言语行为理论指导下的英语写作
2011-04-07杨蔚
杨 蔚
(湖南人文科技学院外语系,湖南娄底417001)
言语行为理论指导下的英语写作
杨 蔚
(湖南人文科技学院外语系,湖南娄底417001)
写作可以看作是书面的言语行为,因为每一个写作语篇都表达了一定的交际意图。一篇成功的英语写作是由以言指事、以言行事和以言成事三个要素构成的。因此,英语写作学习者在强调词汇、句法层面的操练的同时,还应加强目的意识和读者意识的训练,从而更好的实现英语写作的交际功能。
言语行为;英语写作;以言指事;以言行事;以言成事
言语行为理论认为“说话就是做事”。其实写作也能“做事”。鲁迅先生就曾赋予说话和写作“揭出痛苦,引起疗救的注意”的功用。这一功用正说明了写作与说话一样都能“做事”[1]。笔者在此尝试用言语行为理论来指导英语写作的学习,旨在提高写作者的交际意识,从而提高写作“做事”的效率和质量。
1 言语行为理论
言语行为理论最早是Austin在1955年于哈佛大学的演讲中提出来的。他的学生后来将他的讲演和当时听课笔记的内容整理成12个讲座,取名为《论言有所为》(How to Do Things with Words)。言语行为理论的所有研究都是在“说话就是做事”(to say something is to do something)这一命题上进行的。Austin后来还提出了言语行为的三分说,他把言语行为分为三个次行为即“以言指事”(Locution,用声音说出的有意义的话语),“以言行事”(Illocution,说话者的意图)和“以言成事”(Per locution,说话者在听话者身上所达到的效果)[2]。言语行为三分说剖析了一个完整的话语交际的三个要素:第一是交际手段。说话者是通过词汇和句法等手段来表达一定的意义的。这要求说话者能够准确的遣词造句。这是交际的基本条件;第二是交际意图。说话是有一定目的和意图的。这要求说话者通过遣词造句能清楚地以直接或间接的方式表达自己的交际意图;第三是交际效果。交际最终的目标是让交际对象理解说话者的意图,并作出相应的行为。这要求说话者在说话时能考虑听者的需求和期待,以便实现自己的交际目的。一个成功的言语行为要求说话者能够通过准确的遣词造句,用听者能够理解和接受的语言形式清楚明了地表达自己的意图。
2 英语写作与言语行为理论
写作可以看做是书面的言语行为,因为写作者在写作时总是有一定的交际意图要表达。不同类型的写作执行不同的言语行为。例如在描写某人或某个景物时,作者正设法让读者通过文字在大脑中形成一个清晰的画面,并要让他们能轻易辨认此人此景;在叙述某个事件或故事的时候,作者正设法让读者感觉犹如身临其境,通过文字来经历作者经历过的或正在经历的事情;说明文的目的在于向读者解释说明某个事物,让读者对事物的程序、特点等了如指掌,甚至能让他们对照其说明进行相应的操作;议论文的目的在于改变读者对某事的看法,并说服读者接受作者自己的观点;实用性写作如求职信、感谢信等更具有目的性。例如,写求职信的时候,作者其实是在向用人单位介绍自己并说服他们接收自己;写感谢信的时候,作者则在向收信人表达自己的感激之情。所以说写作并不仅仅是写出一连串符合语法规则的句子的过程,它更是一个作者向读者表达自己的交际意图,并设法让读者理解自己的意图且作出相应反应的过程。
既然写作也是言语行为,那么成功的写作也应当符合“言语行为三分说”。首先,写作的语篇应该能够以言指事。也就是说写作者能够运用相关的词汇和句法知识写出具有一定意义的篇章。英语的写作要求写作者具备英语的词汇和句法知识,能够正确的表达相关的意义;第二,写作的语篇应当能够以言行事。篇章的行事行为也就是篇章的意图,也就是Austin和Searle所谈的言外之意(illocutionary act)。这要求写作者明确自己的写作目的和交际意图,并且能够清楚地表达出来,特别要具备间接地表达隐含意义的能力;英语的写作要求写作者不仅能够熟练地遣词造句,还要能够有选择地、有目的地运用相应的句型或修辞手法等手段来实现自己的意图,特别是隐含的意图;第三,写作语篇应当能够以言成事。语篇的成事行为也就是语篇给读者的影响或作用。这就要求写作者在写作过程中将读者的需求和期待放在第一位,运用读者可以理解和乐于接受的表达方式来表达自己的意图,这样才能真正实现作者的交际目的。英语的写作不同于学习者用母语写作,其读者和作者是具有不同的文化背景和表达习惯的人。因此英语的写作要求写作者了解说英语国家读者的文化习俗,按照英语的表达习惯来表达自己的意图。如果作者仍然按照母语的表达习惯来写作,势必会造成读者的费解或误解,因而导致交际的失败。
我们以下面这一段写作语篇节选为例来具体解释一下写作语篇的三个次行为。
My eyelids felt like they had weights attached to them.The teacher’s voice started to sound like a radio played in the distance—even though she was talking to me.
