高职院校ESP教学现状及模式探索
2009-11-20张建国陈群
张建国 陈 群
[摘要]专门用途英语(English for Specific Purpose)作为一种根据学生的交际需要和学习目的确定教学内容和方法的新的教学途径,符合高职教育的培养目标和社会对具有良好专业交际能力的涉外人才的客观需要。因此,不少教育工作者提出把ESP模式引入高职英语教学,本文针对实际ESP教学中出现的有关教学的主要矛盾进行了简单评述,并对ESP教师的定位做了回顾,指出了分层和合作两种教学形式在ESP教学中的可行性,以期引起更多的讨论。
[关键词]高职院校 ESP模式 英语教学
一、引言
专门用途英语的教学主张起源于上世纪60年代末期,其理论在70年代全面形成。在国内,自从上个世纪70年代末杨惠中教授将ESP概念介绍以来,其在理论研究与应用研究上获得了长足发展(伍谦光,1980;童登莹,1981;张义斌,1985;卫乃兴,周俊英,1994),进入本世纪以来,随着经济和技术的发展,人们学习英语的目的由单一性向多样性转变,学习英语与职业、学业和就业相关的多种需求更加紧密地联系起来了,培养复合型人才的目标使得英语教学改革不断的深入,ESP在高校的教学实践又成为教育界的热点话题(李红,2001;秦秀白,2003)。尽管目前有不少的高等学校和高职院校都在进行ESP的教学,但是相关的实证研究很少(廖莉芳,秦傲松,2000;王蓓蕾,2004),而针对于高职ESP教学的实证研究更少。那么,ESP教学是以怎样的模式开展的?ESP教学的师资是怎样配备的?带着这些疑问,作者走访调查了4所高职院校15名担任ESP教学的老师和相关的学生。
二、调查结果
为了得到详实可靠的数据,针对学生我们采用调查问卷的形式,针对老师我们采取个别访谈的形式,研究对象涉及到兰州石化职业技术学院、兰州资源环境职业技术学院、甘肃农业职业技术学院、酒泉职业技术学院15名老师和601名学生。本文只对教学模式和师资配备方面所显露出来的矛盾做一简要分析。
1.教学时间的矛盾
作者所调查的几所高职院校开展ESP英语教学均已有3年的时间了,但并不是每个系每个专业都开设ESP,所开设的专业英语有商务英语、饭店英语、旅游英语、机电英语、计算机英语、农业英语气象等,学生在先进行普通英语的学习,所采用教材为《新编实用英语》,之后根据各个系各个专业不同的教学大纲和安排,选择在第三或第四学期进行专业英语的学习。由于高职学生在校期间必须通过“高等学校英语应用能力考试”,大纲建议学完《新编实用英语》第二册可以参加“高等学校英语应用能力考试”的B级考试,学完第四册可以参加A级考试。四册书每册10个单元的教学,如果在两学期完成,内容多课时少,有些基础差的学生会跟不上;如果用三学期或四学期完成,就会造成ESP课程的课时锐减,再抛出学生去企业或下基层实习实践的时间,基础英语和专业英语在教学时间上的矛盾在每个院校都凸显无遗。有的学院为了平衡,在一年级进行基础英语教学,鼓励学生尽早过级,在二年级每周保留两个课时的基础英语,同时,排两个课时的专门用途英语,这样每周两门英语课,会让学生顾此失彼,而且每门课间隔时间长、教学缺乏连贯性;有的学院一年级开设基础英语,二年级只开设专业英语,这样基础英语的学习不完整,也会让一部分没有过级、学习英语兴趣不高的学生无所适从甚至导致厌学。
2.教学方法的矛盾
关于ESP课堂教学法,Widdowson (1979)特别强调ESP教学和普通语言教学的不同之处就在于ESP应采用交际法。而调查中学生在被问及教师的教学方法时,45%的学生总结通常ESP上课程序是先请学生逐句朗读教材,然后分析讲解语法结构并翻译,甚至在由本专业课老师承担教学的ESP课堂上,老师对于语法现象、句子结构的讲解也微乎其微,只是照本翻译一遍,听说能力的培养更无从谈起。这种传统的语法翻译法对教师的语言水平尤其是听说能力要求不高,仍停留在语域分析阶段。而67%学生希望能和教师多交流,同时也希望老师能设计些真实的情景任务,适当采用英语讲授,而不是一味地做课文讲解翻译。而在和老师的访谈中得知,ESP教师的语言以汉语为主,说明大部分ESP教师的英语教学水平还达不到专业英语教学的要求。有相当一部分ESP教师(35%)采用的方法仍然是阅读翻译为主,辅以听说,这个数据也是和学生的调查结果基本吻合的。另外,在谈及英语教学方法时,一些本专业课老师也诉苦,自己对于笔者提到的交际法、直接法、沉默法、任务教学法等知之甚少,而英语专业教师也普遍反映对ESP课堂的教学方法无从把握。
