“两只老虎”的演变
2009-04-29罗伟国
读者 2009年19期
罗伟国
在台湾旅游,当地导游讲了一个有趣的故事:当年郑成功去台湾时带了两只老虎,不慎老虎跑掉了。台湾百姓没见过老虎,看见它们在街上大摇大摆地走过,还以为是两只放大版的猫,纷纷围上去观赏。不想老虎会咬人,结果伤了许多人。围观的百姓一看不对,就拿起棍子来打老虎,终于将老虎制服。这时郑成功的手下正好赶来抓老虎,就把两只受伤的老虎带回去交差。郑成功一看,怎么这两只老虎面目全非了?于是就编了一首童谣:“两只老虎,两只老虎,跑得快,跑得快。一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!”
据说,《两只老虎》的旋律来自于法国儿歌《约翰兄弟》,此歌已有很长的历史。歌词大意为:“你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!”
北伐战争时期,黄埔军校政治部一位工作人员写了一首《北伐军歌》,又叫《国民革命歌》,就是用此曲调,歌词则为:“打倒列強!打倒列强!除军阀!除军阀!努力国民革命!努力国民革命!齐奋进!齐奋进!打倒列强!打倒列强!除军阀!除军阀!国民革命成功!国民革命成功!齐欢唱!齐欢唱!”随着国民革命军北上,这首《北伐军歌》传遍了全国。
(小 南摘自《新民晚报》2009年7月29日)