APP下载

英语教学中的文化渗透

2009-04-14王红梅

甘肃教育 2009年6期
关键词:英语文化渗透英语教学

王红梅

〔关键词〕 英语文化;英语教学;渗透;能力

〔中图分类号〕 G633.41〔文献标识码〕 B

〔文章编号〕 1004—0463(2009)03(B)—0027—01

长期以来,受多种因素的影响,英语教师往往只注重句子意思及语法的分析,而忽略了英语文化知识的渗透,这与素质教育是相违背的。文化与语言密不可分,文化是语言的重要组成部分。在英语教学中渗透文化知识不仅可以帮助学生学好英语,了解英语国家的文化和社会习俗,还有助于学生理解本民族的语言和文化。本人在英语教学中一直注重英语文化的渗透,下面是我在英语教学中的一些认识和理解。

一、词汇教学中英语文化的渗透

英语中有许多词汇来自寓言、故事、神话或传说,了解一些这方面的文化知识有助于我们对英语相关词语的理解。

例如,在讲解新目标英语八年级下册Unit 2“What should I do?”时遇到了“part-time job”这个词,于是我就给学生介绍了美国人的价值观念,半工半读是美国教育的一个重要特点,美国好多学生用自己挣的钱付部分或全部学费,有的是因为家庭困难,也有相当一部分学生家庭并不困难,只是不愿意依赖父母,于是选择半工半读的这种上学方式,并且告诉他们,在美国自立被誉为一种美德,是美国社会的一个重要价值观。又如,在一次词语拓展练习中,有这样一个句子:It is easy for him to be used as a cats paw of evil doing.同学们不明白“a cats paw”的意思,所以很难理解这句话,于是我告诉他们“a cats paw”的字面意思是“猫爪子”,它出自一则寓言,说猴子怂恿猫从火中取栗子,约定分而食之,但猫每次捞出一颗栗子,猴子就剥开吃掉,结果猴子受惠,而猫爪子被灼伤,猫受猴子利用而一无所得。因此,英语中常用“猫爪子”来比喻“被人利用而自己并无所得的人”。知道了出处,大家很快明白了这句话的意思。

二、句子(或语段)教学中英语文化的渗透

英语教材中的语段非常注重英语文化背景和社会习俗的渗透,其中有些句子(或语段)是专门讲解英语文化背景知识的。我常常结合这些句子详细介绍英美国家的地理、历史、风俗习惯、民族、宗教、制度、饮食等背景知识,让学生从文化方面了解英美等国家,增加学生的英语文化积累。

例如,高中一年级Unit 22 “Britain and Ireland” 中有这样的句子:Most Irish people go to church every Sunday and the church plays an important part in peoples lives. 意思是:“大部分爱尔兰人每个周日都去教堂,教堂在人们的生活中起着重要的作用。”我就给同学们讲,宗教信仰在西方人的生活中占很重要的地位,连取名都要赋予宗教意义。比如:Elizabeth(伊丽莎白),宗教含义是“献给上帝的祭品”;Peter(彼得),宗教含义是“耶酥十二门徒之一”。又如,在讲解“A Freedom Fighter”时,我向学生介绍并讨论了美国种族问题的根源以及黑人运动的斗争史,帮助学生深刻地了解了美国种族歧视的问题。

三、阅读教学中英语文化的渗透

在英语阅读教学中,我努力做到精心选材,挖掘阅读材料中的文化内涵,注重把讲析材料内容与文化知识的教育结合起来,在反复训练中提高学生的文化能力,从而提高他们的英语水平。

在一次课外阅读训练中,我给学生印发的材料中有这样的对话:“Why dont you go to church?” asked the minister of the non-church goer.“Well, Ill tell you.The first time I went to church they threw water on my face, and the second time they tied me to a woman. Ive had to keep ever since.” “Yes.” said the minister,“And the next time you go theyll throw dirt on you.”学生阅读后一头雾水,不知所云。我给学生讲解了相关的背景知识:“they threw water on my face”实指父母将新生婴儿抱到教堂受洗礼时,牧师将水洒在小孩脸上;“...they tied me to a woman. Ive had to keep ever since.”暗指在教堂举行婚礼;“theyll throw dirt on you”指西方人死后由牧师做最后的祈祷,向棺木撩土再进行埋葬。如果学生不熟悉英美国家的这些风俗文化,理解就会受阻,更谈不上欣赏其中的幽默了。

总之,英语教师在传授英语知识、提高学生英语运用能力的同时,还应该注重提高学生的文化意识和文化能力,消除阅读中的文化障碍,真正发挥语言的桥梁作用,这才不违背基础教育阶段英语教学的初衷。

猜你喜欢

英语文化渗透英语教学
润物细无声
Long的互动假说及其对英语教学的启示
英语文化PPT课件的多模态整合研究
在印度佛教大会感受日本“渗透”
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建