APP下载

“口腹之累”成韩上班族年度成语

2009-12-16

环球时报 2009-12-16
关键词:译稿英文版被调查者

韩国一就业门户网站日前对1008名上班族进行了心目中的年度汉字成语的调查,以总结2009年的职场生活。调查结果于15日公布,结果显示,21.6%被调查者选择了“口腹之累”(意指因为饮食而受到牵累),认为这个成语最能代表他们的处境。

韩联社15日说,选择这个成语凸显了上班族们“混口饭吃都感到不容易”的生存状况。紧随其后的成语分别是“每事尽善”、“同床异梦”、“卷土重来”、“枕戈待旦”。而对于表现新一年的希望和决心的成语,上班族们选择最多的是“万事亨通”,紧随其后的是“手不释卷”。▲(作者阚志森,本文英文译稿见12月16日环球时报英文版第4版)

猜你喜欢

译稿英文版被调查者
把一本书译成国礼
《物种起源》
00后阅读偏好的三大特点
环球时报 双语新闻   Bilingual stories
环球时报 双语新闻   Bilingual stories
环球时报 双语新闻Bilingual stories
环球时报   双语新闻 Bilingual stories
敏感性问题抽样调查方法研究
你为何不能幸福地工作?
致读者