APP下载

幽默四则

2008-04-10王保来

中学英语之友·上 2008年3期
关键词:衣袋窟窿彼得

王保来 董 行

Drunk

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. He asked, “Whats the meaning of the word ‘drunk, Dad?”

“Well, my son,” his father replied. “Look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four, then I am drunk.”

“But, Dad,” the boy said. “Theres only one policeman!”

醉 酒

一天父亲和小儿子一起回家,这个年龄段的孩子对什么事情都感兴趣,而且总是不停地问问题。他问父亲:“爸爸,‘醉字是什么意思?”

“唔,孩子,”父亲回答,“看,那儿站着两个警察。如果我把他们看成四个,那我就醉了。”

“可是,爸爸,”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”

Are You Going to Dance?

Everybody was dancing while a young girl sat alone in a chair. Just then, she was happy to see a handsome young man coming towards her. “Are you going to dance?” asked the man pleasantly. “Yes,” she whispered. “Good,” he said, “may I have your seat then?”

你要跳舞吗?

大家都在跳舞,只有一位少女独自坐在椅子上。就在那时候,她看到有位年轻的帅哥朝她走过来,她非常高兴。“你要跳舞吗?”这位年轻人愉快地问她。“好啊,”她小声回答。“太好了,”他说,“那我可以坐你的位子吗?”

What Is Four Minus Four?

One day, the teacher inquired Peter, “What is four minus four?” Peter was tongue-tied.

The teacher got angry and said, “What a fool! You see, if I put four coins in your pocket, but there is a hole in your pocket and all of them leak out, now what is left in your pocket?”

“The hole,” replied Peter.

四减四等于多少?

一天,老师问彼得:“4减4等于几?”彼得张口结舌答不上来。

老师生气地说:“真笨!比如我给你衣袋里装进4个硬币,可你衣袋上有个窟窿,硬币全从这里漏掉了,那么,你衣袋里还剩下什么?”

“还剩下个窟窿,”彼得答道。

Let Me Take It Down

An elephant said to a mouse, “No doubt that you are the smallest and most useless thing that I have ever seen.”

“Please, say it again. Let me take it down,” the mouse said. “I will tell a flea what I know.”

为我所用

一头大象对一只小老鼠说:“你无疑是我见过的最小的、最没用的东西。”

“请再说一遍,让我把它记下来,”老鼠说。“我要讲给我认识的一只跳蚤听。”

猜你喜欢

衣袋窟窿彼得
彼得,彼得,吃南瓜
彼得潘
反穿衣服的人
彼得潘
亡羊补牢
还钱
被糟蹋的文字
天空的小窟窿
打错了
日全食