话语误解的语境成因
2008-08-23彭增安张少云
彭增安 张少云
摘要:误解产生的根源问题一直是学者们研究的重点,而语境因其在对话语理解方面所起的举足轻重的作用亦受到学界持久、普遍的关注。话语具有动态发展性和认知参与性,可以分为语言语境、交际语境、文化语境、认知语境。话语误解的语境成因在于语境信息缺乏、语境信息凸显、认知语境差异、文化语境差异等四个方面。
关键词:话语误解;语境;认知
中图分类号:H0文献标识码:A文章编号:1003—0751(2008)04—0246—03
收稿日期:2008—05—29
作者简介:彭增安,男,复旦大学国际文化交流学院副教授,博士。
张少云,女,上海大学国际交流学院讲师,博士。
误解是指言语交际活动中“听读者”出于无意错误、片面地理解“说写者”的话语信息或交际意图,两者之间存在信息差的言语理解现象。言语交际是话语建构与话语理解的互动过程,其核心概念是在对话的互动层次上形成理解。话语建构时说写者需要考虑如何依赖语境,使用符合言语规律的恰当的语言手段组织话语,使自己的言语目的与意图通过话语信息有效地传递给听读者;与话语建构相比,话语理解是一种相对复杂的心理过程。同样一句话在话语整体中,依赖环境和角色关系可以做不同的理解。“要正确理解说写者的真正意义,依靠的不是对语法规则的熟练掌握,而是对各种语境因素的综合考虑和推理能力的合理应用。”①在实际的言语交际中,话语的语用意义十分复杂,不同话语的语义丰满程度也参差不齐。有些话语仅仅具有字面意义,而有些话语可能传达超越于话语字面意义的交际意义或修辞意义等潜在的含义。这些需要语境参与进行推断的动态因素无疑增加了听读者的理解难度,容易形成语用障碍或信息差。
一、语境的性质
受结构主义语言学的影响,语言学的任务被确定为发现、描写和解释语言规则,其重点是不同语
言之间的普遍形式,这种偏向产生的直接后果是把语言与语境剥离开来,与语言相关的社会文化因素完全被排斥在语言学研究的领域之外。而语境的研究突破了语言本体的研究,使语言意义与丰富多变的主观世界与客观世界联系起来。
语境就是语言使用的环境,是人们运用语言的基础。语境具有极强的解释力,对言语交际过程中交际双方的话语建构与话语理解起着重要的作用。近年来,语境研究的重点也从静态层面转到了动态层面,对语境的分析方法呈现出多元化的趋势。尽管学者们对语境的界定及其变量的分类不尽相同,但是核心观点基本一致,均主张言语交际是一个复杂的动态过程,研究语境的动态特征就是把语境置于发展变化的言语交际过程中进行研究。
就目前而言,从理论上说,研究语境就是研究说话者如何在实际的交际过程中表达自己的意图以及受话者如何根据语境因素的提示来判断与领会这种意图,从而理清语境因素与语义结构之间的关系。“语境就其功能来说,主要是指一种语义功能的作用规范,表现为对言语表达与理解具有制约和解释功能的一种语义氛围。”②语境的语义氛围不是凭空产生的,也不是个人主观臆测所作的独撰,而是语言的社会交际属性使然。之所以能够实现上述功能归功于语境具有的性质和特征。我们认为,对语境性质的理解可以从两个方面加以深化。
1.语境的动态发展性
传统语境研究倾向于将语境视为一种外在的、静止的、
先于交际活动而存在的既定集合和被适应对象,言语交际受制于语境因素。而言语活动本身的语境是一个随交际的进行不断被发展与创设的动态系统,“它不仅对语言运用具有制约作用,而且具有交际参与作用,渗透在话语活动的每个环节与进程中,融为话语表达与理解活动的有机组成部分”③。“说写者能够有意识地操纵‘共有知识来构造利于实现自身交际目的的语境统一体;听读者能够从‘共有知识中激活相关的要素,并且加入交际过程中随时出现的信息,构造能够有效地理解话语的语境统一体。”④言语交际中的话语建构与话语理解都离不开交际主体对语境的选择和利用,脱离了交际参与者之间的不断相互影响和作用来谈语境是没有意义的,正是交际的动态发展为我们提供了理解话语的线索。在动态语境框架下,交际者被视作具有主观能动性的认知主体。
2.语境的认知参与性
语境对话语建构与理解所起的作用是经过交际者认知的中介处理,与交际者的主观认知紧密联系的。关联理论的语境观认为,语境是一种心理结构体,由一系列关于世界的假设构成。听读者理解话语时所作的推理就是在语境假设和新信息之间进行的。语境假设的选择受关联原则的支配。人类认知只对那些我们看起来有关联的信息产生注意,形成关联预期。尽管交际者面对同样的交际语境,但各人在认知时所选择的环境特征、表征的事物内容不尽相同,认知事物的条件和角度存在着差别,使语境假设必然带有个体认知的差异和局限。一个话语对交际双方是有语境假设差异的,认知语用学认为,“语用学理论建构的一个核心问题就是描写听话人如何为特定的话语寻找一个可以使他对之作出恰当解释的语境。如果听话人不能构筑起与说话人期盼或预设的相同的语境,话语误解就不可避免”⑤。因此,交际者脑中认知的语境样态的不同势必影响到交际者话语的建构与理解。语境对语言的影响是极其复杂的,认知在这中间起了关键作用。可以说,真正直接制约语言运用和话语理解的语境是交际者头脑中所认知的语境。
