电子词典功能的比较
2009-04-26源可乐
源可乐
摘要本文针时电子词典的功能(包括共有功能和各种型号的独有功能)进行对比分析,指出其中得失,并参照光盘词典,提出一系列建议。
关键词电子词典功能查询检索
本文所述袖珍电子词典(以下简称“电子词典”),既有别于纸质词典,也不同于光盘词典和在线词典,是指学生经常使用的“掌上词典”。笔者已经讨论过电子词典对纸质词典的选用(刊于《辞书研究》2008年第2期),本文对电子词典的功能进行比较,以期使之朝更成熟的方向发展。
一、电子词典共有的功能
电子词典也像光盘词典一样,具有纸质词典没有的功能,如真人发音、记忆保存、字体缩放、模糊检索等。
“真人发音”是指朗读单词,有一些词典还配有“跟读”功能,如好易通(英语直通车9000),方便用户模仿,以改善发音。有的词典(如卡西欧EW-V2800H)还可以调节发音的速度。
“记忆保存”是指把查询记录保存下来,方便以后翻阅,或者把查过的单词收入单词本,供复习用。
“字体缩放”也是电子词典的共同特点,字体缩小屏幕显示的内容就多一些,方便选定需要查找的内容;字体放大可以看得更清楚。
“模糊检索”是供用户记不清单词的拼写时使用的一种功能。检索时可输入通配符,以便扩大搜索范围。通配符一般有两种:“?”代表一个字母;“*”代表若干个字母。例如,输入b?t,搜索结果就会是bat,bet,bit,but等。如果输入b*t,搜索结果就会是baby-sit,bait,ballet,bet等。但第一个字母不能用通配符,例如输入“?ook”,电子词典什么也搜不到。
二、词典功能的比较
由于资源所限,笔者只能对手头的六款电子词典进行比较。它们是诺亚舟ND316、快译通新东方7350、好易通英语直通车9000、名人牛津精英6188、卡西欧V5000L、步步高E900以及卡西欧EW-V2800H等,同时也参考了互联网上对其他电子词典的介绍性文字。
1.短语查询
多种电子词典都具备短语查询功能,例如,输入look up to、far and wide、by and large等,好易通、诺亚舟、快译通、名人等都能直接检索到,但卡西欧的两款词典因为没有配置空格键,都无法直接输入,只能使用布尔(Boolean)逻辑检索,用&把关键词串联起来进行检索。不过,在卡西欧V5000L中这种功能只限于检索短语动词,其他许多短语尽管词典都有收录,却检索不到,因此不能不说是严重的缺陷。
2.例句查询
卡西欧两款词典都有例句查询功能。输入一个单词或用&组合的短语,就会自动把整部词典,中含有该单词或短语的例句搜索出来,这是纸质词典无法做到的。EW-V2800H的这种功能还可以在“多词典查询”中运用。例如,输入abandon,屏幕显示《新牛津英语词典》中有27个例句,《英汉大词典》中有48个例句,《牛津搭配词典》中有24个例句。所有例句都以corpus模式显示,即输入的单词或短语一律居中,与此同时,屏幕底端的一个窗口显示出光标所在行的整个例句。移动光标,下面的例句也随之更换。
使用布尔检索时,若设置检索限制,检索会更准确:例如,要找含at home的例句,可输入“at&home”,卡西欧V5000L显示的结果既有含at home这一短语的例句,也有不符合要求的例句,如把at和home顺序颠倒的I got home at midnight,或at和home被分隔开的,如I called at my aunt's on my way home,针对这种情况,EW-V2800H增加了检索限制。按“追加查询”键,就可以根据需要设定检索要求,排除不合要求的例句。
众所周知,例句是词典的重要组成部分,对英语学习和教学起着至关重要的作用。据笔者所知,跨词典例句检索是目前连光盘词典也不具备的功能,不能不说是一种突破。
3.跨词典查询
