APP下载

隐喻意识在词汇习得中的认知研究

2010-06-28杜艳霞

时代文学·下半月 2010年2期
关键词:隐喻

杜艳霞

摘要:本文从认知角度探讨了隐喻的本质及其在英语词汇教学中的作用和意义,通过具体的实例分析了在词汇教学中隐喻意识作为一种思维方式,可以突破传统学习词汇的困惑,帮助学生更好地学习词汇。

关键词:隐喻;隐喻意识:词汇习得

一、引宮

Richards指出:隐喻是人类无处不在的原理,人类口头交际中平均每三句话就有一个隐喻。在传统理论中,隐喻仅被认为一种单纯的语言现象,是修辞格的一种。随着人们对隐喻认识研究的深入,隐喻已从狭义的理论转变为从人类认知高度出发认知理论。Lakoff&J0hnson的著作(Metaphor WeLive by)的出版标志着隐喻研究突破了传统研究的界限,进入了认知研究的领域。他们提出了概念隐喻理论,概念隐喻理论的提出使隐喻的研究远远超越了传统修辞学的范围,成为语言学家、人类学家、心理学家和哲学家们的研究焦点。隐喻不仅是语言现象而且是一种思维方式,是人类生存和认知的基本方式之一,它根植于语言思维和文化中。其工作机制是将源域(source domain)中我们较熟悉的具体的经验或概念的语义特征映射(mapping)到目标域(target domain)中较陌生抽象的概念上。词汇作为语言的组成部分就不可避免的和隐喻有联系,教师在教学过程中灌输隐喻意识可以使学生进一步巩固和系统的掌握所学的知识,所以隐喻应是词汇教学中使抽象概念具体化的一种手段,而隐喻教学也是当今词汇教学发展的方向之一。

二、隐喻在词汇习得中的意义

隐喻利用事物的相关性和相似性,将指示该事物的词语从一种概念域投射到另一种所想表达的物体概念域,这样就形成了认知的投射或映射。隐喻的这种投射和映射功能是词义的扩展和词义创造的工具。当人们需要描述更多未知事物时,就可以利用已有的概念进行投射赋予旧词以新的意义。在英语词典里,大部分词都有一个或两个原始意义和多个延伸意义,这就是隐喻投射和映射功能的体现。

1词汇得一词多义现象

我们都知道英语中几乎每个词语都有好几个意思,这对英语学习者来说是一个非常棘手得问题。字典中给出的意思往往是区别不同的意思,而不是给出共有的特征。许多学习者都对这些意思感到迷惑。Lakoff(1980)指出我们日常语言中的80%都来源于隐喻。许多的一词多义实际上都是隐喻的产品,如果同一个词语的不同意思通过隐喻解释,学习者会得到更好的理解同时对该词会有长久的记忆。比如drag一词有四种用法:

①,To pull a heavy thing along with effort and diffic山tWe draggeded fallen tree clcar 0f the mad,

②To persuadc somebody to come or Ro somewhere theydonotreaLtywanttocome or go toThere is no need t0 drag me into the quarrel,

③To lag behind,move slowly and laboriouslyThe meeting dragged on,

④,To cause to move s10wly

Drag out his sign notes,

这四种意思实际上是互相联系的。第一个意思是基本的意思,其他三个意思都是它的比喻意义。在第一个意思中,drag,braheh,主要特征就是puuins a hcavy ob5eet。第二个意思,drag me into the quarrel。仍然有pull的意思但是reluctance,and unwillingness,第三个意思,the meetingdragged on,pull的意思mske longer,unwillingness o,reluctance仍然包含在里面。在第四个意思中drag还是相似的除了语法是不同的。当教师教drag a branch,指出howi'is pulled叫d how the branch js heavy and“reluctant'[o bcmoved along是非常有用的。实际上人们用同一个词表示多个意义,是因为这些意义之间是有联系的。它们之间的联系来自同一个深层的意象图式、图式变体及从具体到抽象认知域隐喻影射(赵艳芳,2005)。因此词汇教学中教师应向学生讲明,多义现象是通过隐喻手段由一个词的基本意义向其他意义延伸的过程。可以从认知的角度分析语义延伸机制,帮助学生理清多义词义项之间的隐喻性关系,向学生指出人类这种隐喻性思维的特征。