二、语境的分类
语境是言语交际的环境,它是由一系列不同的与言语交际密切相关的主客观因素构成的,是人们运用语言、表情达意所依赖的基础。语境的解释力很强,是语言运用中不可忽视的重要因素,同时也是一个非常复杂的概念。语境是与语言使用者、话语相对而存在的语用三大因素之一。在具体的语用交际中,三者之间存在着相互交叉、相互渗透的现象。交际语境和话语实体交叉可以形成语言语境,交际语境和语用主体交叉可以形成认知语境,交际语境与社会文化背景交叉可以形成文化语境,对话语的理解离不开交际主体对话语发生的交际语境及其社会文化语境的整体认知与分析。
1.语言语境
语言语境是话语内部的微观语境,指进入交际的前后照应、语义连贯的动态的上下文语境,这是语言符号在线性序列中的语义相互作用下而形成的一种语义氛围。句子上下文所提示的内容就是一种语义情景,它会以某种方式限制或影响听读者对话语理解的方向和深度。它与交际主体和交际背景相联系,在交际过程中,新的话语不断产生,每一段话语都和前面出现的话语存在联系,既有语言上的联系,也有语用上的联系。交际者应在把握上文意义的基础之上对下文展开的话题、语言交际的发展方向以及结束方式等进行推测。说写者如果无视语境,就会说出不恰当、不得体、令人费解的话语;听读者如果忽略语境,就会对话语产生误解,甚至不解对方的话语。
2.交际语境
交际语境是指交际活动所发生的即时的环境或场景,包括和交际场景直接关联的时间、地点、场合、话题、事件等客观因素以及与交际者个人特点有关的诸如角色、身份、关系、性格、职业、目的等主观因素。话语意义是一种纯粹语境化的意义,正如Fauconnier所言:“语言表达形式本身是没有意义的,确切地说,它有一种意义潜能,只有在完整的话语和情景中意义才能产生。”⑥语言表达形式根据其与句子规约意义的联系程度可分为明说和隐含两类。无论是哪种意义,都要依附特定的交际语境才能形成具体的话语内容。特别是根据语境假设而推理出的隐含意义,包括比喻、双关、反语、委婉等辞格的运用,都具有鲜明的语境敏感性和因境生成性,只有置于特定的交际语境中才能体会出其潜在信息和韵味。可见,一切话语含义都是凭借一定交际语境中的语义氛围而获得具体的意义。这是话语含义对语境的绝对依赖性。交际者要根据现场语境的具体特点来实现建构和理解话语的语境统一体,达到预期的交际目的和理想的交际效果。
3.文化语境
文化语境是宏观的语境概念,指言语交际活动参与者所处的整个社会文化背景,这种语境具有一定的人文性、历时性,包括历史文化、风俗习惯、社会心理、时代特征、言语风格等。语言不仅是文化的载体,其本身就是一定社会文化的重要组成部分。一方面,文化语境给语言语境中的词语符号、特别是熟语或所谓的文化词语打上鲜明的社会文化烙印;另一方面,文化具有一定的积淀性和承袭性,特定的文化语境形成特定的“文化脚本”,它使人们说话、做事总是承袭头脑中固有的那个熟悉的脚本,按照既定的文化传统和价值观、或者某个文化语境里面的相关的历史事件、政治事件将输入的话语归入某个范畴。因此,属于同一言语社团的成员一般都能理解其在话语中的意义。文化语境不仅影响说写者在话语建构时对修辞方式的选择,也会影响接受者理解话语的方式。交际语境和文化语境之间是互补的关系,它们属于同一种现象,差别在于观察角度的异同和距离的远近。交际语境可以看做是文化语境的具体实例,文化语境可以看做是交际语境的抽象系统。
4.认知语境
认知语境是指和交际主体的心理和认知水平相关的知识语境,它依赖于人们平时储存在头脑里的有关客观世界的百科知识,依赖于人们依据知识体系对话语所进行的合理的想象与推理。它涉及到对言语环境各种因素的认知,其认知范围大的方面包括文化背景、社会政治、民族心理等,小的方面包括交际对象的角色、动机、态度、性格、经历以及交际双方的角色关系和言语交际的微观场合等。认知语境是言语修辞活动中的重要因素,语用主体根据语境而形成的话语适合与否,与他的认知语境的深广程度有密切关系;同样,话语接受者在一定认知语境的控制或指导下理解话语时,认知语境的深广程度也会影响话语理解的效率、速度和正确率。