使用早期电子辞典时,一般是先选辞典,再输入单词。现在的一些电子词典可以实现跨词典查询,用户能获得更多信息。以诺亚舟ND316为例:输入一个单词,屏幕上显示出含该词目的所有词典,按上下键就可选择要查的词典;在查看某词典相应词条时,只要按输入键,就可以回到显示含该词目的所有词典的页面,从而跳转到其他词典。步步高E900则在屏幕上以标签形式显示所有词典,点一下就能跳查,更加方便。
卡西欧EW-V2800H更具优势:输入单词,屏幕分成左右两个窗口,左边小窗口显示包含该词目的所有词典,右边大窗口显示左窗口中光标所在词典中相应词条的内容,光标移动,右边窗口的内容也随之变化,字体会随着词条内容的多少而改变大小,用户可以浏览后再选定词典,实现真正意义上的多词典查询。
另外,据网上相关资料,步步高词典王A5等电子词典具有一键通词典搜索引擎,可以任意搜索机器内置的所有词典。
4.单词跳查
当用户要查屏幕上的任一单词,如释义或例句中不认识的单词,可以运用跳查功能。快译通新东方7350有“跳查跳阅”键,按该键可从英汉辞典转到英英辞典,或反过来。卡西欧两款词典有“单词跳查”键,待查单词翻白,再选定词典就可以跳转到相应词典查阅。诺亚舟ND316有“屏幕取词”键,光标移动到待查单词,按“输入”键,就可以选择词典查该单词。
5.屏幕取词
步步高E900只要用笔(甚至手指)直接点击屏幕上的任一单词(英语汉语都可以),就会跳出一个小窗口,显示该词释义,如果还想查看其他词典,可以再次点击同一地方,又会跳出一个窗口,提供可供选择的词典。这比诺亚舟按“屏幕取词”键方便得多。
6.追加查询
这是卡西欧EW-V2800H等特有的功能,可以用于英语查询和汉语查询。在查阅词典的过程中,按“追加查询”键,屏幕分成上下两个窗口,用户可以在下面输入单词进行跨词典查询,就像同时打开两部词典一样,十分方便。查询后,按“退出”键,屏幕恢复原样。
7.手写输入功能
手写输入是电子词典推出的新功能,与电脑手写板相似,直接书写汉字或英文字母,机器就会自动识别。卡西欧EW-V2800H专设一个小小的手写屏,其上可以输入汉字的四声,加速检索。步步高E900则更为先进,既可以在输入区手写,又可以直接在显示屏上手写,最为方便。
8.触摸屏技术
触摸屏技术的引入无疑是一大进步。电子词典尺寸太小,虽有键盘,但操作不便。采用触摸屏,不用反复按键,只要用触控笔甚至用手指在显示屏上轻点几下就能操控自如。可以直接上下拉动画面,以直接点选词典和词条,单词发音和单词跳查一点即得,无须按键。步步高E900采用大尺寸彩色触摸屏,加上手写功能,
使得查询和阅读都非常便捷。卡西欧EV-SP2900采用单色屏,在显示方面就不及彩屏美观。不过,单色屏也有好处:比较省电,对比度高,更利于阅读文字。
三、讨论与建议
1.克服电子词典的弱点
前面谈到的都是电子词典比纸质词典优越的地方,其实电子词典也有其弱点,主要是屏幕显示的内容少,不像纸质词典,翻开后,词条的内容尽收眼底,就算长的词条,前后翻页也很方便。电子词典往往把释义和例句分开显示,一些习惯用法、词义辨析、正误说明等往往被用户忽略,长的词条,如get、hand等,更令人望而却步。因此,“大部分学生在想知道词的搭配、语法、语用、文化等信息时会更多地使用纸质词典”。有鉴于此,笔者认为电子词典应在以下几个方面做些改进:
(1)增大屏幕的显示范围
屏幕的大小和分辨率的高低跟电子词典的功能、使用效率都有直接的关系。屏幕小,屏幕上显示的信息自然较少。试比较,诺亚舟ND316的3.2英寸分辨率为240×160的屏幕,一次最多显示44×10=440个英文字母,卡西欧EW-V5000L的屏幕为4.5英寸,可显示45×17=765个英文字母。同一词典的同一词条,例如home,卡西欧EW-V5000L可以把5个义项全部显示出来,而诺亚舟则要分5次显示5个义项。有的电子词典屏幕更小,其效果可想而知。屏幕的信息量小,查阅不方便,容易助长胡乱选择第一义项,不愿意查看更多的语法、用法等信息的坏习惯。有人喜欢屏幕较小的电子词典,以为携带方便,其实是一种误解。
