寻找第十三个故事
2009-01-17罗豫
罗 豫
从小在父亲的古旧书店帮忙的姑娘玛格丽特爱好读经典小说和传记。一天,她突然收到著名女作家维达·温特的来信。温特性格古怪而低调,常常编造自己的各种离奇故事糊弄记者,但谁也不知道她的真正来历。出于好奇,同样深居简出的玛格丽特来到偏僻的温特家。如温特所述,她的母亲伊莎贝拉美丽任性,父亲和哥哥完全听命于她,伊莎贝拉生下的一对双胞胎女儿却行为怪异……
玛格丽特对女作家的家庭故事半信半疑。她开始调查这个家族。然而,寻找真相的过程令人胆战心惊,也改变了玛格丽特自己的命运。到得后来,她们一个以说故事为生,一个在故纸堆里追思曾存在于世的点滴。隔着漫长的时光和属于各自的伤痛,她们在冬日的老宅里邂逅,所有的过往都脉脉摊开在眼前,需要的只是一颗足够敏感和清澈的心,来理清这中间的多少代恩怨是非,来把缺失的第十三个故事,拼回它所属于的过往。
这部书名中带有西方人忌讳数字“13”的小说讲述了一个离奇而感人的故事。表面上看,《第十三个故事》专为女性读者构思了一个“灰姑娘的孩子”的故事:充满哥特味道的贵族豪宅中,活人如同行尸,灵魂都在空中飘荡,无目的的邪恶操纵着家庭悲剧一幕接一幕上演,幼小孱弱的爱能否幸存?
作为小说的《第十三个故事》,在欧美多个畅销榜上高居不下,让人不禁产生大众心理学上的好奇——学术著作之外,普罗大众对“我是谁”的千古谜题依然关注。想来,作者戴安娜,赛特菲尔德毕竟出身学院派,放下教鞭专事写作,见识和志向自然不会局限于畅销。于是乎,故事虽写得惊心动魄,却并不是忙着跑马,字里行间多有“纯文学”的尝试。由此放慢了节奏,惯于惊心动魄的读者,大概会觉得有些拖沓。
小说的另一大特点,就是其中强烈的书虫情结。A代表奥斯汀(Austen),B代表勃朗特(Bronte),C代表查尔斯(Charles),D代表狄更斯(Dmkens)……主人公玛格丽特从小在父亲的古旧书店里帮忙,就这样学会了字母表。她对每一排书架、每一列书脊都视同亲人,更别提自己喜爱的珍版图书。而名作家维达,温特的藏书水准毫不逊色于玛格丽特父亲的书店。书籍正是她不幸的童年中持久的安慰和力量源泉。她们却都遭遇考验,要眼睁睁看着自己心爱的书籍化为灰烬。小说对此不惜笔墨,足见作者对书籍情感之深。
故事里多次提到夏洛蒂,勃朗特的《简·爱》,多半是作者的个人偏好在先,情节需要其次。古宅的哥特风格,又让人想起艾米莉,勃朗特。戴安娜,赛特菲尔德对自己的这些口味毫不掩饰:小说中许多描写阅读体验的段落,相信能让书虫们感同身受;就连赛特菲尔德写的中文版自序,也透着浓浓的书虫味儿。赛特菲尔德凭借《第十三个故事》从一个书虫成功步人作家行列,本身就是一个足以让书虫——尤其是女书虫们高兴的传奇。
书名:《第十三个故事》
作者:[英]戴安娜,赛特菲尔德
译者:全逸明
出版:人民文学出版社2008年5月
定价:2800元
编辑梁宇清