APP下载

碧罗雪山:融化得慢一些

2011-12-29史航

中国周刊 2011年9期


  现在我手里拿着一本好书,一本颐指气使的好书,名字叫《你的剧本逊毙了》。美国一个剧本大腕写的,一个叫周舟的年轻人翻译的,这是他今年的活儿。去年他翻译的是《21天搞定电影剧本》。听听,两本书的名字都透着那么利索,干练,在行。区别就是去年的那本,名字喜庆一点,今年这本,名字丧气一点。丧气肯定更好卖,就像算卦的说人家有血光之灾,行人更会在卦摊前坐下。
  作者埃克斯提供了一句无名氏格言:“投入跟全情投入是有区别的。小鸡吃早餐,那叫投入。小猪吃早餐,那叫全情投入。”
  我懂了。这话有用。
  然而更有用的一句,是全书第三页说的:“你所写的文字只是吸引演员参演的诱饵。”人家说的演员,当然指的就是明星,因为五行之前人家列出了肖恩康纳利的名字。
  也就是说,我们做编剧的,忙来忙去,“全情投入”,就是要打动那个演过《勇闯夺命岛》和《偷天陷阱》的英国老爵士。那这个老爵士会不会打动观众呢?作者没提。那不是他要操心的事儿。
  明星制铸就了电影史,但《偷自行车的人》这样没有明星出演的电影,让电影史更显美好。那是一部普通人演给普通人的电影,就像最早的《工厂大门》、《水浇园丁》。而且,《偷自行车的人》让普通人深深感动,躲在影院的黑暗中可以无所顾忌地流泪。
  我们的国土上,现在就上演着这样一