努兹鲁尔爱国主义歌曲研究
2009-04-24姚金佳
一、努兹鲁尔其人
努兹鲁尔①是孟加拉上世纪20至30年代叱咤风云的人物,在孟加拉国民心中,努兹鲁尔是与泰戈尔齐名甚至比泰戈尔还有深刻影响力的人物,他创作的歌曲数量是泰戈尔的一倍还多[1](p76),被认为是孟加拉历史上最有创作天赋的奇才。
1899年5月24日,努兹鲁尔出生在今印度西孟加拉②巴德万(Bardhawan)区朱卢里亚村(Churulia)一个贫苦的穆斯林家庭里。10岁时,努兹鲁尔参加了“拉托”(Leto)剧团(民歌乐团),在参与表演的同时也开始创作诗歌与歌曲,他的作品很受欢迎。
1917年努兹鲁尔参军入伍。当兵期间,他继续文学与音乐的创作及表演活动,而随军队在各国奔走的经历为他日后异域曲调的创作积累了宝贵的经验。
1921年努兹鲁尔在卡密拉(Comilla)参与了反对英国殖民统治(当时孟加拉为英属印度的一个省)的非暴力不合作运动,创作并演唱了许多具有纪念意义和鼓舞人心的爱国歌曲。同年在卡库塔,在《穆斯林印度》月刊上发表的长诗《叛逆者》令努兹鲁尔一举成名,他本人也因此被称为“叛逆诗人”。
1922年9月,努兹鲁尔因发表了一首反英诗歌而遭到逮捕,杂志社被查抄,他本人也经受了长达一年的牢狱之苦。但他在狱中还不断组织反英活动,创作了大量作品,得到社会各界的声援,诗人拉宾德拉纳•泰戈尔(RabinndranathTagore)还将自己新写的剧本《春天》题献给他。1923年努兹鲁尔开始绝食并最终迫使英国当局在1923年12月将他释放。
自1926年起,努兹鲁尔将“为人民呐喊”[2](p24)的理念纳入自己的创作中,其音乐开始真正植根于人民,从而奠定了自己“人民歌曲”代表的地位。
受当时印度广播电台和唱片公司的影响和鼓励,努兹鲁尔创作了大量能吸引听众的短小、精巧的作品,以开放的心态去开拓所有可能的音乐资源。他用各种轻快的曲调进行试验,为孟加拉音乐的发展开辟了新的途径[1](p78)。
1928年至1932年,努兹鲁尔在“H.M.V”(His Masters Voice)唱片公司担任诗词作家、作曲家。在这里,努兹鲁尔的大量歌曲都被当时的著名歌唱家们演唱并灌成唱片。舞台表演对他的歌曲需要量也很大,他不仅为自己的戏剧配乐,也慷慨地为同时代的许多著名戏剧家的脚本提供歌词并配乐[3](p132-133)。
努兹鲁尔有着伊斯兰内容的奉献歌曲已成为孟加拉民歌传统的一部分。通过创作反映伊斯兰教不同侧面的歌曲,努兹鲁尔第一次将伊斯兰教内容引入到更主流的孟加拉音乐传统中,并在商业上取得了成功[2](p25)。
1939年间,孟加拉各唱片公司一千余张的唱片发行总量中,有1648首歌曲都是努兹鲁尔创作的,而他未录制的歌曲更是此数目的两倍以上。从1939年加入卡库塔电台到1942年得病“退休”,努兹鲁尔创作的音乐占据了无数电台的节目。1976年8月29日努兹鲁尔与世长辞,享年77岁。
二、对努兹鲁尔爱国主义歌曲的分析
爱国歌曲是努兹鲁尔正式音乐创作的第一阶段作品,也是他表达英勇豪迈气概最突出的一类体裁。
(一)创作背景
努兹鲁尔开始爱国歌曲创作前,孟加拉爱国歌曲经过了一个长期真空期,这一状况是在一定历史条件下产生的。1867年到1911年是孟加拉爱国歌曲的迅速增长时期;而1905年至1911年的抵制英国货运动更是促使大批爱国歌曲的产生。但是当这一运动结束后,爱国歌曲的创作风潮就平静了下来,很多代表性作曲家不是去世就是辍笔③,所以爱国歌曲创作这一领域急需大量有才能的人士加入。
另外,由于后来运动形势的急剧变化——普拉弗拉•查奇(Prafulla Chaki)和舒迪拉姆•博斯(Kshudiram Bose)这两位著名的革命者,于1908年的牺牲激起人民对英国政府的极大愤慨。随着人民革命反抗意识的逐渐高涨,1922年孟加拉很多地方突破了甘地的非暴力不合作运动限制[4](P82)。因此,旧有的音乐与新爱国歌曲创作的枯竭不适应新形势发展造成了孟加拉爱国歌曲的真空。在这种状况下,努兹鲁尔登上了孟加拉音乐创作的舞台,他坚决反对英国对印度的统治,其爱国歌曲充满了难以遏制的冲动与火热的激情,与当时如火如荼的革命气氛相适应,极为准确地反映并鼓舞了人民的革命斗志!