上述四种语境属于语境系统的不同层级,构成了语言使用不可超越的语境。交际语境可以看做是连接宏观文化语境和微观语言语境的一个界面,上面受制于文化语境,下面调节语言语境。交际者所参与的一切言语活动都是在固有文化语境的支撑下,对即时的交际语境进行动态的认知和操控,最终达成预期的交际目的。在这个语境构成体中,交际主体对各种语境因素的认知是至关重要的,它直接影响交际者的话语建构和理解。
三、语境与误解
语境在言语交际活动中所起的作用毋庸置疑,在一定程度上制约和影响交际者之间的言语沟通和理解。一方面语境具有积极的作用,可以明确所指对象、消除语句歧义、显现和推断语句意义,帮助听读者正确理解说写者话语中暗含的、间接的、丰富的会话含义或言外之意,把握说写者的话语信息及话语意图;另一方面也不能否认语境因素对话语理解产生的负面作用。如果语境提供的信息不充足,不能清晰显现说话人的意图;或者交际双方所依据的语境不同,或者交际者对语境的认知和把握有问题,就容易导致交际者对语义内容的误解由可能转化为现实,从而影响交际者对语用意义的正确理解。下面主要分析导致误解的语境触因,探讨语境因素如何影响听读者的话语理解。
1.语境信息缺省
语境的交际参与作用体现在可以提供言语交际的前提或预设,给言语交际的形成铺垫好基础,使话语表达简洁而清晰。语用学意义的前提或预设是指说写者与听读者共同具有的假设,是交际双方希望在话语信息传递之前,即言语活动以前之间共同了解的内容,也包括交际双方个别约定或了解的内容。前提或预设反映话语和说话时的语境的关系,许多句子要在语境条件满足的情况下才能理解。如果参与话语构成的语境信息不明确,或者交际双方所依据的语境假设不同,就会导致听读者因缺乏必要的语境前提而对说话人的话语意义或交际动机产生不解或误解。
2.语境信息凸显
和语境认知不足的情况相反,由于听读者主观的语境凸显同样可以造成误解。同样一句话在同样的交际环境下可能对不同的听读者形成不同的效果,这里涉及到语境触发语的问题。语境触发语的选择一定要考虑受话人特定的背景信息,如果使用不当就会因话语而激活听读者对与交际话题相关的背景语境的凸显,与说话人原有的语境假设产生距离。在这种情形下,语境触发语不仅无法达到原有的触发特定信息的目的,而且还会影响到听读者对话语的正确理解,导致信息差的产生。
3.认知语境差异
认知语境的差异表现在交际双方认知水平和思维方式的差异上。现实生活中,人们由于各自社会阅历、教育背景、年龄、性别等方面的差异可能拥有不同的认知结构。由于认知结构具有一定的稳定性,很难在瞬间发生转变,因此听读者在调用自身的背景知识结合话语进行想象、判断和推理时,常常不自觉地受到自身认识能力和思维框架的局限。一般来说,认知能力较差的人难于理解认知能力较高的人话语的意义;思维方式较单一的人也很难捕捉思维方式较复杂的人的心理。言语交流中常常被忽略的一个问题就是交际者对对方的认知语境缺乏正确的判断,误以为某一特定的背景性信息存在于受话人的认知结构中,并以此为背景发出言语信息,就会影响受话人对话语的正确理解。
4.文化语境差异
社会文化背景知识对于话语信息的解读起着决定性的作用。这一点在跨文化言语交流中,表现得尤为突出。“文化解读的目的在于动态地理解语言与文化的关系,其成功与否取决于交际者对母语的高度熟练和对移入文化的充分了解。”⑦多数情况下,跨文化言语交流更容易导致文化信息理解方面的误解和偏差。从社会语言学和语用学的角度来看,造成文化误读现象的主要原因是因为来自不同语言文化背景的话语群体,在同一话语的理解上存在文化信息的不对称现象,彼此无法建立起一种社会语义上的“关联”,难以达到一种文化意义上的共识。对不同文化背景的考虑应该成为交际者共同关注的问题。
注释
①朱永生:《语境动态研究》,北京大学出版社,2005年,第1页。②刘焕辉:《语境是一种语义氛围》,《修辞学习》2007年第2期。③李军:《语用修辞探索》,广东教育出版社,2005年,第24页。④何兆熊、蒋艳梅:《语境的动态研究》,《外国语》1997年第6期。⑤何自然、陈新仁:《当代语用学》,北京大学出版社,2002年,第115页。⑥Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language.Cambridge University Press.1997:37.⑦Nida,Eugene.Language,Culture,and Translation.《外国语》1998年第3期。
责任编辑:绿叶中州学刊2008年第4期当代辞格研究新视阈2008年7月中 州 学 刊July,2008
第4期(总第166期)Academic Journal of ZhongzhouNo.4