APP下载

语码转换式双语教学在环境专业课中的探索与实践*

2010-02-17欧晓霞安晓雯

中国现代教育装备 2010年15期
关键词:语码专业课双语

欧晓霞 安晓雯 刘 秋 王 崇

大连民族学院 辽宁大连 116600

语码转换式双语教学在环境专业课中的探索与实践*

欧晓霞 安晓雯 刘 秋 王 崇

大连民族学院 辽宁大连 116600

实施语码转换式双语教学是高校教学改革的一项重要课题。为了提高学生专业英语词汇量和教学质量,在环境专业课授课过程中应用语码转换的方式进行渗透式双语授课,符合新时期的办学理念,提高了学生的学习效率和专业英语水平。

语码转换;环境专业;双语教学

我国环境污染现状严峻,急需环境污染治理、环境管理技术方面的高素质人才,但环境类专业本科毕业生的就业情况却不甚乐观。造成这种局面的原因是多方面的,毕业生的英语专业水平不高就是其中之一。随着中国加入WTO,越来越多的企业在走国际化路线,参与国际竞争,这使得毕业生的双语能力显得尤为重要。高校应致力于探索出一种有利于提高学生专业英语应用能力的教学模式,使环境专业的教学工作与社会需要接轨,使我国大部分大学生不能把英语作为工作语言和学术语言的问题能够得到缓解。因此,在这个背景下,语码转换式双语教学应运而生。

一、语码转换式双语教学的特点

语言学家们对语码转换(code-switching)的定义表达虽不同,但内涵都是一致的,即指在讲话或文章中使用两种或两种以上语言或语体的现象;语码转换一般分为直接嵌入和注释嵌入,如“SARS的爆发”“从Internet上download”就是直接嵌入,而专业术语往往采用注释嵌入,这在论文、教材和专业性很强的文章中到处可见。实际上在高中阶段的教学过程中就已经利用到语码转换了,比如在书写化学方程式时,用g、l和s分别表示气体、液体和固体,分别是gas、liquid和solid的简写,这样一些语码转换式符号的运用很容易被学生牢记。另外在讲解有关原子轨道的理论时,用“orbit”和“orbital”来区分原子轨道和原子轨道波函数;原子轨道和原子轨道波函数在课本上都被称为“原子轨道”,学生很容易将二者混淆。

语码转换式双语教学和原版英语教材的全英语式双语教学有很大的不同。全英语式双语教学对于教师和学生本身的要求都很高,自2001年教育部提出以来取得了一定的成果,但实施情况不容乐观。尤其是对于像我校这样少数民族学生很多、英语基础参差不齐的学校,全英语式双语教学达不到预期效果,学生掌握情况不理想。相比之下,语码转换式双语教学采用中文版教材,更具有普适性的特点。以不影响学科教学进度为前提条件,每节课通过语码转换的方式适时适量地向学生渗透专业英语语汇、语句、语段或语篇,以渗透语汇为主,语码转换的内容、方法、规模和形式视学生接受程度、专业需求和不同学年而异,以提高学生专业英语语汇量及其应用能力为主要目标。

二、语码转换式双语教学在环境专业课中的实施意义

1.语码转换式双语教学是追求办学理念、实现办学目标的需要

面对新世纪的严峻挑战,高校要想实现长足发展和持续创新,就必须以社会需求为导向,及时更新办学理念和办学目标。语码转换式双语教学把因材施教与教育平等充分的结合起来,准确体现了“以学生为根本”的教育价值观,这一理念有力地提升了学校的核心竞争力,符合我国加入WTO后对实用性人才需求的标准。语码转换式双语教学是我国高等教育与国际接轨、探索新的教育模式的必然趋势,是培养高素质复合型人才的需要。

2.语码转换式双语教学有利于学生学习效率和英语学习能力的提高

全英语式双语教学对于我校的大多数学生来说难度很大,尤其是英语基础差的同学可能会“赔了夫人又折兵”,不光英语水平没有提高,专业知识也没学会。而语码转换式双语教学可以通过改进教学方式来舒缓学生的这种焦虑情绪,在每次专业课的讲授过程中,使学生至少学会3~5个环境专业课的英语词汇;教师自然而然的流露专业英语词汇,努力营造和谐、理解和信赖的氛围,一改往日的枯燥,使学生很愿意也很自然地熟悉英语,也自然而然地促进了语言交流,激发了学生的学习兴趣,使学生频繁地使用语码转换,达到“润物细无声”的效果。如在介绍除尘装置时,由于上课时就给出专业词汇Scrubber(湿式除尘器)、文丘里洗涤器的结构是由converging(收缩管)、throat(喉管)和diverging(扩散管)组成的,并在讲授过程中以英语口语不断重复这些专业词汇,让学生无形中就印在脑海中。进一步,当介绍某些概念时,也可以用英语描述,有利于学生英语学习能力的提高,如“环境遥感”这门课程中遥感的定义。Remote Sensing is group of techniques for collecting image or other forms of data about an object from measurements made at a distance from the object, and the processing and analysis of the data. (遥感是从远处接收来自目标物体的图像或数据,对信息进行传输及处理分析的综合技术。)