3.教学内容的矛盾
众所周知,语言的教学和其他学科的教学有着很大的不同,涉及到听、说、读、写、译各个方面的内容。那么,ESP的教学应该侧重于某些方面的教学还是各方面并重呢?另外,ESP的教学材料是与专业和行业更为相关的,那么,究竟是以学习语言为主还是以学习材料所提供的与专业相关的其他知识为主?在调查中发现,学生希望提高包括听说读写译的综合技能,特别值得一提的是,在听说读写译中,听说的比例最高(19%),这说明越来越多的学生已经意识到听说能力的在将来工作中的重要性。但是55%的学生认为课程学习的重心是读、译,似乎和提高听说的愿望前矛后盾,其实这恰恰反映了ESP教师的教学定位。可见,教师的以传统的语法翻译法为主的教学方法极大影响到学生的ESP内容的学习。很多学生修完课程后学到的是“哑巴”专业英语,很难适应工作中用英语进行口头交流的需要。对于第二个问题,由语言教师执教的ESP课堂教学以语言本身的讲解为主;而由专业课老师执教的ESP课堂则注重专业知识的讲解和渗透。
4.师资配置的矛盾
被訪谈的15名担任ESP教学的老师中,有3名是英语专业课老师,有12名是专业课老师。其中这12名专业课教师都过了“大学英语”四级,在和教师的访谈中得知,大部分老师(80%)不愿意担任ESP的教学,原因有二。第一,上述两种矛盾(教学方法、教学内容)的不可调协性导致教师不愿意承担ESP教学;第二,备课的复杂性也给教师带来额外的负担,要知道懂专业和英语学得好并不代表能教好英语,本专业课教师不仅仅要对教材中出现的语法现象、句子结构的分析仔细查资料,而且还要考虑以怎样的方式传授给学生,但是往往事倍功半;而英语专业课教师对教材中出现的术语,以及行业性语句的理解也费时费力,有时翻译出来的语句生涩、词不达意,甚至产生曲解。与此同时,教学辅助手段也相应落后,有相当一部分老师(30%)没有使用教学辅助手段。分别为29%、25%、16%的教师使用计算机、录音/影视、幻灯/幻影。教学方法的单一和教学手段的落后也直接导致了学生专业英语学习兴趣的降低以及教师教学的效果。
三、ESP教师定位
ESP教学的模式以及教师的素质和能力一直是语言教学界关注的问题,国内外许多学者(Robinson,1991;Jordan,1997;Swales,1985;李红,2001)对此问题都有论述。Robinson认为ESP教师的关键素质是灵活性:灵活地从普通语言教师转向专门用途英语教师,并且还包括在短期内适应不同学生群体的学习要求。Tom Hutchinson和Alan Waters作为ESP的代表人物,在《专门用途英语—以学习为中心的方法》一书中,对ESP教师和普通英语教师的作用就做了详细的区别和阐述。
根据Tom Hutchinson和Alan Waters, 对ESP教师的定位应该做到以下三点:第一,无论是从大纲、材料还是教学方法,ESP教师都没有正统的观念课指导,不能找到现成或直接的答案,ESP教师必须善于继承、借鉴、分析、综合出切合实际的解决办法。还需花大量的时间和精力从事需要分析、制定教学大纲、改变教材、开展评估等。第二, ESP教师并不一定需要成为某一专业的专家,他们应具备的是:对ESP的专业内容持积极态度,对相关专业的基本原理有所掌握,对自己已有知识有清楚的认识并且及时掌握新的知识领域。第三,教学地位的变化,ESP的特征之一便是英语从主人地位转为为其他专业服务。因此, ESP教师的责任和任务更为复杂。除了教学本身,他们还得负责与主办者、专业课教师协调等。
