约翰逊博士和他的父亲
1987-11-01詹姆斯·鲍德温汪兴平张德懿
〔英〕詹姆斯·鲍德温 汪兴平 张德懿
这件事发生在英国利奇菲尔德城的一家小书店里,时间还早,顾客还没有开始进来。门外正下着雨。
一个瘦弱的白发老人在靠近门边的一张小桌子旁,正包扎几捆书。他时而停下,好象为疼痛所扰。他用手捂着半边胸肋,十分痛苦地咳嗽着,随后他就坐下休息,把双肘支在桌上。
“塞缪尔!”他喊道。
在房间的远处角落里,有一个青年人正忙着阅读面前摊开的一本大书。他的视力一定很差,因为他读书时弯下腰,脸十分贴近书页。
“塞缪尔!”老人又喊了。
可是塞缪尔没有回答。老人休息了一会儿,然后把书包扎好,放在沉重的篮子里提起来,因为费了力气,又引起一阵咳嗽;咳过之后,他第三次叫“塞缪尔!”
“父亲,什么事?”这次他听见父亲叫他了。
“你可知道,塞缪尔,”他说,“明天是尤托克西特集市日,我们的货摊必须摆出去。我们的一些朋友会到那儿去看他们希望我带去的新书,我俩必须有一个在今天早晨乘驿车去那里,把一切准备好。可是我不能去那里了。我咳嗽得很厉害,你看,雨下得很大。”
“是的,父亲,真遗憾。”塞缪尔回答,他的脸又伏到书上去了。
“我的意思是你到集市上去,我留在店里。”他的父亲说。可是塞缪尔没听到。他在埋头读一本拉丁文古书。
老人走到门口往外看。雨还在下。他打了个冷颤,把上衣钮扣扣好。
在尤托克西特要坐二十英里路的车,还有五分钟驿车就要从门口经过。
“塞缪尔,你这次不肯替我到集市上去吗?”
他用恳求的眼光望着儿子,希望儿子在最后一刻能动一动怜悯心。
“驿车来了,塞缪尔。”老人又是一阵咳嗽,喘不过气来。
塞缪尔是否听见,我不知道。他仍在读书,他既无表示,又无行动。
老人挎着书篮,蹒跚地走出门去上了车。随后,赶车人挥动鞭子,车走远了。
塞缪尔在店里,依然伏在书上。
门外下着雨。
整整过了五十年,又逢到尤托克西特集市日。
街上正下着雨,卖东西的人纷纷挤在房檐下,挤在有顶棚的摊子和棚子里。
从利奇菲尔德来的一辆马车在市场入口处停住了。
一个老人下了车,人们会以为他有七十岁了。
他迈着缓慢而沉重的步伐走进市场,向四周张望。他似乎不知道正在下雨。
他看了看沿着市场摆着的一些小货摊。然后在一个空摊子前边站住了。“对了,就是这个,”他说。他有大声自言自语的怪癖。我记得很清楚,在那些集市日里,我父亲就在这个地方把书卖给这个地区的牧师。那些善良的人士从各个教区来看他的书,听他讲述书的内容。”
他就在那个小小的旧摊子面前,静静地直立着。他脱下帽子,夹在臂下。他的大手杖已经掉到路边小沟里。他低下头,紧握双手。他似乎不知道正在下雨。
市场钟楼的钟敲了十一下。过路的人停下来,注视着这个陌生人。集市上的人从他们的货棚和摊子里凝视着他。有些人看到雨水从他那衰老的双颊滚滚流下,是雨水?还是眼泪?
孩子们跟他起哄。一些比较粗野的孩子甚至还向他扔泥块。“是个可怜的疯子。随他去吧,”比较有同情心的人说。
雨落在他光着的头上和宽肩膀上。他被雨淋透了,觉得冷。可是他站着一动不动,一声不响,也不向左右张望。
“那个老傻瓜是谁?”一个冒失的年轻人偶然从这里经过,这样问道。
“你问他是谁?”一个从伦敦来的绅士回答说。“晤,他就是塞缪尔·约翰逊博士,英国最著名的人。写《拉塞勒斯》、《诗人传》、《爱兰》以及其它许多受到大家称赞的著作的就是他,我们当代最出色的书、伟大的《英语词典》就是他编写的。在伦敦,最高贵的贵族和夫人都很尊重他。他是英国的文学巨狮。”
“那么他为什么来尤托克西特,而且在倾盆大雨下那样站着呢?”
“我不知道,不过毫不疑问,他这样做是有原因的,”这个绅士说着就走开了。
最后,风雨暂时停了。
市场钟楼的钟敲了十二下。这位著名的陌生人在这集市上一动不动地站了整整一个钟头。雨又下起来了。
这时他慢慢地把帽子戴上,找到了手杖。他谦恭地抬起了目光,随即迈着傲然而沉重的步子走上街头,去找那辆就要回利奇宾尔德的马车。
我们跟着他冒雨回到他的故乡。
“怎么啦,塞缪尔!”女主人大声说,“看你淋成这个样子,冻坏了吧!你到哪儿去了?”
“太太,”这个伟大人物说,“五十年以前,就是这一天,我默不作声地拒绝听从我父亲的吩咐。从那时起,我一直对我给他造成的痛苦,不能忘怀。为了赎那时的罪,我今天早晨乘马车去尤托克西特,在我父亲从前用过的摊子前面,当众仟悔。”
这个伟大人物低下头用手掩面,抽泣了起来。
门外正下着雨。
(任勇推荐,摘自《西方故事选》)