准确定位编译课程 加强专业能力培养(一)
2009-12-30奚春雁张玥
计算机教育 2009年21期
奚春雁 张 玥
课程是专业教育的核心。作为计算机专业的一门经典课程,编译课程在计算机专业教育中的基础和核心地位无可否认,一直受到高度重视。编译原理对理论和实践要求较高,需要综合运用高级语言程序设计、数据结构、计算机系统结构、软件工程方法等领域的知识和方法,同时又涉及集合论和自动机理论,教师和学生普遍反映难讲难学。传统编译技术的成熟以及互联网时代再次面临新的机遇,对课程教学也提出了新的挑战。
作为一门课程,编译在计算机本科教学中承载着什么样的使命?如何确定其定位?针对课程定位,哪些内容必讲,哪些内容选讲?如何组织教学?理论和实践如何结合?是主讲教师不得不思考的问题。
近年来,随着“教育部本科教学质量与教学改革工程”的推进,编译课程的教学研究和改革也取得可喜成果。为了促进教学成果的交流和推广,全国第一届编译课程教学研讨会于2009年11月5日在北京召开。在这个专门探讨编译课程的平台上,来自全国各地的教师对本课程的教学定位、要求、内容组织、方法研究等开展了交流和讨论,同时也为积极推广各级精品课程的建设经验,提高我国编译课程教学的整体水平建言献策。
《计算机教育》始终关注计算机专业的课程改革和人才培养,将分期刊登各高校与会代表在编译课程教学方面的改革与建设成果。本期专题中,我们选编了几篇具有突出特色的编译课程的主讲教师撰写的有关课程定位等方面的文章,和大家一起讨论如何通过课程建设加强学生专业能力的培养,实现人才培养目标。