研究生公共英语教学改革探究
2011-02-19中国医科大学外语部辽宁沈阳110001
徐 卉 中国医科大学外语部,辽宁 沈阳 110001
研究生公共英语教学改革探究
徐 卉 中国医科大学外语部,辽宁 沈阳 110001
研究生公共英语教学改革应注重语言的实用性。在做好学生需求分析的基础上,开展任务型实践教学以提高学生英语应用能力和科研素养。把教学中心转向语言输出能力培养是更合适的研究生阶段英语学习模式。
研究生公共英语教学;需求分析;任务型教学;语言输出
引言
教育部在2003年颁发了《大学英语课课程教学要求》,标志着大学英语的教学改革全面启动。《大学英语课程要求(试行)》中明确指出教学目标是“培养学生的英语综合能力,特别是听说能力,使他们在今后工作交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流。”(1)接受大学英语教改的大学生已逐批毕业,其中相当一部分考取了研究生,但研究生公共英语的教学大纲自1992年11月从教育部颁布以来至今未曾改动。《非英语专业研究生英语(第一外语)教学大纲(试行稿)》提出硕士研究生英语教学目标是“培养学生具有较熟练的阅读能力,一定的写、译能力和基本的听、说能力,能够以英语为工具进行本专业的学习和研究。”(2)这样的目标在当时无疑会促进研究生公共英语教学的规范和研究生英语水平的提高。但在过去了将近二十年后的今天却似乎显得落后于时代的步伐。对比上述两个教学目标不难发现大学英语和研究生英语的教学衔接存在问题,相比之下研究生英语对学生综合能力的培养还不及大学英语重视。对入学研究生的调查表明他们学习英语的动机大部分是为适应将来工作和科研工作的需要。而他们自己觉得最欠缺的英语能力集中在口语与写作上。学生的兴趣与要求同1992年提出的教学目标存在矛盾,这就使得因循守旧的语法、阅读、听力等研究生公共英语课程沉闷、缺乏吸引力、对研究生帮助不大,造成出席率低和学生满意度差等一些问题。因此,原大纲已经不能作为教学的指导依据,研究生公共英语的教学改革势在必行。
针对以上情况,我校研究生公共英语教学工作在近几年一直不断改革,以适应新的教学环境,满足学生日益提高的要求。在一系列的教学改革中,我们总结了些许经验,希望给同样致力于此工作的同仁们一些借鉴,也以此共勉。
一.做好学生的需求分析
英语课堂教学的一个重要方法就是充分激发学生的兴趣,调动起他们的学习热情。做到这些的基础是客观的需求分析。1972年Richterich 提出把需求分析应用于ESP(特殊用途英语English for Specific Purpose)教学中。后来Tom Hutchinson 和Alan Waters把需求分为目标需求和学习需求。根据他们的著作,目标需求是指学习者将来语言使用的客观需要,也就是为了在目标场合(即未来市场环境中有效使用语言)学习者应该掌握的语言知识和技能。学习需求是指学习者为了达到客观目标需要,在学习过程中需要掌握什么程度的知识与能力才能够在目标场合下成功达到要求。根据这两个层次的需求,教与学双方都应该分析目标场合的客观需求、学习者知识与能力水平与目标需求的差距以及学习者对自己的实际水平是否能满足目标需求的主观看法(3)。根据调查得出的目标需求及差距来确定学习需求。评估学生学习中的薄弱环节,以此确定教学的重点。可依据需求分析结果来确定课程设置、教学目标和教学内容。
以我校的研究生为例,对他们的需求分析表明大部分学生学习英语的动机是希望在将来的工作岗位上更有优势。医学专业因其专业性强专业发展方向明确,所以学生们目标也很明确。他们希望通过研究生阶段的英语学习能够在国际会议上无障碍发言和交流,能够撰写本专业SCI文章。因为大部分学生在本科阶段已通过英语六级考试,而且他们在本科高年级阶段已学过医学专业英语,所以他们认为阅读医学英文文献困难不大。但他们对如可用地道的英语来表达自己在专业上的学术思想信心不足。分析出目标需求以及学生水平同目标需求间的差距,我们确定学习需求绝不能局限于传统的精读听力课程,新的学习需求重点是以输出能力为主的写作训练和口语训练。根据需求分析我们重新制定课程设置和教学内容。
二.开展任务型实践教学
我校一直致力于PBL(Problems Based Learning以问题为基础的学习)教学研究,依据这一研究我们不禁想到了研究生阶段可进行基于任务的英语教学方式。既然他们将来会面临写SCI论文的科研任务,何不让他们在英语课上完成依照该论文标准的英语论文写作。布置给学生的任务是撰写一篇标准的英语论文,完成这一终极目标实际上需要四个主要步骤,即选题、论证、撰写和修改。
在选题阶段,学生进行大量的相关文献检索,他们可把学到的检索知识充分运用到此实践中,通过实践来巩固知识。文献检索过程中要求学生阅读大量英文原版文献,使之能短期内快速掌握SCI论文撰写规范、相关专业英语词汇、文章组织结构以及相关领域的世界前沿科研进展,拓展科研思维,培养科研意识。比起在课堂上教授一些论文写作规范、常用论文用语以及写作技巧,这种实践型的教学模式更能激发学生学习兴趣,提高知识掌握效率。通过评价相关领域的科研成果,学生最终为自己确定一个研究课题,对此课题进行深入的英语文献综述。学生根据不同专业分成若干研究小组,查找文献后各小组成员用英语讨论文献综述内容,互提修改意见。
进入论证阶段,仍以小组为单位进行讨论。学生把各自准备的文献综述、研究对象、研究内容、研究手段和研究结果用英语写出来,然后小组内互相交换,目的是互相挑毛病提问题,通过不断地提问题解决问题来完善每篇论文。
