英语短语动词研究述评
2010-09-27潘艳艳
潘艳艳
(山东财政学院 外国语学院,山东 济南 250014)
英语短语动词研究述评
潘艳艳
(山东财政学院 外国语学院,山东 济南 250014)
本文主要从传统教学法和基于认知理论的教学法两种方法上对国内外的短语动词习得的相关研究进行了介绍,并从中得出教学启示:为了促进短语动词习得,应把认知语言学的相关理论应用于短语动词教学中。
短语动词;传统法;认知教学法;隐喻①
针对英语短语动词学习出现的困难,国内外一些学者,提出了将认知语言学的相关理论运用于短语动词的教学中,以提高英语学习者的短语动词的习得,这种新的教学法取得了丰硕的成果。本文对传统方法和认知方法下短语动词习得相关研究进行了综述,得出了应把认知融入教学的教学启示,在本文最后作者也对以后的研究方向提出了自己的建议。
1.短语动词的研究
学习短语动词的困难主要归结于缺乏对整个短语动词意义的了解和小品词本身的随意性。国内外的许多语言学家和教育者都在探索教授和学习短语动词的方法。一般来讲这些方法可以分成两大类:传统的方法和认知的方法。前者主要研究语法及语义,而后者更加侧重于隐喻意义扩展。
1.1 传统的短语动词研究方法
1.1.1 侧重形式的研究
以前对短语动词的研究大多是以结构主义的方法进行的。Quirk[1]等(1985)将短语动词定义为“多词动词”。他们将短语动词看成是一个独立的单元,认为“跟在动词之后的词可以被赋予一个比较中性的名称——小品词。这些小品词实际上属于两种不同但相互重合的范畴,即介词范畴和空间副词范畴。”Allsop(1990)[2]建议短语动词的学习应放在动词上,并提供针对常见动词(如 come)的练习。Seidl(1990)[3]把短语动词分为及物性和不及物性。以上对短语动词的研究都是对形式句法上的,没有对短语动词的意义进行深入的探索,更没有真正的揭示出短语动词在其组成上的认知本质。
1.1.2 侧重语义的研究
Acklam[4]把常见的短语动词按照不同的主题(例如疾病,家庭,问题等)进行了分类,并建议学习者除根据单个句子解释动词的含义外,还需要在不同的语境下对短语动词做大量的练习。例如通过“family”这个主题把 grow up,bring up,get on等短语动词放到同一个基于句子的练习中。
Workman(1993)[5]建议除以句子为语境学习动词意义外,应在学习语篇后做大量练习来习得动词的意义和动词的应用。Danty[6](1991) 也提出把短语动词呈现在语境中的学习方法。此方法把短语动词呈现在不同语境中习得,确实能提高学生的理解和运用能力,但它忽略了语法的复杂性,容易使学习者犯语法错误。
1.1.3 形式和意义的有机结合
Flower(1993)[7]把短语动词按小品词对动词分类并进行语义分析,如
Not in bed - -e.g.get up
Into smaller pieces - -e.g.tear up
Towards,as far as - - e.g.run up to someone
但此分析并未讨论短语动词字面意义和其非字面意义(隐喻)的区别。而对于一些具有隐喻意义的短语动词来讲,这一点是相当重要的。
2.2 基于认知的教学方法
为了解决传统教学法的难题,随着认知语言学的兴起,许多学者尝试把认知理论融入短语动词的教学中,并取得了显著地效果。
最早对短语动词进行分析的是Lindner(1981)[8],她在 RonaldLangacker 的空间语法框架下,对短语动词进行了词汇语义分析。她认为小品词的字面意义和隐喻意义在同一个意象图示下是密切相关的。Morgan(1997)[9](P327~357)概括了短语动词隐喻扩展的 4种可能性。Rudzka—Ostyn(1988)[10]把认知语言学的某些理论应用于短语动词教学,此方法不仅把语法和语义结合起来,还给出短语动词意义的视觉表征,她认为学习短语动词时,先学习动词的基本义和引申义。再习得小品词的原义和引申义,她举如下例子对比其意义:
Rudzka—Ostyn把上述例句中的介词on,out,into用图表形式表达出大脑处理的过程。在学习短语动词的过程中进行诸如上述的认知解释和意义的视觉表征,一定会对促进学习者的短语动词的习得.然而她没有提到如何应用,也未进行相关实验来验证此方法的有效性。
在Rudzka-0styn对短语动词的认知分析基础上,Andrzej Kurtyka[11](2000) 把短语动词中常用的小品词如up/down,in/out,about/round等进行了语义分析,把其基本义和隐喻扩展义都进行了详细的阐述并举例。国内的一些学者也对认知方法学习短语动词进行了分析和研究,中国学者李勃用认知语言学的基本理论对带over的短语动词小品词over的语义和动词的整体意义及动词和小品词的相互作用进行了分析,并初步探讨了其对教学的启示。
近年来,研究者以认知语言学理论为指导设计短语动词教学实验,以解决传统方法下一些具有隐喻的短语动词难以习得的这一难题。Kovecses and Szabo(1996)考查了包含up和down的短语动词,受试者是匈牙利30名中级水平的英语学习者,实验组和控制组各15人,分别用认知法和传统方法教授他们20个短语动词,实验组在学习给定的10个短语动词时,提供给他们关于这些短语动词的认知语言学解释,来提升他们对于隐藏在这些短语动词背后的概念隐喻的意识。控制组学习的短语动词相同,但带有母语翻译。在对这些动词的即时后测中,发现实验组的成绩比控制组高近9%。此外,即时后测还包含了10个受试没有学过的up/down类短语动词,此时实验组的成绩竟然比控制组高近25%。该实验结果显示认知法更有利于二语学习者的短语动词习得,并且学习者能学到的概念隐喻的知识迁移到新的任务中去。