(二)努兹鲁尔爱国歌曲的几大分类
努兹鲁尔尽自己最大努力用英雄主义情感的歌曲去表现起义精神。他的爱国歌曲创作主题很广,大体可分为:对祖国敬慕的歌曲,激励年轻人的自由运动歌曲,唤醒妇女、穆斯林觉醒的歌曲,呼吁社会和谐的歌曲,以及有关社会主义思想的歌曲。笔者在此将对其中最直接反映努兹鲁尔革命个性的激励年轻人的自由运动歌曲、有关社会主义思想的歌曲,及最能体现他人道主义的呼吁社会和谐歌曲进行具体论述。
1.激励年轻人的自由运动歌曲
努兹鲁尔认为唤起年轻人的革命热情是自己的责任,因为不论何时何地年轻人总是充当运动的先锋。以颂扬的歌词及从平稳到高昂旋律的歌曲谱写形式是努兹鲁尔运用的最典型方式,他成功地将激昂的旋律、有力的节奏与歌词相结合,并采用了进行曲曲调。以下是他这类歌曲代表作之一《不要恐惧,听啊,千百万民众奏响的乐章!》④(据音响记谱节选):
在这首歌曲中,努兹鲁尔几乎通篇都运用了附点节奏,以营造一种有力的律动感,配器上也完全采用西洋乐器。在前奏中,中提琴、大提琴沉着有力的节奏与旋律透着一股坚定的信念,随后清脆悠扬的小提琴声如同对前途充满新鲜感和希望的年轻人在憧憬着自己的未来,而中提琴、大提琴与小提琴的一问一答好似长者与年轻人的对话:长者语重心长地教导鼓舞年轻人要勇敢地为革命奋斗,而血气方刚的年轻人则郑重地宣誓一定不会做逃兵。坚定而稍快的男高音切实表现了人民对革命的热情与昂扬的斗志,三连音的演唱更突出了战士们热切的求胜心理与战斗激情。中段的木琴欢快的独奏表现了年轻人蓬勃活泼的精神面貌。整首歌曲气质明朗,充满了高昂的进取精神。
努兹鲁尔是孟加拉第一个提出要求印度完全独立的人[4](p85),有着反抗精神的他也势必在自由运动歌曲中充分表达自己的个性思想。身为一名自由主义斗士,努兹鲁尔从不远离抗英运动而独自求安保全,破坏、毁灭旧世界这些被他称为“毁灭之美”[5](p28)的、在他脑海中挥之不去的反叛念头,令他的作品发出极具震撼力的呐喊:
打破监狱的铁门,
并把它们击成碎片!
鲜血浸染的
脚镣下的圣女石坛,
哦!年轻的破坏之神
敲响你的世界末日之鼓,
让那毁灭的旗帜
飘扬在东方之墙上!(《毁灭之歌》第一节)
监狱、严刑拷打、断头台这些都是自由运动中不可分割的组成部分。但是在努兹鲁尔歌曲之前,它们从未在歌曲中出现过。狱中的亲身经历丰富了努兹鲁尔对这些事物的敏感性,因此可以很自然地把它们融入到歌曲中,为争取自由这一旧主题注入了新的生命。自由斗争的氛围因革命人士不断遭到捕杀而变得越来越激烈,努兹鲁尔这类歌曲也就引起了大众前所未有的共鸣。
这类歌曲大部分是努兹鲁尔创作生涯中第二阶段(1920—1926)的作品,正值孟加拉反英殖民统治的战争年代。努兹鲁尔为这些歌曲注入了最火热的革命激情,使之充满了鲜明的时代气息,旋律、节奏模式与歌词的情感相呼应,英雄情感在音乐中有着最具男子气概的表现。它们代表着一类在孟加拉从未听过的、由新词汇新旋律构成的反叛个性歌曲,标志着在孟加拉艺术歌曲中一种大无畏潮流的开始。
2.有关社会主义思想的歌曲
在努兹鲁尔的思想里有两个自由,一个是摆脱英国统治的政治自由,一个是为下层受剥削劳动人民争取的经济自由。在很多歌曲中,努兹鲁尔的这两种思想都有很多结合点。努兹鲁尔对于经济自由呼唤的灵感源于社会主义思想,他被认为是孟加拉第一位具有社会主义思想的诗人[4](p97)。
《劳工之歌》是由努兹鲁尔亲自在1926年2月孟加拉全国农民代表大会演唱的歌曲:
哦 前往命运的旅行者们,
举起你们的锤子,
将铁栏枷锁放在肩上。
我们已经用我们的双手轻松地建造了它,
现在再让我们用脚将它踹毁!
