阿栗不再孤独
2009-05-08[美]汉斯·威尔海尔姆/文王世跃/译
[美]汉斯·威尔海尔姆/文 王世跃/译
一天早上,松鼠阿栗比平时呆在床上的时间要长。他没有心思起床。他无事可做。最糟糕的是,他没有可以一起玩的朋友。
“我还是继续睡觉的好。”他暗自想道。忽然,整个房子摇晃起来。
“地震!”阿栗这么一想,睡意一下子全跑光了。
但那不是地震,只是水獭莫里斯在玩树上的一根树枝。
“你疯了吗?”阿栗大怒,“大清早就弄出这么大的动静来!”
“怎么啦?”莫里斯回答,“你干嘛不出来玩一玩呢?”
“呸!”阿栗说。他不想让莫里斯知道,他没有可以一起玩的朋友。
“我想我知道你的问题在哪儿了。”莫里斯一边把他的外套擦干,一边说道,“你只是因为孤零零一个人而感到无聊罢了。我们所有的人都有这样的时候。”
“我们水獭总是这么快乐,”莫里斯接着说,“因为我们每天都要交一位新朋友。”
“那你一定有几百位朋友了吧?”阿栗怀疑地说。
“噢,也许比那还多呢。”莫里斯说,“来吧,我让你看看我的一些伙伴!”
阿栗有点儿不相信。但他十分好奇,就跟他去了。
“看这里,这些是我的朋友!”莫里斯说着,跳进一片野花中间。
“这些只是不会说话的野花!”阿栗叫道,“它们不是朋友。”
“为什么不是?野花有好闻的味道,它们不可爱吗?瞧它们——它们好像在朝我们微笑呢!向我微笑的人就是朋友!”莫里斯坚持说。
莫里斯也朝花儿微笑,轻轻地抱着它们亲热,还嘀嘀咕咕说个不停。
“现在我们试一试捉蝴蝶吧。”莫里斯说,“它们可能是非常狡猾的朋友。”
阿栗仍然认为莫里斯荒唐可笑,但他喜欢捉蝴蝶。
莫里斯每捉住一只蝴蝶,就立即把它放了。
“我们可不能把朋友关起来呀。”他大笑着说。
然后,莫里斯指了指一排横在河面上的散落的石头:“这些朋友可比桥梁更有趣。”
阿栗将信将疑。他踩着石头往前跳。差不多跳到河对面的时候,他的脚滑了一下,整个身子落入水中。
阿栗爬到岸上,外套和尾巴都在滴水。他生气地说:“我猜水也是你的朋友吧!”
“当然啦!”莫里斯笑了一下说,“用不着生气。水有时候很好玩。来,瞧我的!”
他站到一道瀑布下面冲澡。“我爱水!”莫里斯说,“它让我浑身凉凉的、痒痒的!”
这下阿栗没法不笑了。因为刚才那么笨拙,他觉得自己有点儿傻。
莫里斯冲完澡后,他俩浑身都是水淋淋的。他们抖着身子甩水。然后,莫里斯跑上小山,张开双臂。
“现在让我的朋友风把我们的外套吹干吧!”
他们身上很快就干了。
“咱们到那边晒晒太阳吧。”莫里斯说。
温暖的阳光照在肚皮上,感觉很舒服。
“我猜太阳也可以成为好朋友。”阿栗想,不过他没跟莫里斯说。
“我饿了。”过了一会儿,莫里斯说。
这次阿栗说话了:“跟我来,我知道有人会给我们一些东西吃。”
“你是说一位朋友?”
“没错!”阿栗笑道,于是他们跑了过去。
阿栗让莫里斯看一棵苹果树,上面挂满了红红的苹果。
“我喜欢你的朋友!”莫里斯说。
“我也是!”阿栗说。
他俩爬上树,尽情地吃着又甜又脆的苹果。吃饱后,他们抬头看天上形状各异的云朵悠悠飘过。
夕阳西下,他们该回家了。
“你已经交到今天的新朋友了吗?”阿栗不好意思地问。
“没有。”莫里斯回答,“我把这事儿全忘记了。咱们太忙了。”
他微微一笑,补充道:“你怎么样?你想做我的新朋友吗?”
阿栗非常喜欢这个主意!他们以一截枯树干当船,一起划回家去,他紧紧抱着莫里斯的腰。
最后,两位朋友互道晚安。
“明天早上见!”莫里斯说,“我还是想让你见见我的狗熊、兔子和浣熊朋友。”说完,他钻进水中不见了。
那天晚上,阿栗早早上了床。为了保证第二天早上不睡过头,他调好了闹钟。
他可不能让所有等待他的朋友失望啊!