APP下载

“越南年”与中国春节大不同

2010-02-20

环球时报 2010-02-20
关键词:金橘胡志明市越南人

范 妮

记者这个虎年春节是在越南旅游时度过的。对于已经习惯了听西方的老外说“Happy Chinese New Year(春节快乐)”的中国人来说,在也过春节的越南,突然间满耳听到的却是当地人用英语对各国游客说“Happy New Year(新年快乐)”, 颇觉得有些“耳生”。尽管越南人拜年时省去了中间那个“Chinese”,并且过节时在很多地方也进行了“本土化”,但记者还是在异乡感受到某种熟悉的亲切,找回一些儿时的记忆。

乘出租车从河内机场到市区的车费是15美元,记者给了司机一张10美元,5张1美元。司机接过钱后仍盯着记者的钱包,很快退回那张10美元面额的钞票,要换10张1美元面额的。记者开始还以为越南的出租车司机也缺零钱,直到他说这是“Lucky Money”,要送给亲戚、朋友的小孩时,记者这才明白,原来越南人过年也要给小辈“压岁钱”。后来听当地人介绍,春节前两天越南盾突然贬值,美元压岁钱大受欢迎,流行的是一个红包1美元。

让越南“年味”十足的是鲜花。春节前后,河内市、胡志明市这一北一南两大城市的摩托车流散发出浓浓的花香,许多摩托车后面载着桃花、梅花还有金橘。人潮拥挤的花市生意兴隆,金橘扎成的“金虎”、火龙果捆成“花树”,以及吊兰、百合、菊花等都被越南人过年期间拉回了家。

回家过年也给国土狭长、南北相距1600公里的越南带来“春运压力”。 2月9日,记者在胡志明市订3天后去中部城市顺化或岘港的机票,一开始被告知已全部售完,直到最后才幸运地买到一张预留票。3天后,当记者走进胡志明市机场,仿佛身处中国南方某个城市的长途汽车站。办理越南国内航班登机手续的柜台前,排满了回家的越南人。每个人都推着行李车,很多大行李箱的主人看上去就像是要到国外工作。许多人还拎着用玻璃纸包装的“大礼包”,里面大都是饼干、薯片等零食,有人甚至还托运了一整箱“喜力”啤酒。这让记者想起20年前住在中国东北小城时,在北京上大学的哥哥带回的春节礼物——一瓶“海飞丝”洗发水。“千里送鹅毛”,在中国和越南都有着一样的亲情。

越南人过年的风俗无疑来自中华文化,但越南人将“2010年春节”的表述本土化,成了让记者看不懂的“TET 2010”。在越南,很多张灯结彩的店铺和建筑物都只挂贺年横幅,不贴春联。被列为联合国世界文化遗产的古镇会安,除夕之夜静悄悄,满街招牌式的裁缝铺早早就打了烊。走在小巷子里,记者不时听到节奏欢快的越南拜年歌,看到一家人在敞开的厅堂里围坐着吃饭。过年时不管中国人吃饺子,还是越南人吃粽子,大家享受的都是团圆。▲

猜你喜欢

金橘胡志明市越南人
财神(大家拍世界)
一声叹息:越南人未富先老
久咳不愈喝金橘茶
美防长罕见一年两度访越南
金橘“打擂”
金橘连皮生吃好
融安:金橘推介会
本 期 导 读
越南人身材苗条的秘密