Boers[12](P553~571)(2000) 也对短语动词的习得进行了研究。74人母语为法语的英语学习者(其中实验组39人,控制组35人)使用不同的方法学习26个短语动词。实验组学习短语动词时接受了概念隐喻的,而且提供了同义词。控制组学习这些短语动词时,它们按照字母顺序排列,并且伴有引自权威语法书的更为充分的解释。即时后测是基于文本的填空练习,测试项目包括10个学过和10个没学过的短语动词。在学过的内容中,实验组显著好于控制组,但在没学过的内容中,两组没有显著差异,说明实验组未能把学过的概念隐喻用到新的学习内容里面。
以上两个实验说明学习者利用概念隐喻学习短语动词,有利于短时记忆保持,虽然研究者还不能准确认定这种优势的具体原因归于比喻性思维还是概念隐喻真的有助于组织词汇(Boers&Lindstromberg 2006:320)[13]。
基于以上对传统方法和认知方法的综述,我们可以看出,传统方法下把形式和意义结合起来的方法对一些短语动词的习得非常有效,但对于具有隐喻意义的短语动词的学习却无能为力,认知教学法对这一困难提出了解决方法,相关研究也证实了此方法的有效性。如何把短语动词以认知的方式呈现给学习者,如何解释其认知理据,却是极其复杂和模糊的,这也为我们以后的研究指明了方向。
2.结语
英语短语动词组合力强,数量广,而语义和语法结构复杂,特别是具有隐喻意义的短语动词我们不能从字面意义推断出整个短语的意义。传统方法不能很好的解决学习者对于具有隐喻意义的短语动词的记忆和理解,基于认知语言学基础上的短语动词教学法更有利于学习者对短语动词的记忆和理解。笔者建议在短语动词教学上应适当运用认知语言学的空间隐喻理论和意象图式理论,并以句子或语篇为语境进行讲解;更有利于促进学习者长时记忆的保持。
[1]Quirk,R.& Greenbaum,S.Elicitation Experiments in English:Linguistic studies in Use And Attitude[M].London:Longman.1970.
[2]Allsop,Jake.Test Your Phrasal Verbs.London:Penguin Books.1990.
[3]Seidl,Jennifer English Idioms;Exercises on Phrasal Verbs;Oxford:Oxford University Press.1990.
[4]Acklam,Richard .Help With Phrasal Verbs:Oxford:Heineman.1992.
[5]Workman,Graham.Making Headway:Phrasal Verbs and Idioms.Upper- Intermediate.Oxford:Oxford University Press.1993.
[6]Dainty ,Peter.Phrasal Verbs in Context.Hemel Hempstead:Pretice hall.1991.
[7]Flower ,John.Phrasal Verbs Organizer.Hove:Language Teaching Publications.1993.
[8]Lindner,Susan J.A lexico -semantic analysis of English Verb - particle constructions with UP and OUT .Ph.D.dissertation .San Diego:University of Caligornia.1981.
[9]Morgan Pamela S.Figuring out figure out:metaphor and the semantics of the English verb - particle constructions.cognitive linguistics,8(4).
[10]Rudzka - Ostyn,Brygid.English phrasal verbs:A cognitive approach.1988.
[11]Andrzej,K.Teaching English Phrasal Verbs:A Cognitive Approach .IN Applied Cognitive linguistics,vol.:languge Pedagogy,Martn Putz,Susanne Niemeter and Rene Dirven(eds),29 -54.Berlin/New York:Mouton de Gruyter.2001.
[12]Boers,F.2000.Metaphor awareness and vocabulary retention.Applied Linguistics,21(4).
[13]Boers,F.& Lindstromberg,S.Cognitive linguistics approaches to teaching vocabulary and phraseology.Berlin:Mouton de Gruyter.2006.
[责任编辑:吕 艳]
H313
A
1004-7077(2010)06-0118-03
2010-10-25
潘艳艳(1977-),女,山东潍坊人,山东财政学院外国语学院2008级硕士研究生,主要从事认知语言学和二语习得研究。