APP下载
搜索
超现实主义在中国的译介
2010-03-20
许钧,宋学智
当代外语研究
订阅
2010年2期
收藏
关键词:
译介
猜你喜欢
译介
晚清来华德国人的中医典籍译介及其学术影响
《三字经》裨治文的两次译介行为考察
重视新时期中国图书情报学的译介事业
再论郑振铎对泰戈尔的译介
美国汉学家艾思柯译介《红楼梦》研究
余华作品译介目录
阎连科作品译介①
论清末民初时期莎士比亚戏剧译介与文明戏演出之互动关系
中国文学对外译介与翻译历史观
以介为主 零星散译*——弗罗斯特诗歌在中国的译介:1949年以前
杂志排行
《师道·教研》
2024年10期
《思维与智慧·上半月》
2024年11期
《现代工业经济和信息化》
2024年2期
《微型小说月报》
2024年10期
《工业微生物》
2024年1期
《雪莲》
2024年9期
《中小企业管理与科技》
2024年6期
《现代食品》
2024年4期
《卫生职业教育》
2024年10期
《中国设备工程》
2024年10期
当代外语研究
2010年2期
当代外语研究
的其它文章
探索艺术和生活的多种可能——易卜生《培尔·金特》的多重视角解读
跨越政治批评与学术研究的疆界——乔姆斯基访谈录
跨语言研究中的对比与翻译语料库——设计、分析及应用
语言“实体观”和理论“权宜性”的陷阱——基于当代语言演变理论的目的论浅评
英语进行体之语用法的语法化探赜
语料库语言学发展新动态——语料库语言学发展战略研讨会综述