这段描写运用30个英文单词,按照一定的句法规则组成了两句话。这两句话呈现出教室里某学生感觉很累,无法专心听讲的情景。这就是该语篇的以言指事行为;语篇中作者对眼睑、声音等细节的描写,目的在于表明“我很累”,虽然作者从头到尾没有一个字提到“累”这个概念。这就是隐含在文字底下的作者的意图,也就是以言行事;读者根据细节的描写能够在大脑中形成清晰的画面,并产生共鸣,因此能够想象到语篇中“我”累的程度,这就是以言成事。当作者的意图和读者的理解达成一致时,该语篇也就有效地完成了一项言语行为,也就是成功的语篇。
3 学习者写作中存在的问题及其解决办法
目前,我国英语学习者写作学习的现状不容乐观。写作历来是耗时费力,短期内难以有显著收效的课程,很多英语学习者(甚至是英语专业的学生)的英语写作水平仍然停留在较低的水平。以下这篇学生习作是写给美国之音索要节目时间表的请求信。我们将从言语行为三分说的角度来分析文章中存在的问题。
Respected VOA producers:
①I am a Chinese student.②I have been learning English for six years.③I like English and I like to listen to VOA.④In the morning,I get up at six o’clock and listen to VOA programs.⑤I have stuck to this habit for a long time.⑥But I don’t have a timetable and I often miss my favorite programs.⑦So I ask for a timetable.Yours sincerely,
LI Lei这封信用73个单词7个句子介绍了作者学习英语和听VOA的情况,并表达了索要节目单的请求。意义表达准确,没有语法错误。这表明写作者对基本的词汇语法层面的掌握较好,“以言指事”没有太大问题;本文前面用了5个句子共47个单词描述了自己学英语以及听VOA的情况,而对于请求原因以及请求本身的表达只有短短2个句子,19个单词。这样的篇幅和结构安排很容易让人误会本文的意图是“介绍”而不是“请求”。因此作者在“以言行事”的时候由于不恰当的篇幅和结构安排和句型的选择而造成了交际意图的模糊。以言行事的失误最直接的后果就是会导致读者的费解或误解。英语语篇思维模式是直线形的,英语写作时往往首先开门见山,直截了当地表明自己的观点,讲出关键内容。习惯于这种思维模式的VOA节目制作人很容易将此信误认为是一封介绍信。这样作者的意图和读者的理解就出现了偏差,无法实现交际目的。因此从交际层面来看这是一篇不成功的习作。以下是修改后的习作:
Dear Sirs,
①I wish you could send me a timetable of VOA.② I’m a college student in China.③ I listen to VOA every day.④But I don’t know the exact time of the program.⑤That’s why I make this request.⑥And your help will be appreciated.Yours sincerely,
LI Lei
很明显这段习作是一封请求信。文章的第一句话开门见山地表达了写作目的,接下来的四句话是请求的原因。作者用“that’s why…”句型很巧妙地将第一句话和后面的四句话衔接在一起,表明了它们之间的关系。最后一句表达感谢和礼貌。这样写符合说英语国家读者的思维模式和表达习惯,又把作者的意图表达得非常清楚,因而成功地实现了作者与读者之间的交际。
以上学生习作的分析反应了在学习者的写作中普遍存在的问题:
首先,缺乏目的意识。学习者在写作前和写作过程中对自己的写作目的和交际意图不明确,更不懂得有意识的根据表达意图和想要达到的表达效果来选择不同的句型、语法和修辞手段。表面看来学习者对词汇和语法层面的掌握较好,可以写出准确的句子,但是他们缺乏对具体的写作目的的具体分析和对不同表达方式和手段的斟酌和选择,这样很容易导致言不达意的“以言行事”失误。
