如何演唱《费加罗的婚礼》中费加罗的三首著名咏叹调
2011-08-15冉学琼江西师范大学音乐学院江西南昌330000
冉学琼 (江西师范大学音乐学院 江西南昌 330000)
一、莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》及费加罗的三次发怒
四幕歌剧《费加罗的婚礼》(又名《狂欢的一天》)是莫扎特众多歌剧作品中最著名的一部,是莫扎特歌剧中的巅峰之作。《费加罗的婚礼》的故事,是罗西尼歌剧《塞维利亚的理发师》的续篇,这两部歌剧的故事都是从法国戏剧家博马舍所著的《费家罗三部曲》中取来的。在罗西尼的歌剧里,述说费加罗在塞维利亚以理发师为职业,做了阿尔玛维瓦和由巴尔托洛医生保护的美丽的萝西娜的媒人。在莫扎特的歌剧里所写的是萝西娜已经嫁给阿尔玛维 瓦伯爵以后的事。伯爵和萝西娜结婚之后,伯爵因为生性浪漫,对于妻子不能专爱,又另外爱上了别的女子,其中一个就是费加罗的未婚妻——伯爵夫人的女侍苏姗娜。
在《费加罗的婚礼》这部歌剧里,莫扎特分别用宣叙调、咏叹调、二重唱、三重唱及其它重唱来塑造费加罗的人物形象。其中,莫扎特共为费加罗写了三首咏叹调,三首咏叹调的共同主题是表现费加罗的发怒并由此引起费加罗对他人的人身攻击,作者以此来揭示歌剧主人公的人物性格,塑造费加罗的人物形象。三首咏叹调中,第一首咏叹调矛头指向他的主人伯爵,第二首直指他潜在的小情敌侍从凯鲁比诺,第三首则针对他的未婚妻苏姗娜。
费加罗的第一次发怒——咏叹调《如果你想跳舞,我的小伯爵》
歌剧第一幕,费加罗和苏姗娜正在布置婚房,却发现伯爵指定给他俩的婚房刚好和伯爵自己的屋子比邻,伯爵借口这样住是为了他能更方便地招呼仆人费加罗,其真实目的是为了自己能常接近苏姗娜。苏姗娜把这些真相告诉了费加罗,费加罗内心平静被打破,发出了他对伯爵的 愤怒之情。当苏珊娜离去后,他搓着双手说了一番话,这是咏叹调《你想要跳舞,我的小伯爵》出现前的一首宣叙调,接下来费加罗唱起了咏叹调,自言自语地宣泄着他对伯爵的不满和即将实施的“复仇”计划。
费加罗的第二次发怒——咏叹调《你不要再去做情郎》
《你不要再去做情郎》是第一幕结束时的咏叹调,也是费加罗最著名的独唱曲之一,这首咏叹调针对的是伯爵的侍从凯鲁比诺,凯鲁比诺是一位情窦初开的小男孩,他见了女人就爱的天性必然为自己惹下不少麻烦。他首先惹怒了伯爵,因他爱恋伯爵夫人罗西娜,他同时惹怒了费加罗,因为他也暗恋着费加罗的未婚妻苏姗娜。伯爵将把凯鲁比诺赶出府邸并遣送到军队里当一名军官,此举正中费加罗下怀,费加罗假装高兴地对凯鲁比诺说:再见吧,凯鲁比诺,多么光明的前途等待着你,他对凯鲁比诺唱起了咏叹调。
费加罗的第三次发怒——咏叹调《睁开你们的眼睛》
《睁开你们的眼睛》是歌剧第四幕中费加罗唱的一首咏叹调,也是费加罗最著名的独唱曲之一,这首咏叹调针对的是费加罗的未婚妻苏姗娜。歌剧第三幕中,苏姗娜和伯爵夫人计划在苏姗娜结婚的当晚教训伯爵,让他重新回到罗西娜的身边,但在计划的实施中,她们忽略了费加罗而独自行动起来,让费加罗误以为苏姗娜和伯爵在幽会,费加罗怒火冲天,因此费加罗带着音乐教师巴西里奥和医生巴尔托洛前去“捉奸”,发出了他的第三次愤怒之情。
二、三首咏叹调的剧情分析
就歌剧剧情来看,前面所叙述的费加罗的三次发怒,从表面上看:第一首咏叹调中费加罗对伯爵的“愤怒”,他是如此的克制,他搓着双手自言自语,嘟哝一阵发泄心中对伯爵的不满,好像他并未发怒;第二首咏叹调中费加罗对凯鲁比诺的“愤怒”,费加罗表现出一种虚张声势的姿态,借势自己身体上的强大和年龄上的长者,扯着嗓子对着一位小男孩讽刺挖苦,行动上显得他确实发了怒并且怒气不小;第三首咏叹调中费加罗对其未婚妻苏姗娜的“愤怒”,他的情绪已完全失控,近乎破口大骂,费加罗彻底愤怒了。
但是仔细研读歌剧后发现,事情并不是这样的:
歌剧《费加罗的婚礼》首演于1786年,当时社会正处于封建制度,这部歌剧中有其革命性的内容:阿尔玛维瓦伯爵代表封建社会的压迫和剥削阶级,费加罗代表封建社会中被压迫和被剥削阶级,哪里有压迫哪里就有反抗,阿尔玛维瓦伯爵和费加罗之间有着“与生俱来”的不可调和的矛盾,那时伯爵享有领主特权“初夜权”,费加罗为了保住未婚妻的贞操,自然也会想办法制止伯爵的恶行,伯爵和费加罗之间的仇视是固然存在着的,现在又发生伯爵引诱苏姗娜之事,进一步加深了费加罗和伯爵间的仇视和敌对,费加罗知道阿尔玛维瓦伯爵是阻扰他顺利举行婚礼的最大的敌人,但以费加罗的地位与实力与伯爵硬碰硬无异于鸡蛋碰石头,同时费加罗是阿尔玛维瓦伯爵的仆人,他与伯爵间存在着仆人与主人的关系,他还要受雇于主人,因为费加罗是个聪明人,他不会那样明目张胆找伯爵理论,表面上看费加罗的第一次发怒是搓着双手发发牢骚生生闷气,但从整部歌剧看,因为这一次发怒,费加罗展开了对伯爵的全面攻击并直到整部歌剧的结束,直到伯爵颜面扫地并跪在夫人面前赔罪,以此可以看出费加罗的这一次发怒才是他愤怒之情的大爆发,才是他真正的愤怒,这些事例充分说明费加罗是一位非常机智、自信无比的人,同时又是一位非常滑头、也非常懂得人情世故的人。
歌剧第一幕中,费加罗知道伯爵在耍阴谋追求自己的未婚妻苏姗娜凯时已非常愤怒,但碍于伯爵的强势而有怒不能向其发泄,但此时凯鲁比诺也暗恋上了苏姗娜,同样引发了费加罗的仇视,新仇旧恨叠加在一起费加罗受不了了,他肯定要发泄心中的愤怒。但相对于费加罗来说,凯鲁比诺处于弱势地位,凯鲁比诺顺其自然成了费加罗发泄不满的目标,因此费加罗的第二次发怒也是一次真正的愤怒,只不过是一种以大欺小、以强凌弱的典型事例,因为凯鲁比诺仅仅是单相思,他并未发起对苏姗娜的追求。
歌剧第四幕中,通过发卡事件,费加罗了解到苏姗娜和伯爵“幽会”的事,费加罗怒火冲天带着音乐教师巴西里奥和医生巴尔托洛前去“捉奸”,并近乎绝望地发泄了对苏姗娜的不满,在“捉奸”的过程中,费加罗发现原来是一个误会,他内心不再有怨气,跟着苏姗娜共同对付伯爵。从整部歌剧来看,费加罗和苏姗娜间并未有什么积怨,也没有什么利害冲突,费加罗对苏姗娜的这次愤情大爆发,只能说明是费加罗自己遇事时的不冷静、不理智,这只是一次误会罢了,但这件事又充分说明费加罗不仅是一个遇事时的不冷静、不理智的人,而且是一个缺乏教养的人,同时也说明费加罗的第三次发怒并不是一次真正的愤怒之情的大爆发,只是一个短暂的误会。
三、如何演唱费加罗的三首著名咏叹调
第一首咏叹调《如果你想跳舞,我的小伯爵》
在咏叹调《如果你想跳舞,我的小伯爵》出现之前莫扎特为费加罗准备了一首宣叙调“好嘛,我仁慈的主人!现在我开始明白其中的奥秘,和你的企图,你那肮脏的诡计。跟你去伦敦?我作信差,你作大使,我的苏姗娜作你大使的书记!不,这办不到!费加罗不允许”。这首宣叙调描述了伯爵引诱苏姗娜而带给费加罗的痛苦。演唱时要用一种不安的语气尽力表现费加罗内心对伯爵的恐惧,同时要表现他对伯爵发出的威胁,它把费加罗的心情带到了相当愤怒的境地。
在这部歌剧中,费加罗是一位非常机智、自信无比的人,同时又是一位非常滑头、也非常懂得人情世故的人,当伯爵做了对不起他的事时,他不会与主人正面冲突而陷自己于不利,他会迂回解决这一事端。因此,演唱这首咏叹调时,全曲总的基调是:费加罗的情绪虽已非常愤怒,但他要极度地克制自己,他不与伯爵发生正面冲突,他要发挥自己的聪明才智暗地里给伯爵使套,揭露伯爵的阴谋。咏叹调《如果你想跳舞,我的小伯爵》的结构非常简单,为ABA结构。第一段和重复段落一致,重复叙说着:“如果你想要跳舞,我亲爱的小伯爵,我就为你弹吉他伴奏,如果你进我的学校培训一下,我就叫你跳的更逍遥。”演唱时要表现费加罗这样一种心思:伯爵你如果想与我争夺苏姗娜,我奉陪你到底,如果你想和我玩诡计,你差远了,你还得向我学学。此时的费加罗对自己的智慧充满高度自信,要用一种近似甜蜜而又蔑视的口吻演唱,好似费加罗已从心理上掌控了伯爵。接下来进入对比段落,即咏叹调的第二段,该段是一个急板段落,暗示费加罗即将伯爵使出他的复仇计划:“我要使出手段,要叫你上当,我一会惹你,我一会骗你,我要把你的坏主意都揭穿。”针对伯爵的阴谋,费加罗决定以牙还牙,使出手段还击伯爵。演唱时,要表现费加罗对来犯之敌毫不示弱,并坚定、果敢、智慧的还击,直至伯爵的阴谋败露。
