浅析观看英文原版电影学习英语的优势作用
2009-04-14马井欣
[摘要]英文原版电影是集视、听、说于一体的语言和文化载体,具有情景真实生动、语言丰富多样、语音纯正的特点,通过观看英文原版电影,有利于在形象的语境中获得语言知识,掌握交际方法,是提高英语语言能力的重要手段。本文对观看英文原版电影学习英语的优势作用进行具体阐述。
[关键词]英文原版电影;英语学习;优势
随着英文原版电影的大量引进以及原版影片在网络传播的加快,人们观看原版电影的过程已经不仅仅是停留在对故事情节和内容的了解,电影的观看过程也正在成为一个开放的语言学习过程,原版电影以其独特的语言魅力和视觉效果给英语学习者提供了一个提升英语听、说能力的广阔天地。然而仍然有很多英语学习者对利用英文原版电影学习英语的必要性感到困惑,针对这一问题,本文将对观看英文原版电影学习英语的优势作用进行具体阐述,希望对英语学习者有所帮助。
一、轻松的语言学习环境,有利于提升英语思维能力
原版电影内容生动丰富,语言情景赢观、真实、具体,且接近生活,能真实而立体地展现所学语言的背景和使用环境,既具有语言技能学习的便利,又具有语言习得所需的条件。有利于摆脱母语的羁绊,能充分调动感官及大脑对语言信息的综合反应和自然吸纳的反射,可以产生一种身临其境的效果。在语言环境中耳濡目染,才能真正“活学”,掌握语音、词汇、句型、思维和文化;在语言环境中入乡随俗。也才能真正“活用”,达到理解和表达、交流和沟通。观看过程中所面对的也不再是沉闷的语言知识,而是真实、直观的语言实践活动。随着电影情节的发展,大量丰富的思维材料进入大脑,电影语言为思维训练提供了充足的材料来源。电影语言含有其言外之意,也有各种思想延伸,通过对语言、语境的分析,可以使观众在某一思维活动中去发现问题、分析问题,融入一个用“英语思维”和心理交流的理想氛围,达到英语思维能力的提高。另外,语言情景的生活化、自然化可以实现心理感知上的最大放松,更易于进入最佳联想、最佳认知状态,最大化地提升语言思维能力。
二、多方位的学习视角。有利于提升英语视、听、说能力
著名语言学家Krashen曾指出:“语言学习中头等重要的是听力理解,听力训练应放在首位。”但由于缺乏语言环境,加上基础较弱而羞于开口、不敢开口,导致听、说能力普遍不易提高。而英语原版电影以多种信息传播介质为手段,已经渐渐地被运用到英语听、说学习中来。同时由于原版电影是一个国家和民族社会文化、生活方式、风俗习惯、人文、历史及思维方式的最直观、最生动的综合反映,它以多媒体为手段,是融视、听、说于一体的一种更广泛的传播语言和接受知识的重要载体,它能够充分调动人的视觉、听觉和感觉等多种感官、多角度来接受语言信息。这就是为什么说要提高英语视、昕、说能力,可以从观看原版电影人手的原因。因为通过原版电影实现英语听、说能力的提高可以使英语不再是望而生畏、死气沉沉的学问,而是妙趣横生、鲜活灵动的实践。但是学习听、说不等于“习得听、说”,美籍华人的英语好是因为具备了“习得听、说”的必要条件一英语环境。但是我们没有条件,可以创造条件,如在观看英语原版电影和情景喜剧时,有意识地给自己营造出一种国外的英语环境,强迫自己用耳朵接受英语,同时开口说英文,就能在轻松、愉快的氛围中“习得听、说”。英文原版电影还能够在个人爱好的基础上激发学习的兴趣和热情,例如故事情节的吸引力及语言表达的风趣幽默等,其魅力在于不仅能抓住观众的注意力,还可以让观众换位进入电影所呈现的语言世界里,因为原版电影的台词都是最地道的英国英语或美国英语发音,具有语音纯正、语速自然、发音准确的特点。对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂。没有接触过地道的老外。没有和他们进行过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。清晰、标准的发音和生活化的语言,使影片的观看过程能充分调动观众的眼、耳、口等感官去积极捕捉并理解语言信息。通过有意识地听电影,了解英美国家的语音变化,可以让我们切实地体会语言的寓意与魅力,可以从根本上修正语音面貌,实现从模仿到自主发音的全面改进;可以在潜移默化中提高发音和听力水平,并从中逐渐掌握英语为母语者的语言发音特点。模仿并重复相关的语音、语调。根据语境调整说话速度与节奏,模仿剧中人物的语气、表情,甚至大声仿读,可以较快地掌握好准确的英语句法和发音,使视、听、说学习效率成倍提高,从而达到在真实语音环境中从容运用语言应付各种情况,突破听力理解的难题。
三、丰富的语言素材,有利于提升语言应用能力
电影语言是经过加工提炼出来的口语,既生动又准确,而且大多数是以对话的形式出现,并突出口语化和真实性,借助于声音和图像,更利于学习者理解真实的语言内容,为提升语言应用能力提供了丰富的语言素材。同时由于电影能够涉及社会生活的各个方面,展现不同阶层人们的不同生活、不同时代的语言表达特点,不同层次人们的交谈用语特征,在不同场合说话的表情及手势,会让观众真正体会到语言的结构功能和语用功能的巧妙结合,在情景中提高语言应用和交际能力。同时。广泛的题材、众多的人物、不同的社会生活层面决定了电影语言的丰富性、真实性、口语化和生活化。不同层次的人物具有不同的语言特点,这些口语素材对书面语言具有较好的补充作用。因此在观看英文原版影片时,可根据不同影片的语言特点及人物特征有针对性地发现其应用特点。如喜剧片FRIEND(《老友记》),具有青年人的语言特点,用词现代,幽默风趣,通俗易懂;影片ACCEPTED《录取通知书》,具有校园特征,反映了高中学生的语言特点;THE PRINCESS DIA-RIES《公主日记》,可以了解皇家和宫廷用语的规范性和约束性特征;动画片BARNYARD(《疯狂农场》)则体现了拟人语气及儿童语言的特点。