作原则规定了在参与交谈时,要使你说的话符合你所参与的交谈的公认目的或方向。合作准则分为数量准则、质的准则、关系准则和方式准则。
熊学亮(2007)指出,会话含意的推导取下列模式:
A.话语+语境→含意
B.遵守准则→一般含意
C.违背准则→特殊含意
Kempson (1975:143)说,如果说话人在遵守交际合作大原则的基础上,故意违反了某条准则,而这种违反又能被听话人觉察到,且说话人又坚信听话人有类似察觉和理解话语的能力,那么说话人违反准则的目的,就是要表达一定的言外之意(转引自熊学亮,2007)。例如,Tom刚到公司没多久,对秘书Mary很有好感,但不知对方的具体年龄,在打探未果的情况下想到了一个迂回战术:
(1)Tom:How many years have you been working here since you graduated from the university?
Mary:Many years.
Tom想知道Mary在公司工作了多久进而推算出她的大致年龄,而Mary给出的回答既笼统又简单,信息量不足。Mary故意不说出详情,有意违反量准则,暗示她不愿意据实以告,有“你的动机我已察觉且对你尚无好感故不愿详谈”的特殊会话含意。再如:
(2)Driver:(Being stopped by police)Sorry officer,was I driving too fast?
Police:No sir,you were flying too slow.
在这个例子中,答话人似乎违反合作原则中质量准则第一条次准则说了假话,但当时语境是司机在公路上超速行驶被逮,因此司机不难推出警察的真正含义:“你这车也飙得太快了点。”警察将汽车高速行驶与飞机飞行形成对比,营造夸张气氛创造幽默效果,颇具说服力。
可以看出,违反质的准则就是言过其实。除了说谎,说话人多半会使用隐喻(metaphor)、反语(irony)、夸张(hyperbole)等语用修辞手段来让听话人从中推导出他的隐含意义(何自然,2003:53)。
不能不提的是,格赖斯(1975)认为,会话含意除了对语境的依赖以外,最显著的特征是它的可推导性。可推导性指的是会话含意能够在合作原则的基础上推导出来。列文森根据格赖斯的会话含意理论,列出了以下推导过程(何自然,1994:92)。
假设说话人为S,说的话为P,P具有的“会话含意”为Q,那么听话人对会话含意的推导过程可分为下列六步完成:
a)S说了P;
b)没有理由认为S不遵守准则,或至少S会遵守合作原则;
c)S说P,而又要遵守准则或含意的合作原则,S必定想表达Q;
d)S必然知道,谈话双方都清楚:如果认为S是合作的,必须假设Q;
e)S无法阻止听话人考虑Q;
f)因此,S意图让听话人考虑Q,并在说明P时意味着Q。
下面这个句子就可根据这一推导过程推导出说话人意欲表达的含意。
(6)S:Time flies.(叶淑斌,2004)
a)S说了P: Time flies;
b)S是遵守合作原则的;
c)S说了Time files.又遵守了准则,S必定想表达Q“时光飞逝”;
d)S知道谈话双方都清楚,如果认为S是合作的,必须假设意义Q为“时光飞逝”,而不可能是“给苍蝇计时”,因为双方都有这样的共识,“给苍蝇计时”毫无意义;
e)S无法阻止听话人考虑“时光飞逝”这个意义;
f)因此可以认定,S意图让听话人考虑“时光飞逝”这个意义,并在说“Time flies.”时意味着要表达“时光飞逝”这个意义。
此六步法可用来推导以上各例的会话含意,这里就不再一一列举了。可以明确的是格赖斯会话含意理论在对话语的特殊会话含意推导的过程中不仅操作简单、易于掌握且清楚明了、方便记忆。足见格赖斯的会话含意理论有助于理解说话人在交际过程中隐含在话语里,且需要特殊语境才能推导出来的“特殊的”言外之意。
3.2新格赖斯会话含意理论及含意的语用推理
随着语用学特别是会话含意理论的发展,列文森等认为,会话含意的产生并不是单纯地因违反了“合作原则”,会话含意的推导也不仅仅由“合作原则”来实施,会话含义实质上是以交际过程中说话人提供的信息量的强弱和多少,以及说话人所选择的表达方式来阐释的。
考虑到交流过程中的双方的参与,列文森从说话人和听话人两方面对其基于直觉和经验事实提出了数量(Quantity)、信息(Information)、方式(Manner)三原则。列文森三原则使会话含意理论发生质的飞跃。徐盛桓(1993)指出新格赖斯语用推理机制可以处理日常话语中“正常”意义的一般理解,而不再只关注“非常”的言外之意。这一点可能会产生十分深远的影响:它使语用学在研究日常语言运用的一般规律方面进一步担负更重的任务。
3.2.1数量原则的运用
列文森认为数量原则是最重要的。关于量原则,列文森充分利用了荷恩的研究成果,提出了“荷恩等级关系”,同时规定,要使任意一个句子框架内的S内容和W内容形成“荷恩等级关系”(S和W表示词语的信息强度按先强后弱的次序排列),则: 1)在一个任意的句子框架A内必须实现S句〔用A(S)表示〕蕴含W句〔用A(W)表示〕;2)S,W有相同的词汇性质;3)S,W涉及的是相同的语义关系或来自相同的语义场。具体来说就是,具有相同性质的词项Word 1和Word 2,若分别镶嵌在同一个Sentence的框架之内,若Word 1蕴含Word 2,则Word 1同Word 2有“荷恩等级关系”,且Word 1的信息强于Word 2的信息(邱天河,1998)。例如:
(7)Most of the students have come to attend the lecture.
