又见李约瑟
2009-09-16吴伟
吴 伟
编者按:吴伟系“中国图书对外推广计划”项目实施人之一,一直以来她站在中国对外传播的前沿,积极寻找和把握着与世界名流对话的机会,并写下一些短文,记下一些有关读书和出书方面的随感,本刊予以选载,希望读者从“读世界”这个小窗口,感受不断变化的世界出版业脉搏的跳动。
临近周末,恰逢世界读书日(2008年4月23日第13个世界读书日), 朋友拿来英国畅销书作家文思淼(Simon Winchester)的新书《李约瑟:揭开中国神秘面纱的人》(英文版The Man Who Loved China《热爱中国的人》),说最好与作者见见面。
看看封面,又翻翻目录和序曲部分,“李约瑟将改变世人对中国的这种成见——远离世界主流文化,除了能给世界提供丝绸、陶瓷、茶叶和大黄,实际上是一个微不足道的地方——李约瑟发现中国并没有游离世界主流文明之外,而实际上中国创造了大部分的世界文明。”
作为渴望了解世界对中国看法的中国学子,无论是谁,如果能把中国放在世界文明大背景上加以客观地比较和论述,都会让人有春风拂面般清新的感受。我决定放弃周末去济南书市的计划,在北京的家里读这本书。因为周一一早就要与作者文思淼见面,要做点功课。
知道文思淼笔下的李约瑟,是因为李的皇皇巨著《中国科学技术史》在中国、在世界太有名了。虽然我没有读过这巨著,相信大多数的中国人也和我一样,对李约瑟为中国所做的一切,除了感谢,还有尊敬。就像斯诺、史沫特莱向世界传播中国革命和解放事业一样,李约瑟在向世界传播中国的历史与文明。
带着对李约瑟的感谢和尊敬,也带着对李约瑟的些许不解,开始读这本《李约瑟:揭开中国神秘面纱的人》,很快,就被此书吸引,进入书中的世界,与主人公一起,为每一个新的发现,或者叫做拂去历史尘埃展露中国的创造而兴奋,也为近代中国不再领先世界科技而焦急疑惑,为其《中国科学技术史》的出版得到广泛理解和好评而欣慰,为作者李约瑟陷入困顿和麻烦而郁闷。读罢掩卷时,我完全被李约瑟的人格魅力吸引,他是英国人,但却用50年心血撰著多卷本《中国科学技术史》,足见他对中国的痴迷,为他对中国所做的一切所折服。我们不仅看见了李约瑟从与中国姑娘鲁桂珍相识相知,到爱屋及乌学习汉字练习书法;从在中国见识老花匠纯熟的嫁接技艺,到挖掘一个个科学技术发明⋯⋯李约瑟的形象,在文思淼笔下从抽象变得具体,从模糊变得清晰。一个才华横溢、聪明睿智、精力充沛的浪漫率性男人跃然纸上。
有人说,一个好的传记作品应满足几个条件,传主要有鲜明的个性和传奇的经历,以及俊朗的外表和浪漫的情感故事,加之作者的生花妙笔,这个作品就成功了。難得的是,李约瑟和文思淼恰恰就是这样一对传主和作者。这是一本太有意义也太有意思的书,我已经有若干年没有完整地读一本书了,一方面是没有时间,另一方面,也可能是真的没有发现,能吸引我的、能放下放下手里的一切事物倾心而读的书吧。
通过此书,除了认识过去不知道的李约瑟之外,也大致知道了《中国科学技术史》。无论后来这部皇皇巨著是如何发展的,但基本框架大致还是七个部分:一是总论,二是哲学,三是科学,四是技术,五是“李约瑟难题”,即500年前中国究竟发生了怎样的变故,导致近代文明没有在中国出现,从而使欧洲担负了近代文明的领导角色?六是中国文明与世界其他文明的比较,七是中国的未来,中国能否从500年前的落后中崛起?李约瑟终其一生,编撰了18卷《中国科学技术史》,现有其他作者力量介入已经出版有25卷之多。这应该是中国文明的遗产,也是世界文明的遗产。中国人民和世界人民都会记住李约瑟,同时也会记住《中国科技史》。
我对文思淼先生说,我很喜欢这本书的英文书名The Man Who Loved China(《热爱中国的人》)。读罢此书,就更加喜欢这个名字,因为她更贴切,更能反映书的灵魂,李约瑟就是一个热爱中国的人。此书在美国能够成为畅销书,在中国也能成为畅销书。
文思淼很高兴我能这么用心的读他的书,他在本书的序言中说,但凡英语作家能在中国出版著作,均无不感到恩典和荣耀,尤其是其著作恰巧与中国有关。其实,不仅是李约瑟与中国有关,文思淼先生与中国也颇有渊源,他15年前即来中国游历,并著有关于长江的篇章。
我们也希望文思淼先生有更多的关于中国的作品问世,希望他也像李约瑟一样,爱中国,写中国。文思淼先生回答说已经有了撰写新书的计划。我想,他一定能写出比《李约瑟:揭开中国神秘面纱的人》更好看的书,我们期待着。