Dudley Evans和 St.John(1998)认为,合格的ESP教师应当充当五种角色:第一,他是合格的英语教师;第二,他必须是个合格的课程设计者,并能为学生提供实用可行的教学资料;第三,他既是专业教师的合作伙伴,也是学生的合作伙伴;第四,他必须是个合格的教学研究人员;第五,他还应该精通ESP的测试与评估,能根据教学需要对学生的学习情况进行适时的分析和总结。
四、思考和建议
通过各位专家对教师定位的解读,我们可以尝试应用“分层分步”和“合作伙伴”教学的形式来解决ESP在实际教学中的矛盾。
1.分层分步教学
分层分步教学,首先是分层,分层教学可以解决普通英语教学和ESP教学在时间上的矛盾。分层即根据“因材施教”的教育原则,对不同层次的学生进行不同层次的教学。在承认“材料”有“差异性”的条件下,具体评价出学生的英语水平现状。我们可以根据学生的现有水平,把学生分成两个层次,在同一时间内分成两个班上课,下课后,各班又恢复原来的行政班级。采用的虽是同一教材,但所授内容在量上有所区别,最大限度解决了一部分同学“吃不饱”和另一部分“吃不了”的问题。分层对于ESP教学最大的好处便是可以最大限度地利用有限的课时,使英语教学分步走,对于快班的学生,我们可以让其提前踏入ESP课程的学习,学生第一学年完成《新编实用英语》的学习后,在第二学年进行ESP的学习,这样可以和专业课程的学习相辅相成,相得益彰,极大地提高学生的学习积极性,使语言真正能为专业、行业服务。使快班的学生能独立阅读、翻译专业资料,会写商务信件,可以与国外专家、同行交流,甚至是进行商务谈判。而慢班的学生在圆满地通过A\B级考试之后,可以利用一个学期的课时了解和学习该专业的专门用途英语,培养学生掌握必需的专业或行业英语语言知识和语言技能,使他们能借助词典的帮助看懂专业的英文资料、产品说明书、操作手册。这种分层分步教学既体现了高职高专英语课程教学“学一点、会一点、用一点”“学以致用”的原则,也满足了学生学习ESP的交际需要和学习需要,即用“英语进行工作和学习”。
2.合作伙伴教学
开展合作伙伴教学可以较好地解决教学方法、内容及师资等三种矛盾。合作教学(joint-teaching),即专业人员或专业学科的专家和语言教师共同担任ESP的教学。Jordan (1997)将合作教学的形式总结为:协助进行目标语言情境描述以及提供学习难点的信息,提供阅读清单,包括推荐的专业杂志、图标等。李红(2001)在回顾ESP的起源和发展的基础上,着重论述了ESP教师的素质和能力,也提出了在我国高校开展合作教学的初步蓝图。基于以上建议,我们可以在高职院校开展“合作伙伴教学”。合作伙伴关系相对固定,由一名专业教师和一名语言教师组成,从确定教学目标、选用教学资料、制定教学计划到确立教学方法、规划学习策略、评估学习效果、组织专业讨论等方面,专业人员都全程提供协助和指导,语言教师担任具体教学。双方可以每周约定一次交流的时间,合作内容还可以根据教学的具体要求和合作者的意愿灵活而定,全面分享教学职责。这个过程也是参与者共同提高的过程,Tom Hutchinson和Alan Waters(1987)也提到:合作是一种双向的过程,专业学科的专家可以帮助ESP教师更好地了解学习者的语言使用目标;而ESP教师可以使专业学科的专家了解学生面临的语言困难。随着这种合作伙伴关系的逐渐成熟,此专业的ESP教学也必然会更加富有成效。
五、结束语
本文就几所高职院校在专门用途英语教学中出现的几个关于教学的矛盾进行了简单评述,并提出了两种教学模式以供参考,只是抛砖引玉,以期引起更多的关注和讨论。分层分步和合作伙伴教学在具体实施的过程中,会有很多的障碍并带来很多新的问题,比如,避免分层导致的一部分学生有优越感,而另一部分学生有自卑感的问题,解决快班和慢班的学生互相流动的问题,制定快慢班学生成绩记入档案的标准的问题,保证合作教学中“伙伴关系”的建立及稳定等,这一系列问题都有待深入调研。但是笔者相信,有教学管理层大力的支持,有对学习者“需求”的认真分析,随着各位ESP教师素质和能力的不断提高,高职ESP教学这颗大树一定会枝繁叶茂、硕果累累。