提高学习效率方面,以环境规划与管理这门专业课为例,在课堂提问战略环境评价(SEA)的对象时,同学们会异口同声的回答3P,实际上是指政策(Policy)、计划(P1an)和规划(Program)(简称PPP);在回答循环经济的原则时,是3R,实际上是指Reduce、Reuse、Recycle。所以在语码转换式双语教学过程中,学习效率有很大的提高,学生学习英语的目的是要用英语进行专业学习和工作,此阶段的教学也是以语言为工具而获取专业知识达到专业交流的目的为主,即以传授专业知识而不是语言知识为主。

3.语码转换式双语教学能增强学生的科研能力

环境这个专业作为近年来发展较快的一门学科,其专业课最大的特点就是交叉性很强,国际上每年都有许多最新的研究成果。通过语码转换式双语教学,可提高学生的环境专业英语水平。有了专业英语词汇的基础,那么在看到国外相关的会议介绍时就能了解其核心内容,有助于学生了解本学科研究的最新动态,开阔视野,拓展思维,从而提高自己的专业水平和创新能力。另外,环境专业实验室目前的很多设备都是外国进口的装置,仪器上面的标识以及说明书都是英语,因此在专业课上学到的相关知识和词汇就能用得上,不至于进了实验室连这台仪器能做什么都不清楚。所以要想培养学生拥有最基本的科研能力,专业课的语码转换式双语教学就显得非常重要。

三、语码转换式双语教学在环境专业课中的实施

1.学生考核方面

学生课程考核的目的是引导学生夯实专业基础,掌握课堂上的专业英语词汇,重视知识积累。在环境专业课的语码转换式双语教学过程中,从学生素质教育的角度出发,探索多元化的课程考核方法,旨在让学生的专业能力和英语水平都得到有效地提高。例如课堂小测验、专业翻译、专题综述、课件制作、参与课堂教学活动的积极性、期末笔试等多种课程考核形式,其中期末笔试英文考核题目占有一定的分量。如此完善的多元化课程考核方法是本着“以考促学”的理念,考查和督促学生提高学习效率、掌握运用专业知识、发展素质教育的有效措施。

2.对教师的选择和要求

自2001年教育部提出在高校推进双语教学以来,很多高校的教师获得了提高英语运用能力的机会,例如参与国际学术交流、出国进修英语、接受国外先进教育理念等。只有教师努力提高英语水平、不断更新学科专业知识,才能保证对学生“传道、授业、解惑”的质量和水平。无论哪种双语教学,都不仅仅是指教师“用英语上课”,更强调的是师生之间用英语进行课堂学习的交流和互动,这就要求教师具备多元化的授课方法,充分利用投影仪、多媒体课件、实物展示、挂图、现场演示、小组讨论等活跃课堂气氛的教学资源与手段,而且语码转换式双语教学在教学过程中要特别注重启发性和学生的参与性。进行双语教学的教师要耐得住寂寞,自觉提高自身的英语运用能力,不断更新学科专业知识和教育理念,扎扎实实地努力营造全新的教学环境,激发学生的学习热情,以达到双语教学的最终目标。

四、结束语

近20年来,随着我国社会经济的高速发展,资源和环境问题日益突出;此外,在全国大部分高校中普遍开设了环境工程和(或)科学专业,影响面广,因此,环境工程专业英语教学与双语教学的改革和实践在我国进行本科教学质量工程中具有典型性和代表性,便于推广。环境专业课的语码转换式教学有助于保证大学4年学生英语学习不间断,有利于学生专业英语能力的培养,有助提高环境专业大学生的就业质量和就业平台。只有语码转换式双语教学在环境专业课中正确地、有效地实施,才能在21世纪培养出中国社会急需的、在全球极富竞争力的环境专业人才来,从而中国的高校才能更好地服务于环境事业的发展。

[1]李晓梅,刘振天,宋敏,等.应重视语码转换在双语教学中的运用[J].中国高教研究,2008,2:82~82

[2]刘秋,于基成,李晓梅,等.语码转换在微生物学双语教学中的应用[J].微生物学通报,2008,35(11):1825~1827

[3]钱家忠,李如忠,武君,等.环境工程专业英语教学和双语教学模式探讨与实践[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2009,23(5):1~4

[4]曾薇,王淑莹,彭永臻.环境微生物学双语教学模式的研究与实践[J].中国现代教育装备,2009,17:68~70

[5]余逸男.关于物理化学课程双语教学的几点体会[J].纺织教育,2009,24(3):46~47,50

Study and application of code-switching bilingual teaching in the environmental courses

Ou Xiaoxia, An Xiaowen, Liu Qiu, Wang Chong
Dalian nationalities university, Dalian, 116600, China

The application of code-switching bilingual teaching is an important project in educational reform. To improve the lexical amount of specialty English and the education quality, penetration bilingual education was applied during environmental courses teaching. The results showed that code-switching mode accords with the new idea of education, and increases the studying efficiency and English level of environmental majors.

code-switching; environmental specialty; bilingual teaching

2010-03-28

欧晓霞,博士,讲师。

*本文系大连民族学院2009年度教育教学改革项目。

猜你喜欢

语码专业课双语
“导入课”在高校专业课实施“课程思政”的实践与思考
服务学习在高职社会工作专业课内实践教学中的探索
国际贸易实务课程教学中的语码转换应用研究
报章语码转换与城市休闲文化——以杭州为例
快乐双语
快乐双语
快乐双语
研究生专业课学分制教学改革探讨
关于大学专业课排座位的思考
动态顺应视域中的语码混用研究