书面表达中的汉式英语辨析
2008-11-26彭定华常新彬
中学教学参考·语英版 2008年8期
彭定华 常新彬
汉语和英语是两种不同的语言。因此,在表达上存在着一定的差异。英语书面表达中,如不注意这一差异,仍用汉语思维,将英语单词一个个往上套,或是依照汉语的框框来行文造句等等,写出来的句子难免错误百出,并多半带有汉语的烙印,成了所谓的中国式英语(chinglish)。它像阴影一样笼罩着同学们学习英语的全过程。
2008-11-26彭定华常新彬
彭定华 常新彬
汉语和英语是两种不同的语言。因此,在表达上存在着一定的差异。英语书面表达中,如不注意这一差异,仍用汉语思维,将英语单词一个个往上套,或是依照汉语的框框来行文造句等等,写出来的句子难免错误百出,并多半带有汉语的烙印,成了所谓的中国式英语(chinglish)。它像阴影一样笼罩着同学们学习英语的全过程。