参考文献:
[1]Hutchinson, T. & A. Waters. English for Specific Purposes: A learning-centered Approach.Cambridge: Cambridge University Press,1987.
[2]Dully-Evens & St.John. Development in English for Specific Purpose.Cambridge: Cambridge University Press,1998.
[3]Jordan, R. R. English for Academic Purposes: a guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambridge University Press,1997.
[4]Strevens, P.New Orientations in the Teaching of English. Oxford: Oxford University of Press,1977.
[5]Strevens, P. ESP after twenty years: A re-appraisal. In M. Tickoo(Ed), ESP: State of the Art. Singapore: SEAMEO Regional Centre,1988.
[6]Swales, J. Episodes in ESP. Oxford: Pergamon Press,1985.
[7]Widdowson, H. G. Explanations in Appliea Linguistics.Oxford: Oxford University of Press,1979.
[8]Widdowson, H. G. English for Specific Purposes: Criteria for Course Design. In Englsih for Academic and Technical Purposes.Trimble, et al (eds), Newbery House,1981.
[9]戴曼純,张希春.高校英语教师素质抽样调查.解放军外国语学院学报,2003,(2):78-86.
[10]姜秋霞,刘全国,李志强.西北民族地区外语基础教育现状调查.外语教学与研究,2006,(2):129-135.
[11]李红.专门用途英语的发展和专业英语合作教学.外语教学,2001,(1):40-43.
[12]李丽生.SCLT教学模式及其对我国大学英语教学改革的启示.外语界,2002,(4):36-40.
[13]廖莉芳,秦傲松.专业英语教学现状调查报告.外语界,2000,(3):26-30.
[14]刘润清,戴曼纯.中国高校外语教学改革现状与发展策略研究.北京:外语教学与研究出版社,2003.
[15]南佐民.复合型英语专业人才培养的瓶颈与对策—从专门用途英语在英语专业人才培养中的问题谈起.外语界,2005,(5):42-45.
[16]秦秀白.ESP的性质、范畴和教学原则——兼谈在我国高校开展多种类型英语教学的可行性.华南理工大学学报(社科版),2003,(4):79-83.
[17]童登莹.浅谈科技英语教学.外语教学与研究.1981,(2):48-53.
[18]卫乃兴,周俊英.也谈ESP与大学英语教学.外语界,1994,(2):32-36.
[19]王蓓蕾.同济大学ESP教学情况调查.外语界,2004,(1):35-42.
[20]伍谦光.介绍国外ESP教学的理论与实践.现代外语,1980,(4):55-67.
[21]张义斌.英语ESP/EST教学与研究的近况.外国语,1985,(2):72-74.
本研究系甘肃省高等学校英语教学改革项目“甘肃高职院校学生对专门用途英语需求的调查分析及其课程设置研究”之子课题。