幸亏当初没听妈妈的话
2011-06-29德鲁.吉尔平.福斯特
分忧 2011年6期
德鲁.吉尔平.福斯特
我在弗吉尼亚州雪伦多亚河谷的一个农场长大,在家里的四个孩子中排行老二,也是唯一的女儿。我母亲没上过大学,她期望我能“女承母业”,成为一个贤妻良母。
小时候,“淑女”这个词意味深长,它意味着女孩子要温文尔雅、安分守己。我受到的限制比哥哥弟弟们多。每当我受邀到别人家过周末,妈妈总坚持她也得同去,以便确保我处于恰当的监督之下。记得自己十几岁的时候有一次顶撞了妈妈,原因是我哥哥晚上还开车出去,而妈妈却从不允许我开车。她总是对我说:“宝贝,这是男人的世界,你越早明白这一点,将来的日子就会过得越幸福。”
我学习成绩很好,1960年我13岁的时候,被送往马萨诸塞州康科德学院,这是我平生第一次离家独立生活。1968年我获得了布林莫尔学院历史学学位,接着又获得了宾夕法尼亚大学美洲文明专业的博士学位,并留校担任助教。再后来,我出任拉德克里夫高等研究院首任正式院长,该院前身是附属于哈佛大学的女子学院。
生活总是超乎我的想象。我从未想到过自己会获得博士学位、成为教授、并著书立说。即便是在2007年,得知自己荣升哈佛大学校长的那个清晨,我仍然有一种难以置信的感觉。担任校长后,我收到了全世界许多年轻女性的来信,说我的成功让她们觉得自己也能胜任任何事情。这真是感人至深。
我也收到了许多父亲的来信,他们对于我的任命感到由衷地高兴,因为他们知道,这一切对于自己的女儿来说意味着什么。
妈妈在我19岁那年就去世了。我想,如果真有机会的话,我会这样对她说:“妈妈,你瞧,如今这个世界不再只属于男人。”
(福斯特是哈佛大学历史上第一位女校长,也是自1672年以来第一位没有哈佛学习经历的哈佛校长。)
责编/梅子