2词汇中的文化内涵

隐喻是一种思维方式,反映了不同人群和人自身内心世界的认识。作为重要的认知手段,隐喻体现人类思维的共性,隐喻的认知共性表现在不同文化中的语言使用者都能运用隐喻认知和理解隐喻语言。文化可以影响我们的认知过程,一个团体的认知过程可以通过研究隐喻来了解,隐喻以文化为基础,这在人们对世界的认识上起着重要的作用,另外隐喻还是文化的反映。所以隐喻作为一种各民族共有的认知方式为来自不同的文化背景的人们之间的交流和沟通提供了心理基础。作为语言最基本的单位,词汇在文化的发展上起着重要的作用。在词汇教学中对词汇文化内涵的介绍,可以引导学生恰当利用母语正迁移,深入理解中西方文化内涵类似的词汇。了解目标语的文化就是了解目标语民族的思维方式,这样才能更好地学习语言。

例如在英语中人们倾向于把英语进行分类,比如按照是不是可食的,是不是容器等等,这些都影响着语言的应用。比如动词open',后面总是跟着代表“容器”意思的名词,“openthe door",”open the box",“open the eyes",“open themeeting",等等。,这些名词都用含有“容器”意思的隐喻意义。在汉语中“open”的意思是“开”。我们经常说“开门”,“开会”,但当我们说叮f灯”,开收音机”时它就有不同的含义了因为“灯”和“收音机”和动力,声波有关系,在英语国家的人们观念中“灯”和“收音机”并不属于“容器”范畴。

三、词汇教学中的隐喻意识

在英语教学中,词汇教学是一个非常重要的部分。传统的词汇教学法是教师选一些认为是重要的词汇就其多义项进行讲解和举例说明,并不说明这些义项之间的关系。学生的“学”则体现为课后照笔记死记硬背。很多学生抱怨英语词汇太多,且无规律可循。有些学生认为只要把词汇背完就能掌握好英语,所以他们把整本的单词背下,但当口语交流或写作时就词穷,可以看出词汇学习一直都是学生学习英语难以突破的瓶颈。目前常用的词汇学习法有词缀法、典型例句法、循环记忆法、扩大阅读法等,这些方法在某种程度上对单词的记忆都起到了作用。但这些词汇记忆法都没有深入到词汇内部,词汇的记忆是孤立的、机械的和缺乏意象。而隐喻是词义产生的主要理据、是表达的机制、是同义和多义的来源、是填补词汇缺口的方法。有学者认为学生需发展其隐喻意识,掌握词项的扩展意义是学习词汇的重要方法。

例如bank一词的原始意思是“堤,岸”。但我们知道还有一个意思是“银行”。这两者之间似乎没有任何的关系。我们对比一下就会发现两者都有储蓄的功能,将水的认知域投射到商业的认知域时,bank作为“银行”的意思就好理解了,堤岸储水(water),银行存钱(money);河水中的水流为current,银行流通为currency;水可流动(Ⅱ0W),与之对应的money flow表示“货币流量、资金流量”;melt可表示冰的融化,也可表示“换成现金”;水可冻结(freeze),资金账户同样也可冻结(frozen capital,frozen account);水的沉淀(deposit)对应于银行的资金沉淀,也就是存款。所以running account表示“流水账”。

四结论

基于以上结论,可以得出隐喻作为人类思维和认知世界的方式,与词汇有着密不可分的联系,学生具有隐喻意识,使得词汇学习不再枯燥乏味,它不仅培养学生隐喻思考技能,更提高学生学习词汇的积极性、主动性。与传统方法相比,隐喻意识更有助于改善和发展学习者的词汇能力,有助于他们领悟和应用词汇知识,并在此基础上对词汇之间的广泛联系和组合搭配进行准确合理地挖掘,从而促进学生英语水平的提高。

猜你喜欢

隐喻
概念隐喻理论对高中英语多义词教学的启示
爱的隐喻
基于概念隐喻的高职高专基础英语教学研究
认知隐喻理论下印地语汉语死亡委婉语研究
认知隐喻理论下印地语汉语死亡委婉语研究
英语读思言的隐喻意象与教学互见
A Cognitive Study of English Body Idioms in Textbooks from the Perspective of Conceptual Metaphors
论隐喻理论构建的参照维度及连续统
概念隐喻新类型中的认知机制探讨:共现性还是相似性
浅谈语法隐喻的隐喻程度