可喜的是,电子词典的屏幕正逐渐增大,分辨率不断提高,从160×96点阵(如步步高的朗文5980)和240×160点阵(如诺亚舟ND316,快译典高阶968)的较低分辨率,过渡到320×240点阵(如名人牛津6388,好易通9988,快译通牛津8900,文曲星A2000),现在逐步朝480×320点阵(如诺亚舟NP9588,卡西欧EW-V2500L)的超大屏幕发展,有的已经开始使用彩屏。
分辨率高,字体可以缩得更小,显示的内容就更多。例如,5英寸的卡西欧EW-V2500L的高清晰屏幕(480×320),能显示75×22=1650个英文字母。前面提到的窗,口拆分、追加查询等功能,正是屏幕显示信息量增大的结果。彩屏可以显示不同颜色的文字、图标和标签等,能比单色屏传递更多信息。未来的电子词典应该朝大尺寸、高分辨率、高灵敏度的彩色触摸屏这一方向发展。
(2)突显各种专栏
教学型词典开设了很多专栏:有讨论语法和惯用法的,有辨析词义的,有对比英美用法差异的,还有提供文化信息的,对英语学习很有帮助。这类专栏往往排在词条最后,容易被电子词典用户忽略。电子词典应该设法引起用户的注意,甚至可以设置专用按键,引导用户查看相应内容。
2.向光盘词典学习
(1)改善屏幕取词
前面提到电子词典有“屏幕取词”功能,但还不完善,有些需按太多键,操作不便,用户自然懒得用,功能形同虚设。能够直接点击的,如步步高E900,跳出的窗口所显示内容太少,有时只有半条英语的释义,非得跳转到其他词典不可。在这方面应该向光盘词典学习,尽量简化操作步骤,让手写笔点击屏幕的任一单词,就能显示该词条,或是跳转到其他词典,实现真正的屏幕取词或单词跳查。
(2)增加多媒体功能
英语学习型词典绝大多数都有插图,这有助于对释义的理解。光盘词典插图更为丰富,有些还利用影像资料来演示动作等。目前电子词典普遍没有插图,可能是因为成本等方面的问题。但是从发展的角度来看,插图和影像资料应逐步应用于电子词典之中。
(3)汉字全文检索
要更好地用英语表达,除翻看汉英词典和其他词典的释义外,更有效的办法就是多看例句,特别是英美人写的句子。有的学习型词典有十几万个例句,其涉及各种各样的内容,涵盖了许多我们在写作、翻译时要表达的东西。如果能把英汉双解词典中的汉语部分作为检索内容,英汉词典反过来就成了内容丰富的汉英词典,其中的短语和例句,都是地道的英语表达。一本词典两用,岂非美事。这种设想在纸质词典中实现过。《英华大词典》初版就附有中文索引,可惜后来由于篇幅过大被删除了。近年来多种英日学习词典后面都设有日语常用词的日英索引,借此可以查到出现这些日语单词的英文义项和例句。电子词典的检索功能比纸质词典强得多。按目前的技术水平,做到这一点估计不会很难。汉语检索不妨分为释义部分、短语部分和例句部分等三种检索途径,使检索更方便、更准确。能迈出这一步,将是电子词典的一大进步。
(4)新词的下载
当今社会,新词涌现速度极快,纸质词典是无法跟上的。因此,许多词典出版机构的网站都提供新词方面的信息供用户查阅。其实,电子词典也应该在其网站开设新词专栏,供用户下载新词新义。
理想的电子词典最好由电子词典生产厂家和权威的词典出版机构合作设计制造,把不同功能的多种权威词典整合在一起,既保持不同词典的特色,又剔除重复的内容,再配以高效便捷、能满足用户多种需求的检索方式和多样的显示方式,为用户提供尽可能多的信息。
电子词典的发展日新月异。不同用户有不同的查询目的,对价格、功能等自然有不同的要求。本文只是针对大学英语教师、学生、英语翻译工作者的需要进行探讨。由于前人的研究资料不多,只能根据广告资料及手头的六七款电子词典进行综合评估,在新的型号不断涌现的情况下,其局限性显而易见,希望能起抛砖引玉的作用。
责任编辑王慧敏