APP下载

Excuse的心里话

2010-08-31

中学英语之友·上 2010年7期
关键词:歉意客气原谅

Hello, boys and girls! 我是excuse。我既可用作动词,也可用作名词。我用作动词时,意为“原谅,宽恕”。例如:

Please excuse my coming late. 请原谅我来晚了。

我还可以用作名词,意为“辩解,借口”。例如:

I wont listen to any excuse. 我不要听任何借口。

me是我最好的朋友,我们总是手拉手站在一起。在会话中我俩特别受欢迎,因为我们总是特别客气。在你想说 “劳驾”、“对不起”、“请原谅”,“打扰了”、“请问……?”等等的时候,我们就该上场表演了,要问具体场合嘛,请看:

1. 当你向陌生人问路、问事等而需要打扰别人时。例如:

Excuse me. Where is No. 1 Middle School? 请问,一中在哪里?

Excuse me, whats the time now? 请问现在几点了?

2. 表示失礼,请求对方原谅时。例如:

Excuse me, I am a little late. 对不起,我迟到了一会儿。

Excuse me, I dont know its you. 对不起,我不知道是你。

3. 向对方征求意见,请求许可时。例如:

Excuse me, but can I sit here? 对不起,我可以坐在这儿吗?

Excuse me, may I use your dictionary? 对不起,我可以用一下你的词典吗?

4. 要插话或客气地纠正别人的话时。例如:

Excuse me, may I ask you a question? 对不起,我可以问你一个问题吗?

Excuse me, but I think you are wrong. 对不起,我想你讲错了。

5. 中途离席,请求谅解时。例如:

Excuse me, but I must go now. 对不起,我现在就得走。

6. 请求别人为你做某事时。例如:

Excuse me, bring me a cup of tea, Ann. 劳驾,安,请递给我一杯茶。

Excuse me, would you pass me the book? 劳驾,请递给我那本书好吗?

7. 请别人让路时。例如:

Excuse me!Let me through, please. 对不起,劳驾借一下光。

8. 撞到别人,打喷嚏、打嗝等时。例如:

Oh, excuse me.

Hic. Oh, excuse me!

9. 表示异议,或转移话题时。例如:

Excuse me, but I dont think you are right. 对不起,我认为你不对。

10. 当你向对方询问、了解有关情况时,先对人说Excuse me.。例如:

Excuse me. Are you Miss Wang? 对不起,你是王小姐吗?

另外,当你需要突然或临时离开时,应说“Excuse me.”以示歉意,避失礼之嫌。在公共汽车上人很多,你想往里走,或挤出来下车,就对前面的人说“Excuse me.”以示请别人让路。

[特别提醒]

Sorry.(= Im sorry.)是最普通的道歉用语。通常用于表示由于某种过失或办不成某事的一种歉意。例如:

Im sorry, but I cant go there. 对不起,我不能去那里。

——Are you Miss Zhao? 你是赵小姐吗?

——No, Im not. 不,我不是。

——Sorry. 对不起。

回答sorry时常用Thats OK./Thats all right./Not at all./It doesnt matter.等。例如:

——Im sorry, Im late. 对不起我迟到了。

——Thats OK. 没关系。

[拓展]

Im sorry. 通常用于以下五种情景:

1. 表示同情、惋惜或后悔,意为:我很难过;我很不安;真后悔。例如:

Im sorry to have been so foolish. 真后悔,我太蠢了。

Im sorry you told me a lie. 你对我撒谎,真是遗憾。

2. 表示道歉,意为:对不起;很抱歉。例如:

Im sorry I broke your pen. 对不起,我把你的钢笔弄坏了。

Sorry, did I step on your foot? 对不起,我踩了你的脚了吗?

3. 表示客气地提出异议或拒绝,意为:对不起;很抱歉。例如:

Im sorry but I dont agree. 对不起,我不同意。

Sorry, but you cant come in. 对不起,你不能进来。

4. 表示轻视或爱莫能助,含义视上下文而定。例如:

Im sorry for you, but isnt it your own fault? 我又有什么办法呢?这还不是你自己的错?

5. 表示没有听清对方的话,请对方重说一遍(主要用于英国英语中,相当于I beg your pardon),意为:对不起,请再说一遍;对不起,我没听清;你说什么?例如:

A: Im cold. 我很冷。

B: Sorry? 你说什么?

A: I said I was cold. 我说我很冷。

猜你喜欢

歉意客气原谅
“不懂礼貌”跟我走
写给春天(外二首)
原谅
[正宫·叨叨令]雾
美味巧克力
不客气
心愿之选
换个说法
别客气
原谅别人也很快乐