APP下载

华兹华斯《咏水仙》赏析

2011-08-15李玮玮衡水学院外语系河北衡水053000

大众文艺 2011年5期
关键词:华兹华斯格律衡水

李玮玮 (衡水学院外语系 河北衡水 053000)

华兹华斯《咏水仙》赏析

李玮玮 (衡水学院外语系 河北衡水 053000)

华兹华斯是19世纪英国浪漫主义诗歌的代表人物。本文从格律、语言、意境等方面分析了其代表作《咏水仙》。

华兹华斯;《咏水仙》;格律

华兹华斯(1770--1850)是19世纪英国浪漫主义诗歌的奠基者。华兹华斯生性敏感孤独,十分热爱自然。他思想进步,厌恶浮华冷酷的工业社会,积极主张社会变革,希望建立公平,合理,有序的民主社会。然而法国大革命的失败给他的政治理想以沉重打击。加之感情生活的受挫,诗人最终决定隐居英国北部的湖畔地区,寄情山水。静谧的林间,柔美的花朵,秀丽的湖泊——置身纯朴自然之中的华兹华斯终于找到了属于自己的欢乐。以他为代表的湖畔诗人也开创了英国浪漫主义诗歌的先河。

《咏水仙》就是一首极具华兹华斯自然风格的浪漫主义诗作。诗人用淳朴自然,简洁易懂的语言描绘了水仙的轻盈柔美,以及其给予人心灵上的愉悦。从格律上来讲,《咏水仙》属于四段六行诗体(sixtain stanza)。整首诗韵脚平整:ababcc,efefgg,hihikk,lmlmnn.每段前四行换行押韵,后两行为一个对句,同韵。每行诗文轻重音相间,基本按照四步抑扬(iambic tetrameter)的韵律进行,读之极具美感。

我们先来看第一节:I wandered lonely as a cloud,That floats on high o’er vales and hills,(我好像一朵孤独的流云,在山峦峡谷之上高高飘荡)诗人自比孤云,游荡与山谷之间。“lonely”“ floats” 形象地展示出诗人飘然尘上,孤洁无依的内心。这两行双元音,软元音的杂糅运用显示出一种柔和,悠远的意境。轻重相间的音节抑扬顿挫,宛然浮云的缓缓飘动。而后两行场景蓦地一转:When I saw a crowd,A host, of golden daffodils;(忽然我看到一大片金黄的水仙花迎风开放) “all at once”三个单音节的词使前两行的悠远意境一转,突出了诗人初见水仙时的惊喜欢愉。诗歌节奏明显加快。其中频繁出现的 d,t,k,g的爆破音也增加了诗歌的力度与强度。衬托出诗人心情的转变。Beside the lake,beneath the trees,fluttering and dancing in the breeze.(他们开在湖畔树下,随风舞动) 最后这个对句使得画面呈现出一种欢快的动感。“fluttering”“dancing”两个动词的连用给人一种跳跃,急促的节奏感,以拟人化的风格表现出水仙的活泼灵动。至此,诗人的视角从孤云的高空降到了地面。他内心的孤寂也被水仙的活泼可爱驱赶着,不知所踪了。

受其感染,第二节诗人以比喻开头Continuous as the stars that shine,|And on the milky way,(它们像银河里的星星,晶莹闪烁)星星的意象是“shining”“twinkle”“tiny”,这几点此时眼前成片的水仙如此相像。众多微小的水仙如星子般组成了花的海洋,诗人的神思徜徉沉醉其间。They stretched in never-ending line ,Along the margin of a bay :Ten thousand saw I at a glance,Tossing their heads in sprightly dance. (它们在湾碧波周围绵延不尽,只见千花万多,摇首舞正浓) 在诗人的创作中,这片水仙如千万舞者随风摇曳,召唤着诗人。

在第三四节,诗人面对波光粼粼的湖面放缓了思绪:“I gazed —and gazed —but little thought”(我凝视—凝视—却没有思绪)。“gazed ”一词与破折号的连用展示了诗人的心无旁骛与宁静心境的延伸。此时诗的意境又趋柔和,节奏由动转静。诗人在这片静谧水仙图中忘却了忧愁烦恼,获得了内心的平静与快乐。在最后一节,身居卧室的诗人千万次的回忆与沉思,“They flash upon that inward eye ,Which is the bliss of solitude;”(它们在我的心头闪现,让寂寥边渡神光)记忆中的水仙已诗化为自然与欢乐的精灵。每每让他孤寂的内心感到充实与快乐。至此,景在情中延伸,情在景中升华,情景交融,契合无间,感怀无限。

纵观整诗,画面由人及景,再由景及人;节奏由慢转快,又由快变慢;意境时而柔和高远,时而活泼跳动。遣词用句方面更是自然,清新。用“大众化的语言”“将平凡的事物染上一层幻想的色彩”,充分展现了人与自然的互动和谐,洋溢着动静皆宜的韵律美,是浪漫主义诗歌不可多得的佳作。

[1]牛小龄.华兹华斯《咏水仙》赏析[J].濮阳教育学院学报,1999,(2).

[2]肖霞.华兹华斯《我孤独地漫游,像一朵云》浅析[J].徐州师范大学学报,2000,(4).

[3]穆勒.论诗及变体[A]. 19世纪英国文论选[C].北京:人民文学出版社,1986.

[4]赵娟,刘永权.平平淡淡才是真——华兹华斯诗作中的语言风格管窥[J].西安外国语学院学报, 2000(6).

猜你喜欢

华兹华斯格律衡水
論詞樂“均拍”對詞體格律之投影
植物批评视域下的华兹华斯诗歌研究
Technology and Our Life
华兹华斯对郭沫若早期诗歌创作的影响
格律诗词中散文化句式小议
衡水中国书画博物馆藏画选
华兹华斯田园诗歌的圈地叙事
谈诗词格律的极端化
如画的衡水湖
“格律诗词在当代”理论研讨会在湛江举行