APP下载

我当“上合”首任秘书长的三年

2011-04-29

国际人才交流 2011年8期
关键词:首任秘书处秘书长

上海合作组织是唯一一个总部设在中国的政府间国际组织,而我是这个组织的首任秘书长,当时感觉这对我是一个挑战,而且责任重大。

2001年6月15日,中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦6国元首在上海隆重聚会,庄严宣告欧亚大陆一个崭新的区域性组织——上海合作组织——成立。

2003年5月,上海合作组织成员国国家元首在莫斯科开会,我当时担任中国驻俄罗斯大使,也旁听了会议。会上决定任命我担任上合组织的首任秘书长。2004年1月,我正式上任。上合组织是唯一一个总部设在中国的政府间国际组织,而我是这个组织的首任秘书长,当时感觉这对我是一个挑战,而且责任重大。

筚路蓝缕的创业

应该说,上合组织秘书处成立之初的一段时间是颇为艰难的。秘书处设在北京亮马桥路41号的一栋三层小楼。2003年11月我去现场察看的时候,没有任何装修,徒有四壁,连一个凳子都没有。作为“大家长”,我必须先解决30个国际职员的衣食住行,让他们正常地生活、工作,伙食要注意到各种宗教信仰;然后要给来自6个国家的公民制定规章制度,而我当时对他们还丝毫不熟悉。一开始连资金都不够,于是,秘书处的运转经费就依靠募捐和国内某些省、市外办的物质捐助。

另—方面,外界最初对上合组织缺乏了解,或者得到的信息是扭曲的。一开始我们信息方面的工作、宣传工作还是比较欠缺的,国际上不太了解这个组织。媒体称上海合作组织只是一个符号而已,没有实质性的内容,说它只存在于文件中,只在开会的时候才能感觉到它的存在,开过会以后就不知道它在做什么了。到底这个组织是做什么的?在成立初期甚至有人认为它就是中国上海的一家企业或者公司。

总之,成立之初,上合组织并没有引起国际社会的广泛关注,用美国政府的智囊机构传统基金会的资深研究员阿里尔·科恩的话说:“华盛顿嗤之以鼻。”

如今的上海合作组织已经稳稳地站住了脚跟,并成为一个名副其实的地区合作组织。几年前稚嫩的“婴儿”已经成长为一个健壮的“少年”。2005年的时候,阿里尔·科恩感叹道:“现在证明他们(华盛顿)错了。”

2004年12月,上合组织获得了联合国大会观察员地位,2005年以来同东盟、独联体等多个国际、地区组织建立了合作关系,这些关系都正在被赋予具体的合作内容。这说明上合组织已经走上国际舞台,正在发挥更重要的作用。

在上合组织逐渐壮大后,国际上又流传出将上合组织称为“东方的北约”的言论。在我看来,这种言论没有任何根据。上合组织的宗旨、原则和活动获得了国际社会的赞赏和支持,不和谐的声音、对上合组织不理解甚至有敌意的是少数,主要原因是缺乏了解。上合组织不会成为一个政治、军事集团,不会成为反美的组织,也不是反西方的俱乐部。见胡主席,我成“老外”了

对于我本人来说,上合组织秘书长的工作本身就是一个很大的挑战。因为我以前当大使时,做的是双边领域的工作,当秘书长后,转而做多边领域的工作,我需要快速地适应、理解这个角色,并且比较好地转换过来。另外,秘书长这个职务是没有先例的,没有榜样可循、没有经验可学,我首先要做的工作就是认定自己的使命、职能,明白自己在干什么、为什么要干、行事的原则是什么。

按照有关法律文件的规定,上合组织秘书长就是一个组织的代表,他来领导秘书处,协调这个组织的各种活动。在秘书处工作的有30个外交官,是来自6个成员国的工作人员,但我们规定,在上合组织你不能代表你的国家说话,不能代表你们国家的意见,也不能接受本国任何人的指示,不能按照你国内的指示到这儿来发言、来处理工作。因此,我在上合组织当秘书长,自然就不能代表中国。

所以我这个角色,一开始有很多人并不理解。胡锦涛主席第一次会见我们秘书处的领导,我作为秘书长参加会见,会见的排列顺序是:一边是胡锦涛主席,接着是唐家璇国务委员、李肇星外长等;另一边是秘书处,我是第一位,完全像中国领导人接见外宾—样的格局。中央电视台作了全程报道。胡锦涛主席对上合组织秘书处很关心,问我们有什么问题需要解决。我讲了一些话,并代表秘书处、代表上合组织感谢胡主席、感谢中国政府,特别是中国外交部对我们的关心、和帮助。这番话讲完以后,很多人给我打电话说:“你这个话听着很别扭,你怎么成‘老外了”

除了角色的转变,协调工作做起来也是一个挑战。当大使的时候,政府让你做什么是很明确的。做秘书长,多边协调起来,面临很大的困难。6国官员组成一个集体,工作起来各有各的文化背景和生活习惯,讲话做事都不一样,包括报批文件的程序、开会的方式都不一样,非常具有挑战性。而组织协调工作事无巨细,休假、报销都要秘书长批示,比如,请假需要签发命令,叫休假命令,规定具体期限;报销也要我来签字,我在家里从不管账,当秘书长要过问财务,实在不是我的强项。

此外,在语言上也有特殊的要求。虽然根据上合组织的相关规定,工作语言是汉语与俄语,但是由于汉语对其他成员国的人员来说,口头表述比较困难,写起来更困难,因此,秘书处的工作几乎完全是用俄语进行的。这就要求对俄语不能是只懂一部分,而是要完全掌握。由于现在一些观察员国家的加入,将来百]能还会将英语作为工作语言之一。

2006年12月31日,我卸任之后,由哈萨克斯坦资深外交家努尔加利耶夫出任上合组织秘书长。我相信,只要始终坚持“互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展”的“上海精神”,上合组织的路就会越走越光明,越走越宽广!

本文摘编自《聚焦上合》,作者张德广曾任中华人民共和国外交部副部长,2001年至2003年任中华人民共和国驻俄罗斯特命全权大使;2003年至2006年任上海合作组织首任秘书长;2007年至今任歐亚经济论坛秘书长、中国国际问题研究基金会理事长、中国中亚友好协会会长等。

猜你喜欢

首任秘书处秘书长
学会秘书处参加省科协开展的“2022年度中国科协综合统计调查工作培训”
本刊首任主编吴泽先生全集出版
学会秘书处工作人员线上参加省科协举办的科技大讲堂系列活动
缅怀中国驻日本首任大使陈楚
知法犯法的政府副秘书长
“七君子”之史良:从名律师到新中国首任司法部长
充分发挥老促会秘书长的作用
ISO成立饲料机械技术委员会并由我国承担秘书处
ISO:中日联合承担“水再利用技术委员会”国际秘书处
吴朝晖秘书长接待RDPAC来访