进入论文撰写阶段,首先要提醒学生严格遵守论文书写规范,各项内容完整且符合要求,学生可参照之前查阅的SCI文献格式来完成撰写工作。不清楚的英文表达法和句式可向教师申请帮助。完成论文后,先在小组内交流,互相修改,然后交由教师审阅。教师认真审阅后提出修改意见,学生进入修改阶段。此阶段学生要不断地与教师交流,提出自己的想法跟教师探讨,经过几番修改,可形成论文终稿,
把枯燥的英文写作课程改革为以完成一篇英语论文写作为目标的任务型实践课有以下优点:第一,教学目标性强,符合学生的需求分析,利于培养学生学习兴趣。第二,把专业的科学研究同英语结合起来,形成互相促进的模式。研究生阶段的英语学习不再是看似跟专业无关照本宣科,而是同专业研究和将来的工作需要密切联系的实践性学习,学生减少了“学而无用”的抱怨,取而代之的是积极的学习态度和浓厚的学习兴趣。这一过程既提高了他们的英语水平有拓展了专业视野。第三,教学的实用价值强,现实意义大。我校的博士生要取得博士学位必要条件之一便是撰写至少一篇SCI论文,硕士生毕业后在工作岗位上也免不了要完成英语论文的撰写。如果他们在研究生阶段只接受传统式的英语应试教学,必然会遇到英语论文撰写困难。以前的毕业生毕业后回来请教教师如何写英语论文的不乏其人。
实践教学还包括代领学生参加我校主办的国际学术交流会议,让学生亲身感受会议的流程、代表发言的水平以及国际交流的氛围,提高他们的专业认知度和语言应用能力。
开展此任务型实践教学课程后,英语课的实用性增强。语言是交流的工具,如果教授语言的课程是不实用的,如何能吸引学生;反之,才会提高教与学的效率和质量。
三.把教学重心由输入向输出能力训练转移
有关二语习得的研究不断有新的进展,人们越来越重视在外语学习中二语习得理论的作用。著名二语习得理论研究者Swain曾在论作中阐释可理解性输出假说,即二语习得者不仅需要接触大量的可理解性输入,还需要产出可理解性输出,才能准确流利地使用语言。二语习得者只有通过输出才能注意到自己的语言错误,然后进行修正,这样便可提高二语习得的质量;输出可以促进二语习得,可以增强输入对二语习得的作用。(4)我们应引起重视:二语习得过程中,语言的输入训练和输出训练同样重要,大量的输入是正确输出的基础,而输出能力的提高又可以加强学习者理解输入语言的能力,提高输入质量。根据语言输入输出并重的理论依据,我们调整了教学结构和内容。原来的研究生公共英语课程包括传统的英语精读课程和英语听力课程,教学过程几乎都是学生的英语输入过程,这不但跟大学英语的教学改革脱节,而且对学生的语言能力的提高帮助甚微。针对这一现象,我们迅速制定教改方案。首先把教材换为阅读、写作、听力和口语能力并重培养的读写教程和听说教程。研究生每周四学时的英语课程,写作和口语的教学及训练要多于两学时,即研究生公共英语教学以输出能力训练为主、输入为辅。学生组成讨论小组,每次上课针对教师给出的热点话题,配合听到的相关英语材料展开英语讨论,教师随时加入到各小组的讨论中,检测讨论水准,最终进行小组汇报发言;学生参与态度积极,训练效果很好。学生每周都要上交一次命题作文,教师课余时间认真批改,虽然这样无疑增加了教师的工作量,但学生反映非常好。经过批改反馈,感到学生英语写作水平明显提高。能力有了提高,学生对英语学习的兴趣也大大增加。除此之外,还对学生进行翻译能力的培养训练。医学专业的学生在未来工作岗位中要了解世界的前沿发展水平并有能力将其介绍到国内来,掌握语言翻译的能力会提高他们的科研素养和工作素养。
我们虽然有配套的读写教程和听说教程,但鼓励教师授课时自带丰富的补充材料,因为语言的学习与应用须要实时更新,曾经的先进科研成果和热点话题有可能已成陈年旧事,缺乏吸引力和探讨的意义,只有不断更新授课内容才能帮助学生开发创新精神。在授课形式上教师从前台走向后台,留给学生充分应用语言的机会和主动性,让学生由被动变主动;但教师仍是教学的主导者,决定整个语言训练过程的内容和方向。
四.小结
语言是社会现象、文化载体,语言学是实用科学、社会科学。因此研究生阶段的英语教学一定要强调语言的实用性。2002年以来新一轮大学英语教学改革如火如荼地进行,而研究生公共英语教学改革却似乎各自为战。我们的改革才刚刚开始,难免会有不足之处,难免会遇到困难挑战,但通过不断地改革我们已经收到良好的反馈意见,看到令人欣慰的阶段性成果。我们坚信没有改革就没有发展,我们坚持在改革中进步,在进步中创新,在创新中发展,在教与学的过程中,让授课者教有所成,让学习者学有所获。
[1]教育部.大学英语课程教学要求[M].上海:上海外语教育出版社.2004
[2]非英语专业研究生英语教学大纲编写组.非英语专业研究生英语教学大纲[M].重庆:重庆大学出版社.1992
[3]Hutchinson T and Waters A.English for Specific Purpose[M].上海:上海外语教育出版社.2002
[4]Swain,M.Three functions of output in second language learning[A].In Cook.G.& B.Seidllehofer (eds.).1995.For H.G.Widdowson: Principles and Practice in the Study of Language[C].Oxford:Oxford University Press
10.3969/j.issn.1001-8972.2011.04.080
徐卉(1978—),女,中国医科大学外语部,讲师,英语语言文学硕士。研究方向:英美文学 英语教学。