APP下载

海底总动员

2009-07-27

阅读与作文(英语高中版) 2009年6期
关键词:多利尼莫灾难性

The film follows the comedic and eventful1 journeys of two fish——Marlin and his son Nemo. In the colorful and warm tropical waters of the Great Barrier Reef2, a Clown-fish named Marlin lives safe and secluded in a quiet cul-de-sac3 with his only son, Nemo. Fearful of the ocean and its unpredictable risks, he struggles to protect his son. Nemo, like all young fish, is eager to explore the mysterious reef. Marlin and Nemo become separated in the Great Barrier Reef when Nemo is unexpectedly taken far from home and thrust4 into a fish tank in a dentist's office overlooking Sydney harbor.

In his quest, Marlin is joined by a good Samaritan named Dory, a Regal Blue Tang fish with the worst shortterm memory and biggest heart in the entire ocean. The overly cautious father embarks5 on a dangerous trek6 to rescue his son——who hatches7 a few daring plans of his own to return safely home. As the two fish continue on their journey, encountering8 numerous dangers, Dory' s optimism9 continually forces Marlin to find the courage to take risks and overcome his fears. In doing so, Marlin gains the ability to trust and believe, like Dory, that things will work out10 in the end.

Confronting seabirds, sewer11 systems, and even man himself, father and son's fateful12 separation ends in triumph. Marlin finds himself the unlikely hero on this epic13 journey. And the oncefearful Marlin becomes a true hero in the eyes of his son, and the entire ocean.

影片讲述了两条鱼——马林和儿子尼莫——的一次喜剧性的冒险旅行。在大堡礁绚丽温暖的热带海洋里,一条名叫马林的小丑鱼和独子尼莫在一个安静的角落里过着安全隐居的生活。由于害怕海洋和突如其来的危险,马林尽一切努力保护着儿子。与所有小鱼一样,尼莫迫不及待地去那神秘的堡礁探险。在大堡礁,尼莫与父亲走散了,被意外地带到了离家很远的地方,在俯瞰悉尼港的一个牙科诊所,他被塞进了一个鱼缸里。

马林同意让一条叫多利的撒玛利亚好心鱼加入他的冒险,多利是条帝王蓝刺尾鱼,是整个海洋里记忆最糟、心胸最宽广的鱼。小心翼翼的父亲踏上了拯救儿子的危险旅程,与此同时,他的儿子也在为自己的安全归家酝酿一些大胆的计划。两条鱼在路上经历了无数险境,但多利的乐观精神迫使马林鼓起勇气去冒险。在这个过程中,马林终于学会像多利一样去相信事情终归能得到解决。

面对海鸟、下水道甚至人,父子俩灾难性的分散最后以团聚结束。在拯救儿子的这段传奇经历中马林发现自己出乎意料地成了英雄,曾经胆小如鼠的马林在儿子眼里变为一名真正的英雄,而且是整个海洋里的真正英雄。

注释

1. eventful adj. 多变故的, 发生许多事情的

2. the Great Barrier Reef 大堡礁,世界上最大最长的珊瑚礁群,纵贯澳洲的东海岸

3. cul-de-sac n. 尽头路,死胡同

4. thrust vt. (用力)推,强使

5. embark vi. 从事,着手~on开始(着手)…

6. trek n. 旅行,(缓慢或艰苦的)跋涉

7. hatch vt. 筹划,策划

8. encounter vt. 遭到,受到

9. optimism n. 乐观,乐观主义

10. work out 解决,确定

11. sewer n. 污水管,下水道

12. fateful adj. 灾难性的,引起灾难的

13. epic adj. 史诗般的,英雄的

猜你喜欢

多利尼莫灾难性
音符草
我国新农合背景下家庭灾难性医疗费支出研究进展
沉默的多利
创伤后应激障碍研究综述
漂亮的蝴蝶鱼
顽皮的小海豚
顽皮的小海豚
危险的美丽光芒
Voice
跟着多利去冒险