此句中蕴含着“Many of the students have come to attend the lecture.”而“Many of the students”又蕴含着“Some of the students”。可以看出其信息强度依次是most>many>some。量原则认为,假如说话人知道是most of them,就不要说many of them,知道是many of them,就不要说some of them,以免会话信息的强度不够而造成误解。另外,当说话人说出任何一个弱项(w)时,他话中所蕴涵的意思是否定强项(S)。即 Some of the students 否定的是 Not many of them,以此类推。因为受话人相信这已经就是说话人所能提供的最佳信息度了,于是就有理由认为对方在否定没有说出口的强项,所以就由“Most of the students have come to attend the lecture.”推导出“Not all of the students have come to attend the lecture.”。可以看出,由这一方式推导出的会话含意符合格赖斯所说的,言语交际时往往有这种情况:某种(形式的)语词除字面意义之外,通常还携带着仅在语言使用过程中显现的某(类)隐含意义。这种隐含意义对于具有语用常识的人来说是不言而喻的,于是他称这种含义为一般性会话含义(杨达复,2003)。再看一例:
(8)A:Do you love me?
B:I like you very much.
我们知道,在(love,like)的荷恩等级中,like是弱项,love是强项。由此可判断,B的话语含义可推导为:我对你的感情还没有达到“爱”的程度但对你还是有好感的。B的话恰当地把握了话语的信息强度。而且B相信对于A来说要准确理解B的话,推导出其中的会话含意是轻而易举的事,因为凡是说英语的人都具有的常识是like的信息强度明显低于love,且这一点是不言而喻的。因此可以轻松推知B的言外之意。另外,非常明显的是通过列文森数量原则推导出的这类会话含意是格赖斯四准则含意推导过程中未曾给予足够重视的。
3.2.2信息原则的运用
关于信息原则,列文森认为,在人们的记忆储存里,有若干个不言而喻的“常规关系”(Stereotypical relations),正因为是不言而喻的,所以在话语中就不点自明,说话人就可以“说得尽量少”,受话人则以此为依据来扩展说话人话语的信息内容;而这些“常规关系”可从句子所提及的对象或事件所形成的共轭关系、蕴含和前提关系来加以判断(索振羽,2000)。 由此,我们可以得出:说最少的话传递最多的信息。也就是说,说话人的表达倾向于最小极限化,受话人力求在理解的过程中将话语信息扩充到最大极限化。下面是列文森用过的一个例句:
(9)John turned the key,and the safe opened.
此句中说话人利用了常规关系才可以这样少说的,因为他相信受话人可以在心中补全语义上的空缺。由此推得句子“John turned the key of the safe in order to open the safe.”,倘若不利用常规关系,这句话就得这样说:“John turned with his right hand the key which was matched with the lock which had been fixed on the door of the safe,in order to unlock the lock,so as to open the safe.”倘若如此交际,繁琐复杂,耗费时间,且幼稚可笑。
3.2.3方式原则的运用
关于方式原则,列文森所陈述的基本内容同格赖斯的方式准则及其各次则的基本涵义相同。相同的意思可以用不同的方式来表达,以达到不同的效果。因此,可以说“方式原则”是通过对话语的异常表达方式来推导有关蕴涵的,即通过对说话人所使用的有标记的语言表达方式进行推导。
例(10):有一位男士在邀请一位小姐一起去跳舞时说道:“Are you willing to go dancing with me?”对方回答道:“I’m not unwilling(to go dancing with you).” (邱天河,1998)。从字面意义上说,双重否定表示肯定,但这是一个有标记的表达形式,按照列文森的方式原则,“不要无故”用有标记的表达形式,这时这位男士就要从对方的话语中得出诸如:a)but I am a little bit tired;b)but it is time for me to go;c)but I promised to dance with Tom just now等可能性,从而推导出对方“难以应邀,礼貌回绝”的会话含意。
此外列文森还指明:量原则、信息原则、方式原则这三个原则的运用是有顺序的,总的来说是:量原则>方式原则>信息原则。具体说明如下:(索振羽,2000)
1)符合“荷恩等级关系”的表达形式实行量原则的推导先于信息原则的推导(即对其一般会话含意的推导优先);
2)其余情况则由信息原则得出特定的理解(仍然先考虑话语的一般会话含义);
3)并存两个意义相同的表达形式,一个有标记,一个无标记;无标记的由信息原则推导其会话含义,有标记的由方式原则推导出无法应用恰当的信息原则推导出来的含意(即话语的特殊会话含意)。请看下例:
(11)A:Do you think John is a brave soldier?
