APP下载

金在巴黎签名售书

2009-07-23顾育豹

文史月刊 2009年6期
关键词:售书纳克译本

顾育豹

1978年5月2日傍晚,以巴金为首的中国作家访法代表团提前结束了同法国文学家公会领导成员的会晤,驱车前往蒙马特尔的皇后街,来到巴黎最大的书店弗纳克书店,与法国读者见面。此刻,几十年未曾见过的五月飞雪,让巴黎的街头冷清了许多。凯旋门矗立在低沉的天空下。然而,当巴金一行走进弗纳克书店,走进这座有八层对外营业部的书店大楼时,迎面扑来的是无数法国读者热情的欢呼声:“巴金来了!巴金来了!”当时,这确实是一桩令中外读者激动的新闻,因为,整整10年,全世界都知道的作家巴金似乎在中国失踪了。

巴金一行乘电梯上去,到了亮着“报告会”牌子的阶梯式会议厅,里面早已坐满了人,连走道的阶梯上都坐满了读者。身穿藏青色中山装的巴金走上讲坛,含着微笑,用亲切慈祥的目光看着异国的读者朋友。大家也久久地凝望着巴金,凝望着那一头积雪似的白发,凝望着他白发下和善的脸,凝望着他睿智有神的眼神。这位使中国几代作家引以为自豪的文坛前辈,看起来是那么普通、那么朴素,就像一位和蔼可亲的老人,丝毫没有一点大作家的架子。

在巴金赴法国访问前,巴黎在两年间相继翻译出版了他的小说《寒夜》、《憩园》和《家》。一个当代的外国作家在法国同时出版3个译本,是很少见的。法国各大城市各大书店都在显著的位置陈列着巴金三部著作的法译本。法国出版商们还争着要出版他的法译本《春》和《秋》。巴金抵达巴黎不久,巴黎第三、第七、第八这3所大学的中文系都分别举行了招待会,放映根据他的小说《家》改编的同名影片,用中文朗读了他的文章。师生们全都读过他的作品。如果说在大学里巴金遇到的读者主要是热爱中国文化的青年和汉学家们,因而不足以反映巴黎人对这位当代中国作家的看法,那么,巴金走进弗纳克书店报告厅,面对的则是来自社会各方面的读者群。

按照惯例,签名售书活动主持者向读者简单介绍了巴金的文学成就,然后允许已经购买巴金著作的读者提问。有读者问:“巴金先生,无政府主义对您的思想形成有什么影响?”巴金用浓重的四川口音坦率地回答:“我年轻的时候,曾经受到无政府主义的影响,但即使在当时,对我影响更大的还是爱国主义。”在回答今后将写什么新作的问题时,巴金庄严地说:“我希望在活下去的时间里,不浪费时间,多做一点事,即使不能完成写作计划,做一点是一点,努力写出无愧于伟大时代的新作来!”

巴金的一番话,在大厅里引起热烈的掌声。巴金认真地为每位热情的法国读者签名,并在其中一位的书上题写了两行略微有些颤抖,但异常有力的字:“对祖国、对人民的爱,这是我同读者的唯一的联系!”

(责编李茹)

猜你喜欢

售书纳克译本
《2019年上海高考指南》出版
谁还没点儿“野心” 2019 WRC瑞典站、墨西哥站
寒风里奔跑的少年小偷
英译汉中第三人称代词的翻译研究
优价售书 惠及民众 仅需138元,让您享用一生!
专题前言:理解译本
NACO纳克全新合成润滑油发布
巷战中的学问
后来未必居上
开架售书何其难