同样具有激励精神的《农民之歌》、《渔民之歌》都是努兹鲁尔热忱号召劳动人民要联合组织起来为合法权益斗争的歌曲,深切表达了努兹鲁尔较广阔范围内呼吁多年来受剥削欺压的劳苦大众觉醒的心声。
为劳动人民争取经济自由的强烈呼声在努兹鲁尔之前从未被彰显过,继他之后这一风潮在20世纪40年代早期势头最为强劲,当时的印度正处在大范围内反对帝国主义压迫的环境中,歌曲被作为将劳动人民组织起来的最有效手段,音乐小组遍布各地。这一时期的歌曲被称为“人民歌曲”,在很短的时间里就形成了孟加拉爱国歌曲中非常有影响力的一枝。努兹鲁尔是“人民歌曲”的先驱,而且可以说孟加拉的“人民歌曲”就是在他的创作带领下开始大量涌现的。
3.呼吁社会和谐的歌曲
最早的一首伟大的孟加拉爱国歌曲由塞提恩德拉纳•泰戈尔(Satyendranath Tagore)于1867年创作,内容涉及了印度政党联合的问题,从那以后就形成一个几乎所有孟加拉爱国歌曲作者都要创作有关社会和谐、印度教徒-穆斯林教徒和谐的惯例,但是没有人能像努兹鲁尔那样关注,这类题材尤其是歌词方面占据了他作品的大部分。
A. 印度教徒与穆斯林是兄弟俩,
印度的两只眼睛,
同一花园中的两种植物,
一种是松树,一种是卡丹巴。
B. 我们是那两种花,
生长在同一花柄上,
印度教徒与穆斯林,
穆斯林是眼睛的瞳孔,
印度教徒是他的生命。
由以上歌词可以看出努兹鲁尔盼望印度教徒与穆斯林亲如一家的思想,这是他爱国感情的重要方面。努兹鲁尔是一个天生的人道主义者,因此,他以极大的决心来反对一切侵犯人道的暴力行径。在许多作品、演讲中,努兹鲁尔都表达了自己的意愿,他说:“我感到自己肩负着很大的责任,是有关印度教徒与穆斯林的团结。没有人能解决这个问题,上天将会指派我完成。”[4](p96)他尝试将印度教徒与穆斯林的文化传统融入到自己的作品中,为的是将这两种宗教紧密联系。
以下这首用印地语创作的歌曲《Jai Ho(胜利)》⑤亦是他这一信念的反映:
(据音响记谱节选)
歌曲第Ⅰ段将《Jai Ho》以平稳的下行模进形式连唱5遍,这与有些印度歌曲正式演唱前先冥想般沉稳地唱几遍第一句歌词的传统相吻合,当确定身心与歌曲所要表达的情绪一致时就开始正式演唱。第Ⅱ段运用排比句的形式将呼吁和平、团结、真理胜利的歌词一气展开,总体表达了作者对“胜利”的急切渴望心情;之后几段开始对和谐社会进行具体构想;最后再次高唱和平、团结、真理胜利,深切寄托了作者的美好愿望。整首歌曲曲调坚定有力,为保持曲风的沉稳性,作者采用2/4拍子贯彻全曲。除此之外,切分音、附点等带有动力性的节奏型也运用较多,这与此曲带有期盼、鼓舞的风格相适应。
三、努兹鲁尔爱国歌曲的价值与历史意义
努兹鲁尔在文化、艺术、政治等领域的活动对孟加拉人民造成了深远的影响,他本人也认为:“无论孟加拉音乐文化历史如何被记载……但我确信每个孟加拉人都会记住我……。”[4](p194)努兹鲁尔以自己的作品证明了这一点,他的歌词和旋律令孟加拉音乐跳出了早期中世纪的模式,仅从爱国歌曲这类题材方面看就有许多开创。
他创作了反映斗争意识的伟大的孟加拉爱国歌曲,是孟国音乐史上第一个展现歌曲中强有力英雄主义情感的作曲家;他创造了具有社会主义意识的爱国歌曲,被誉为孟加拉“人民歌曲”之父;他创造了唤起穆斯林觉醒的新型爱国歌曲,同时也是创作社会和谐题材爱国歌曲的最伟大作曲家。
努兹鲁尔的爱国歌曲创作于他借助歌曲表达自己革命思想、号召人民奋起反抗的年代。这些歌曲背后的创作思想不是传统音乐美学意义上的缩影,而是开始被付诸于有计划行动的思想。因此,只有将这些歌曲与当年时代背景相联系才能对它们进行正确的分析。
