凯吉尔诗五首
2009-09-04安·麦克加里·凯吉尔
译林 2009年4期
安·麦克加里·凯吉尔
安•麦克加里•凯吉尔(Ann McGarry Kegel),1942年出生于美国芝加哥,1998年逝世。
凯吉尔的一生都致力于创造。最后,诗与画的结合成了她所选择的表达方式。不仅在她的摄影画中,而且在她那富于召唤力的诗歌语言中,凯吉尔对于形象化的意象的热爱和熟练运用都很明显。
虽然凯吉尔获得了很多奖项,但她大部分作品只在家人和朋友之间流传,并且至今仍有许多诗歌没有公开发表。
凯吉尔经常写一些困难和痛苦的主题。然而,这些诗歌却丝毫没有病态——即使是死亡,也被转化为思想的万花筒,一种爱的行为,甚至一种幽默。她的作品经常是希望和绝望的并列,光明和黑暗的并置,退却和反抗的并行,对生命的热爱和对死亡的迷惑的并存。在别人也许只发现不和谐之处,她能组合那意想不到的东西并创造出美,这,最终赋予她的诗歌以阅读的欢悦。
蝴蝶
蝴蝶旋转穿过我的思想,
小心呵不要轻轻降落
在我的灵魂之上,
免得它洞悉我的思想。
蛹
我漂浮在你所希望的梦中,
等待着破茧而出,
我知道什么都不曾改变
我总是讨厌结束
和开始。
草原之梦
草原之梦漂浮而过
我记忆的灰烬
像陈旧的踮起脚尖跳舞的
棉布娃娃。
如果我能够
以一个梦的速度
跑过草原,
如果我能够
在红色、黄色和橙色的日落中
旋转和起舞,
我将再次全部拥有它。孤独
我的灵魂在咆哮
穿透思想的隧道
它乞求那草原墓地上的
宁静。
沉默是神圣的
影子;
而喧扰是
可怕的。
无题
我从死亡开始,
而死亡
也从我
开始。
我在雪地上
画上
我的
名。
如今我是
隐蔽的
永恒中的
一部分。
所以,让袍子裹着
让自由完全
(让)艾米莉
和我
漫步。
而我要宣告
我的
孤独呵。