B:Yes,he is a lion in battle.
首选,经分析可知,对于A的问题B本来可以简单地以“Yes”或“No”来回答。因为列氏理论方式原则规定:“不要无故使用冗长的、隐晦的或有标记的表达方式。”根据信息原则推导出B要表达的是:“约翰是一个勇敢的士兵”,可是B用了冗长的表达方式,根据方式原则,可推出“约翰骁勇善战;勇猛无敌”的特殊会话含意。这样就可以使B的表达方式更加生动形象。
那么如果用格氏的理论来推导又如何呢?A说B是狮子不真实,违反了质准则,其特殊含意可能同样是:B奋勇杀敌;王者风范。比较而言,用格氏理论推导特殊会话含意过程更简单清晰,一目了然,方便学习掌握。下面,让我们用列氏原则再来推导一下在3.1中用过的例句(1):
Tom:How many years have you been working here since you graduated from the university?
Mary:Many years.
首先可以判断答语不符合“荷恩等级关系”的表达形式故不实行量原则的推导。那么根据信息原则,说话人只提供实现交际目的所需的最少的语言信息而受话人通过找出最为特定的理解来扩展说话人话语信息的内容,并以此来认定为说话人的真正意图。如无特殊语境,Mary 的答语可能仅表示“她已为公司效力多年,只是岁月如风,转眼飞逝,一时实在无从计数”的会话含意。再次证明,在推导特殊会话含意时列氏理论的应用能力和解能力明显不敌格氏理论,存在解释盲区。
在交际过程中如果一句话中暗含着“特殊含意”,那么这个特殊含义才是说话人意欲表达的,因此只有理解了这个“特殊含意”,交际才能够顺利进行。这也许是格赖斯注重推导特殊会话含意的原因之一。虽然,列氏的方式原则亦可以进行特殊会话含意的推导。但是由以上推导可知,与格氏相比,列氏理论在推导特殊会话含意方面缺少细致的分类,过于笼统且推导过程比较复杂。可是在推导一般会话含意方面列文森三原则可说是独树一帜,认识深刻。其原因大概是列文森等人充分认识到在言语表达过程中:一般含意优于特殊含意。即, 在实际的会话中,如果能够用句子的一般含意表达意图,说话人就不会采用有特殊含意的句子。
4.结语
综上所述,格赖斯会话含意理论和新格赖斯会话含意理论两者关系密切,源远流长,二者具有不同的语用学任务。运用格赖斯会话含意理论推导特殊会话含意简单清晰,易于掌握;而运用新格赖斯会话含意理论进行含意推导可以有效弥补未被格赖斯给予足够重视的词项的等级关系及其无需特殊语境便可推得的一般性会话含意,且其推导过程的考虑周全且严谨。语言交际是一个动态的过程,能否正确理解话语的会话含意关系到是否真正理解讲话人话语的真实意图。可是在语言学习中理解会话含意是长期困扰学习者的难题之一,也是一个比较复杂的过程。有些时候即便是我们握了较多的词汇和语法结构、正确的语音和语调,在实际交际过程中,还是困难重重。这其中当然有文化背景、风俗习惯的影响因素,也有缺乏相关语用知识指导的原因。由此可见,在语言学习的过程中,一方面我们应加强相关文化、风俗知识的积累,另一方面掌握一定的语用推理知识和技巧对于有效的语言交际也起着举足轻重的作用。在进行日常话语交际时,听者在听懂语言表层结构的基础上如能将会话含义理论应用于语言学习之中,注重培养自己的语用推理能力,增强对含蓄语言的理解,掌握正确的会话解码技巧,将有助于语言学习者从语用推理的视角正确把握交际对话中“正常”与“非常”的“话内”与“话外”音,并借此来提高语言学习的理解能力、语用能力和交际能力。
参考文献:
[1]Levinson,Stephen C. Pragmatics[M]. Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]冯光武.格赖斯的意义理论——老话题新解读[J].外语学刊,2007,(6):19-26.
[3]何自然.语用学概论[M].湖南:湖南教育出版社,1994.
[4]何自然.语用学与英语学习[M].上海: 上海外语教育出版社,2003.
[5]姜望琪.语用学——理论及应用[M].北京: 北京大学出版社,2000.
[6]路静.新格赖斯主义与会话含意 [MA].黑龙江大学,2005.
[7]邱天河.格莱斯会话含义理论的发展概述 [J].山东外语教学,1998,(4):13-17.
[8]冉永平.从古典Grice会话含意理论到新Grice会话含意理论[J].重庆大学学报(社会科学版),1998,(2):74-79.
[9]徐盛恒.语用推理 [J].外语学刊,1991,6(6):1-7.
[10]徐盛恒.新格莱斯会话含义理论和语用推理[J].外国语,1993,(1):7-14.
[11]熊学亮.语言使用中的推理[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
[12]叶淑斌.语用推理与话语的理解[J].基础教育外语教学研究,2004,(1):37-40.
本文为2009年度甘肃省高等学校研究生导师科研项目“跨文化交际中语言符号的语用推理认知研究”(0901-22)的阶段性成果。