APP下载

翻拍剧并不都是吃剩的甘蔗——论翻拍剧如何名利双收

2010-11-16季娴

电影评介 2010年12期
关键词:英雄传

2010年可谓是名副其实的电视剧翻拍年,从四大名著《三国》、《红楼梦》到金庸的武侠经典《倚天屠龙记》,盘盘“回锅菜”不断被端上荧屏,成为收视新高。虽然观众们普遍反映心中的经典无法被超越,翻拍剧是在浪费金钱和心力,但是如果我们仔细想想,现在被观众称为经典的一些电视剧,其实也是当年的翻拍剧,如97版的《天龙八部》翻拍的是82版,95版的《神雕侠侣》也是83年的翻拍版,就是去年被观众称为五星情景剧的《爱情公寓》也是美剧《六人行》的中国版。所以说,经典是留人超越的,回锅菜并不都无滋无味。一部好剧的诞生,还是要看“天、地、人”的关系,翻拍经典剧时要遵循一定的原则和时代特色。“翻拍片通过片名或者叙述本身来声明它收益于先前影片,有意无意地引领观众去享受文本之间经过处理的差异。翻拍片唤起了一种双重的愉悦,因为它们提供了我们先前已知的东西,但却赋予其以全新、至少是不同的读解、表现、曲径、发展以及结果。”[1]

如被“80后”奉为经典的台版《流星花园》,到了日本和韩国人的摄影机下也成为了经典,甚至不少网友都认为日版的《花样男子》在制作、演技等方面已经超过台版。而同样是神尾叶子的漫画,在大陆的制作中,却成为众人呼“雷”的对象,是演员,制作,还是剧情?其实翻拍剧比原创剧更难,想要观众买账,一定得优化各个元素、各个细节,才能在观众心中留下一席之地。

一、演员的选择

无论任何影片,演员的选择自然尤为重要,但对于翻拍剧而言,演员的定位就成了重中之重。他并非像原创剧中的演员形象,可以随意供观众去定位。翻拍剧的角色,已经被观众定了型,新的演员必须配合观众的审美和符合剧中角色的气质。如果翻拍剧的角色塑造不成功,在我看来,无非是三种情况:

首先,演员的个人气质与剧中角色不符。

典型案例便是《一起来看流星雨》中的俞灏明。从快男走出,以“国民弟弟”被广大观众熟知的俞灏明实在难以演出《流星花园》里的花泽类的忧郁。他本人开朗活泼、乐观,可剧中的人物角色却是有些自闭和忧郁气质的小王子,这样的人物选择自然不能被观众接受。而《花样男子》被高频率翻拍,并不断成功的原因在于,每次都是一种艺术的重新创作,不论是演员、布景,还是故事情节、人物性格都会有变化,在内容和形式上为观众呈现新的亮点。拿道明寺这个人物来说,台版中显得霸道,自大倔强;日版中显得粗心,少爷架子;韩版着重体现了温柔,浪漫,成熟的一面。[2]

其次,原版经典形象已经难以超越。

最好的例子是83版《射雕英雄传》的黄蓉一角。金庸先生的《射雕英雄传》是迄今翻拍次数最多的电视剧,已经被重拍了14次之多。但是83版的《射雕英雄传》一直没有被超越。其原因在于《射雕英雄传》的核心是剧中的黄蓉一角,而83版《射雕英雄传》中黄蓉的扮演者翁美玲已经在1985年去世,秉着对她的怀念,她在一代人心中的形象已经不可磨灭。有人甚至想到,翁美玲是不是为了扮演黄蓉才来世间走这一遭的!古灵精怪、敢爱敢恨、美丽与狡黠并重的蓉儿已经与她的灵魂一起深深融进观众的心里,任以后的13位“黄蓉”如何努力,也取代不了翁美玲在观众心中的地位。

再次,演员的演技和角色造型。

有的导演为了启用新人,并未考虑新人在演技上不足和青涩,致使观众在看翻拍剧之时,不仅不买剧作的帐,更是对新演员产生一定的意见,如此一来对演员今后的发展设置了一定障碍。

此外,如果造型师没有设计好演员的造型,同样会使一部翻拍剧不被观众所接受。《一起来看流星雨》中的端木磊造型一直被网友们所诟病。而任贤齐和吴倩莲99版的《神雕侠侣》,因为剧中小龙女的黑色衣服和她的偏黑肤色使得它不被观众所接受。

二、艺术中的进一步更新

翻拍剧犹如产品的更新升级,创作者需要在外观、内涵和使用上都更符合观众的心理,才可得到更好的评价。翻拍剧的高收视率显示其对观众有着吸引力。这吸引力的根源便是观众对自身过往情感的追忆。[3]因此如何让剧中的艺术元素融合观众追忆的情感就显得尤为重要。有的翻拍剧是中规中矩的翻拍,剧中的人物性格和剧情并未做何更改,而有的则是在剧作、风格上都做了大规模的更改,也能使得观众耳目一新。

风格转变

在各电视台翻拍中国名著经典的同时,日本富士电视台也翻拍了中国四大名著之一的《西游记》,据报道,该剧决定在韩国、台湾等亚洲四个地区同步播放,开日剧史之先河。相比于原著翻拍的08新版《西游记》,日本版则增加了许多幽默和时代成分。在风格设置上更显搞笑和娱乐化的倾向,而非中国原版的佛理仁义。风格上敢于突破,在不违背经典传统的同时也是一次大胆的尝试。