其次,缺乏读者意识。读者意识是指作者在写作过程中设定、贴近读者对象并设法与读者建立及维持关系以实现写作目的的意识,或者指作者在写作时时时刻刻想到读者的需要并设法迎合读者需要的心理因素[3]。不少学习者在用英语写作时从未考虑过读者的存在,从未意识到英文写作的对象是说英语国家的读者这一事实,甚至有人认为老师就是他唯一的读者。作者在用英语写作时不考虑说英语国家读者的表达习惯和思维模式,而仍然按照母语的习惯来表达,这是导致“中式英语”、“蹩脚英语”大量存在的主要原因,其直接的后果是读者无法理解作者的意图,作者和读者之间的交际关系无法维持,最终导致交际失败。
因此,根据言语行为三分说,笔者认为要提高学习者英语写作的水平,学习者应当加强以下三个方面的训练:
其一,词汇、句法层面。准确的遣词造句是英语写作成功的基本条件。因此学习者要设法扩大英语词汇量,熟练掌握英语的基本句型和语法规则。这就要求学习者增加阅读量,并在阅读过程中学会欣赏和收集好的词汇和句型。在写作过程中学习者应意识到准确表达的重要性,写作后反复进行自我修改或同伴交换修改,从而由学习者自己发现错误和修正错误,培养良好的写作习惯,提高语言表达的准确性。
其二,目的意识层面。在每次写作之前,学习者应当有意识地分析自己的写作目的和交际意图,带着目的去写作。更重要的是学习者应当学会根据不同的表达目的和表达效果选择不同的句型、修辞手段和篇章结构的安排,这就要求学习者在平时的学习过程中经常有意识地分析和欣赏范文中精彩的片段或句子,并进行模仿写作,掌握不同句型和修辞方法的不同表达效果;同时也应当培养自己写作中斟词酌句的习惯,选择最佳的表达方式,实现最佳的表达效果。
其三,读者意识层面。在写作学习的过程中,学习者首先应当了解什么是读者意识,以及写作中具备读者意识的重要性,并要求自己在写作过程中一直装着读者的需求和期待,运用读者能够理解和接受的方式来表达自己的思想。同时学习者有必要通过对比分析,理解和掌握中英文不同的表达习惯和文化习俗,并通过回译、模仿等训练熟练掌握地道的英文表达方式,有效避免母语的干扰和迁移[4]。
言语行为理论是研究语言实际运用的重要理论。言语行为理论指导下的英语写作学习有利于改变以往只注重句式、修辞等层面的操练,而忽略语言的具体运用和交际功能的学习方法;有利于提高写作学习者的语用意识和交际意识,从而提高英语写作学习的效率和质量。
[1]李艳梅.语篇言语行为理论研究[J].学术论坛,2009(10):266-267.
[2]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997:81-84.
[3]吴格奇.EFL写作中的读者意识研究[J].长春理工大学学报,2009(3):435-436.
[4]杨蔚.论如何减少二语写作中的语用负迁移[J].内蒙古民族大学学报,2010(2):106-107.
Speech Acts Theory and EFL Writing
YANG Wei
(Department of Foreigr Languages,Hunan Institute of Humanities,Science and Technology,Loudi 417001,China)
Writing can be seen as a written speech act,since each writing text expresses a certain communicative intention.A successful writing is composed of three key elements,namely,locution,illocution and perlocution.Therefore,with an emphasis on the practice of vocabulary and grammar,the learners of English writing should attach more importance to the practice of purpose awareness and audience awareness,so that the communicative function of English writing is well realized.
speech act;English writing;locution;illocution;perlocution
(责任编校:文君)
H059
A
1673-0712(2011)02-0054-03
2010-12-20.
湖南人文科技学院教学改革研究项目(RKJGY1006).
杨蔚(1981—),女,湖南长沙人,湖南人文科技学院讲师,硕士,研究方向:英语语言学。