APP下载

Flower in The Desert 沙漠之花

2008-04-10严双红

中学英语之友·上 2008年3期
关键词:一隅满目土著人

严双红

这个美丽的故事流传在美洲印第安土著人中已近200年了,一朵荒漠中的小花,不是为了自己的艳丽,而是执着于点缀这个世界的一角……

There was a young flower in the desert where all was dry and sad looking…. It was growing by itself…, enjoying every day…, and saying to the sun, “When shall I be grown up?” And the sun would say “Be patient—each time I touch you, you grow a little…” She was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand…. And this is all she wanted to do—bring a little bit of beauty to this world.

遍地干旱、满目悲凉的沙漠中有朵小花,她独自生长在那里,享受着每一天……她问太阳公公:“我什么时候才能长大?”太阳公公总是说:“要有耐心——我每次抚摸你,你都会长大一点……。”小花好开心啊,因为她也有机会为沙漠的一隅增添美丽了……这是她毕生的心愿——为这个世界增添一丝美丽。

One day a hunter came by and stepped on her. She was going to die and she felt so sad. Not because she was dying—but because she would not have a chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.

一天,一位猎人经过正好踩在她身上,她快要死了,她感到非常悲伤。并不是因为她即将死去,而是因为再没有机会为沙漠增添一丝美丽了。

The great spirit saw her, and was listening. Indeed, he said…. She should be living…. And he reached down and touched her—gave her life.

伟大的精神看到了她,并且听到了她的心里话。……事实上,他在说……她应该活着……他俯下身,抚摸着她——给了她生命。

And she grew up to be a beautiful flower…and this corner of the desert became so beautiful because of her.

她长成一朵美丽的花。由于她的存在,这沙漠的一隅变得如此美丽。

猜你喜欢

一隅满目土著人
香生 一隅
读书时,季节就是彩色的
吴兰卿
走马金佛山
满目空寂里的一朵
满目空寂里的一朵
澳大利亚土著人发明的回力标
土著人不“土”
作品赏析