剧情的重新设置

一些翻拍剧在原著剧情的基础上作了一些更改,比如,新版《白蛇传》的剧情更符合现代的社会现实,设置了许仙、白素贞和连翘三人的三角关系,加入了更多的情感元素。如收集七滴眼泪和那把一直为许仙而开的纸伞。白素贞和许仙最后也并未一身清净了却人事一起成仙,而是甘愿被压在雷峰塔下,一个诵经,一个扫塔,相伴一生又一世。

主题音乐的配合

电视剧被认为是增肥版的电影,主题音乐的配合同样也会使电视剧锦上添花。回想被定为经典的电视剧作,几乎每一部片头片尾曲都会被人传唱至今。如83版《射雕英雄传》的《铁血丹心》、93版《倚天屠龙记》的《随遇而安》、《刀剑如梦》、《爱江山更爱美人》。另一些翻拍不成功的电视剧,它的主题曲往往没有特色,所以随着电视剧一起被观众遗忘。

三、加入新版本的突出特色

对于翻拍剧而言,最重要的筹码应该是本版相比于前一版的突出特点。可能是特技效果也可能是新的文化理念。总而言之,即使是中规中矩的整套翻拍,能给观众留下新的新看点,依然是翻拍剧最保证收视和吸引观众遥控器的关键点。

配合本国国情的改编

翻拍别国的电影电视剧,在剧作上需要做些配合本国国情的改编,比如翻拍《六人行》的《爱情公寓》。角色设置和人物性格都做了中国版的改造,使得每一个人物犹如“同事”般亲近和真实。再配合演员的搞笑演技和幽默剧情,使得09年的《爱情公寓》获得了观众的好评。而《一起来看流星雨》同样把原属于日本的故事进行了一些更改,把四个人的家庭背景做了“民营企业家”、“医生”等修改,使其更符合大陆观众的生活环境。

符合时代观念和现实背景

既然是翻拍老一版的剧作,那么与前一版本之间一定会有一定的年代差距。因此,每个时代的重点话题和趋势都不同,而剧作则可以以此作为改编的噱头吸引观众。在日本版的《西游记》中,改编者把台词与流行时尚紧紧相连。“帅哥”、“美女”等字眼随处可见,并且日本版的唐僧竟是由女人扮演,这样的夸张突破也更吸引观众的眼球。除此以外,《白蛇传》的人物设置也比老版更富现实感,不仅加入了三角关系,而且法海更是由费尽心力地想成佛最终却成了新魔。这也暗示了现代社会人群中有很多“法海”,急功近利,却养出了自己的心魔。

高超特级和高昂的投资

对于许多武侠片而言,新版剧作往往会采用更多特级来渲染武侠场面,来使其更宏大。比如在近年翻拍的金庸、古龙等武侠剧中,武打场面都更为令人惊叹。一招一式都显独门武器的神奇。如10版的《倚天屠龙记》,张无忌在使“乾坤大挪移”之时,不像老版本那样用风吹动树叶来显示其威力,而是在他运功时出现一个太极轮,太极所到之处都会扫清所有障碍。在新版《白蛇传》中,伴随着主题曲响起,那满池的荷花,漫天的萤火虫,美轮美奂的断桥都让观众犹如身处仙境一般。这些特效的运用是十几二十年前所做不来的。另外,一些翻拍剧还采用高投资来作为筹码,台版《流星花园》里,F4还是开着跑车上学,而韩版里的道明寺直接坐着自家的私人直升机助阵,但是大陆版的《流星雨》也并不是没有突出的地方。

湖南卫视有关负责人在接受采访时坦然地说:“雷人也算是一个卖点!”剧中大量广告植入和演员稚气的表演,都回收了超高的收视率。

张纪中在接受采访时说:“我就是会翻拍,第一是有人需要,电视台需要,第二看着别人拍的不太满足,我打算弄得更好。金庸的剧被翻拍过很多遍,我可以毫不谦虚地说,我们拍得最好。从整体来看,演员、造型、故事,香港版穿的服装都像演舞台。确实,骂人很容易,网上骂人很爽快,让他去拍试试。”[4]

其实从某种程度上说,翻拍剧并不都是别人吃剩的甘蔗,有的也可能是一块新珠玉。港版的《无间道》到了美国,也一样成为经典,并且由于其不同的文化理念和所表达的现实思想,被评为当年度的奥斯卡最佳影片。一部好的翻拍剧可以拥有更高的收视率和市场,但是也比原创剧更容易被人忘记,更不容易被观众接受。因此只有演员、导演、制片和造型师、艺术设计等所有人的通力配合,才能拥有更高的价值,才能名利双收,才能成为本部剧作的又一里程碑。

注释

[1]赵楠. 电影翻拍:跨文化传播中文化的解构和重建--以好莱坞对亚洲电影的翻拍为例[D].山东:山东大学,2009.

[2]陈瑞娟. 以花样男子为例试析电视剧翻拍策略[J]吉林广播电视大学学报,2010,1:93~95

[3]李琳琳. 翻拍怪象连连看---解读电视剧翻拍热潮[J]新闻爱好者,2009,11 :186~187

[4]“2010年荧屏翻拍剧知多少”http://msn.ent.ynet.com/eventd.jsp?eid=66597427

猜你喜欢

英雄传
《射雕英雄传》英译本历时近十年完成出版
中医导引法——八段锦(二) 左右开弓似射雕
It Was Nice Getting to Know You
射貂英雄传
张志民作品
七律·观套马
从接受史的角度论金庸小说的电视剧改编——以《射雕英雄传》为例
吕梁要再续“英雄传”
27年,追不完一部电视剧
水煮三国英雄传