这些影片的语言都是经过锤炼,而且对观众有较大的吸引力,语言接近生活,有介入其中的认同感,更易于语言在实际生活中的广为接受和广泛应用。丰富的语言素材为语言应用提供了广阔的空间,也有利于学习者的语言应用能力提升。在语言应用学习实践上,你可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在“就词论词”上。例如:《阿甘正传》中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下“一百五十万块巧克力”,I could eat a bout a million and a halfofthese,“million”一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处。通过对“million'用法的分析。可以对美国人的日常用语
中用夸张的语气表示数量多的用法,有了一个更直观的了解。
四、跨文化学习。有利于提升对英美语言文化的理解
原版英文影片是英美国家文化在特定时代的集中、形象的反映,展示了英语国家在社会文化等各方面的情况。通过原版电影可以了解英美国家各时代的社会文化背景及其发展状况,直观地观察各阶层人们的日常生活、工作和学习状态,有利于加深对英美语言文化的了解,提升跨文化交际能力。著名的社会学家古德诺夫在《文化人类学与语言学》中论述道:“一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系。”语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在它是学习文化的主要工具。人在学习和运用语言的过程中获得文化。既然语言和文化的关系如此密切,那么不了解某一语言的文化就无法正确理解和运用这一语言。我们学习外语也是如此。东西方的社会是在不同的基础上形成和发展的。所以我们的思想、信仰、习俗都具有不同程度的差异。而文化的差异有可能导致误解的产生。那么怎样在英语学习中提升对英语国家的文化熏陶?借助反映英美国家文化的英语原版电影不失为一种很好的手段。例如通过《四个婚礼和一个葬礼》可以了解西方的婚丧习俗;通过《当幸福来敲门》来了解美国人对美国梦想的解读。原版电影所展示的英语语言及其包含的文化背景知识具体、全面而真实,尤其是历史、伦理、神话、宗教类的电影,其内容一般是基本符合历史事实或原著的,影片能使观众始终处于英语文化活动的环境中,通过鲜明的主题更多地了解英语国家的历史、政治、文化和风俗等,开拓文化视野,丰富语言知识。语言是文化的载体,用词和句式的正确与否直接体现了对异国文化了解的程度。同时,通过电影所表现的内容可以对西方文化、生活方式、价值观念和人际关系有一个更深层次的理解,在实践中从语言文化背景角度体会和了解英语的表达方式和应用特性。例如《阿甘正传》这部电影,其中的台词就是充分发挥语言文化特点,从而展示电影的主旨及人物心理活动的。如果没有相关的文化背景就很难理解其意义:例如:阿甘的妈妈说了这样一句话:
Life was like a box 0f chocolate,you never know whatyoure gonna get,(人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味。)
“人生就像一盒巧克力。”这句经典语言一直被人们所传颂。但这里为什么用巧克力而不用其他事物作比喻呢?这就需要我们了解美国的风俗习惯。因为在美国巧克力通常有12块或24块,每个都有不同的包装和口味、形状和颜色,上面没有标志,只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
原版电影是文化的传播者,无论是故事的叙述、情节的发展以及人物关系的变迁,都有着很多和中式思维不相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,尤其是英美文化的一些特点加以了解,在了解的基础上再逐步分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式、语言文化的差异;通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语在文化交流中起到桥梁和纽带作用。
五、结语
英文原版电影以多媒体为主要手段,以生动的故事情节以及语言表现形式为方法,为英语学习提供了可供借鉴的社会语境和情景语境,从视、听、说等方面强化对英语语言内涵的理解。实现语言能力全面提升的效果。通过英文原版电影可以创造最佳的语言学习环境,现在已经成为英语学习的重要手段。在实践中还应把握一些原则。这样才能达到更好的效果:一是融入原则:不要把自己看成旁观者,而是要当成局内人看待,要与角色同呼吸、共命运,产生场景感觉;二是突破原则:关键在于模仿,模仿不能离开背诵,熟练直到能脱口而出;三是扩展原则:首先要在词汇和句式层面上扩展,其次是在此基础上“泛看”电影,电影题材可以不受很大限制,但每部影片都至少要看三遍以上;四是挖掘原则:此时不能仅限于看懂表面意思,而是要透过现象看本质,去挖掘语言背后深刻的文化内涵,变被动为主动,以此达到听、说的最高境界。实践证明,利用英文原版电影进行英语学习是一种十分有效的方法,有助于营造良好的英语语言学习氛围,有利于在一种较为真实的语言环境中学习语言,感受中西方文化差异,从而增强活学活用英语语言交际的能力。
[作者简介]马井欣(1974—),女,吉林农安人,吉林工商学院外语系讲师,研究方向:大学英语教学与研究。