努兹鲁尔经常从梦境中获得灵感,对于美与价值问题,他通过梦中与花的对话得出结论:一切人和事都是美的,但是欣赏是双方的——自我的与他人的,所以如果一个人不在公众面前展现自己,那么美就永远不会出现[5](p31-34)。他意识到参加战争、牢狱生活等所有或痛苦或欢乐的经历都具有独特的美感,因此他开始很明显地在创作、演讲、歌唱中张扬自己。而他的这种热情在爱国歌曲中体现得尤为突出,换言之,努兹鲁尔在斗志昂扬的战争年代创作的爱国歌曲,表达了自己强烈的激情美感。
这些作品反映的不是一般意义上的那种美感,而是透过革命情绪那种怒吼、斗争的粗粝表层所折射出的更深层次的力量震撼之美,这与孟加拉传统意义上的爱国歌曲那种柔缓抒情的美感有很大不同。努兹鲁尔以自己的方式非常成功地为孟加拉艺术歌曲创造了一种植入了自己革命个性的新形式,他的叛逆精神在其创作中体现得淋漓尽致。
虽然从1942年至1976年去世,努兹鲁尔默默地度过了34年而无任何作品问世,其实际创作生涯只有22年;从他开始创作格扎尔音乐算起,有16年时间;若从他加入留声机公司算起的话,就只有13年的创作时间。但他崇高的爱国精神及对人民具有引导作用、广为流传的大量歌曲却永远在孟加拉音乐史上闪着耀眼的光辉。
参考文献
[1]陈自明《世界民族音乐地图》,人民教育出版社,2007年。
[2]Qayyum Chowdhury (Art-director):Nazrul Album, Nazrul Institute ,Kabi -bhaban,1994.
[3]Karunamaya Goswami :Kazi Nazrul Islam A Biography,Nazrul Institute ,Rashidun Nabi2006.
[4]Dr.Karunamaya Goswami:Aspects of Nazrul Songs,Nazrul Institute,Abul Kalam Azad.
[5]Mohammad Nurul Huda :Nazruls Aesthetics and Other Aspects,Nazrul Institute, Robiul Islam ,2001.
[6]Translated from the Bangla by Mazaffar Hossain and Subrata Kumar Das:Kazi Nazrul Islam Speeches,Nazrul Institute,Rashidun Nabi,2005.
[7]Edited by Mohammad Nurul Huda:Nazrul An Evalution,Nazrul Institute,Robiul Islam ,2000.
[8]Translation and introduction by Abu Rushd:Selected Songs of Kazi Nazrul Islam,Nazrul Institute,Abul Kalam Azad.
[9]Edited by Mohammad Mahfuzullah:Nazrul institute journal Vol-3、6,Nazrul Institute,Rashidun Nabi,1996.
①努兹鲁尔(Nazrul):目前国内大部分对“Nazrul”的翻译都是“纳兹鲁尔”,而孟加拉人自己在读“Nazrul”时常将a省略,所以笔者在此采用孟加拉语的发音。
②孟加拉于18世纪后半叶沦为英国殖民地,为英属印度的一个省。1947年印巴分治,孟加拉被分割:西孟加拉归印度,东孟加拉(即东巴)归巴基斯坦。1971年3月26日东巴宣布独立,1972年1月成立孟加拉人民共和国。
③例如泰戈尔在运动结束后就基本停止了这方面的歌曲创作,后来仅分别在1911年和1917年创作了两首重要的爱国歌曲。
④原文是shong ka thunno lokko konthe bagiche shonko oi,(孟加拉)Haque、杨伟明翻译。
⑤(印度)Rakesh、于秋阳翻译自印地语学者Jalat女士的手写稿。
姚金佳 中央音乐学院音乐学系研究生
(责任编辑 张萌)