第二首咏叹调《你不要再去做情郎》
初听《你不要再去做情郎》这首咏叹调,声音那么雄壮威武,好像预示着凯鲁比诺即将结束寻欢作乐那种无所事事的日子,等待他的是享不尽的军队荣誉,像是一件非常愉快的事情。其实这首咏叹调是表现费加罗暗示凯鲁比诺如今再也不能寻欢作乐,军队里那无穷尽的烦恼已在等着他,是费加罗对凯鲁比诺即将面临的尴尬生活尖锐的讽刺与挖苦。
该作品音乐简洁明了,那是费加罗胜卷在握的自信的音调,该作品的结构也很简单ABACA′,第一段和后面两个重复段落反复述说着:“从今起漂亮的花花公子,别再玩追女人那些游戏,这种消遣已应该成为过去,自以为美的年轻骑士”。演唱时要表现费加罗这样一种心思:你快离开城堡去当兵吧,我就要与苏姗娜结婚了,你就别再打扰我们俩,这里已不再欢迎你。第一插部“再没有那些鲜艳的外衣,再没有装点帽子的羽饰,和那女人的粉红面皮”。演唱时要表现费加罗这样一种心思:你个倒霉蛋,玩完了吧,一切的风流韵事不再属于你了。第二插部“军队里是另一码事,穿上军衣,留起胡子,步枪在肩,军刀腰系,脖子挺直,表情严厉,一顶钢盔和一支军笛,荣誉很多却很少钱币,代替你跳起的小步舞将是脚踏着污泥,或是高山,或是深谷,狂风暴雨吹来飘去,呼啸犹如喇叭哭泣,加农炮弹不断爆炸,枪子连连射击,声声轰响在耳际。”演唱时要表现费加罗这样一种心思:你今后荣誉可能很多,但你挣的钱会很少,你的日子将过得很清贫;你以前成天在女人堆里翩翩跳起三步舞,现在你将是脚踏着污泥、翻山越岭,穿越高山峡谷,你活该啊!语言要表现得非常的讽刺挖苦。
第三首咏叹调《睁开你们的眼睛》
该咏叹调是三首咏叹调中或许最鲜为人知的,谱例难找,演唱的人也较少,它戏剧性的夸大了费加罗的情感生活。演唱这首咏叹调时,全曲总的格调是:费加罗非常不理智,他对未婚妻鄙夷不屑进而喋喋不休的诽谤,以及他对爱情的完全绝望。他痛苦地说道:“啊!苏姗娜!你叫我多么伤心!你的脸那么坦诚,你的眼那么天真,那么纯朴又迷人!啊!谁要相信女人,简直太愚蠢!快睁开你的眼睛,粗心大意的糊涂虫!留神注意那女人们,要把她们认清,要把她们仔细来认清!你把她当成仙女,那是你欺骗自己;你把她奉若神明,那是你失去理性,她像巫婆施展魔法,为让你受苦痛;像妖女柔声歌唱,为引你落水中。猫头鹰假装睡觉,是为着掠取生命;扫把星放出光芒,是迷惑你的眼睛。那野玫瑰藏着刺,你骚狐狸设陷阱,那熊瞎子假慈悲,你小鸽子也无情!说谎的女教习,骗人的鬼精灵,她假装,她娇情,她不懂得爱情!那剩下的不用我再细说,你们都能看分明。”演唱时要尽力表现费加罗真正地发怒了,显得歇斯底里,他对苏姗娜的谴责,语言那么的玩世不恭,简直是诽谤、报复。
从以上的演唱分析可以看出,演唱中要唱出这样的一个人物形象:机智但又非常滑头、非常懂得人情世故同时又是一位遇事不够冷静、不够理智且稍欠教养的人。当伯爵做了对不起他的事时,他不会与主人正面冲突而陷自己于不利,他会迂回解决这一事端;当凯鲁比诺成了他的眼中钉、肉中刺,即使凯鲁比诺单相思也不行,他会将自己的小“情敌”“赶尽杀绝”,这是一个以大欺小、以强凌弱的典型;另外与苏姗娜虽然只是一小点误会,但却引起费加罗的“愤怒之情”的大爆发,费加罗对苏姗娜的爱是爱之深痛之切,同时费加罗遇事不冷静、不理智。
[1]丁毅.译著.《西洋著名歌剧剧作集》.国际文化出版公司.1999年.
[2][美]古斯塔夫•科贝著.张洪岛译.《西洋歌剧故事全集》人民音乐出版社,2000年.
[3]南利华编.《歌剧概论》华中科技大学出版社,2008年.
[4]樊其光.王凤岐著《歌剧艺术欣赏》.山西教育出版社,1997年.