APP下载

外国作家和中国

1986-11-01

青年文摘·上半月 1986年2期
关键词:麦克阿瑟爱泼斯坦间谍

从美国律师到中国文学翻译家

沙博理是一位华籍美国人,1947年到上海当律师,他倾向革命,不久,结识了在中共地下党领导下编辑左翼刊物《人世间》的凤子,两人一见钟情而结婚。解放后,他用英文翻译了一部反映战争年代火热斗争生活的长篇小说《新儿女英雄传》,这部小说后来在纽约出版,被称为在美国出现的第一部红色中国小说。之后,他辛勤笔耕,到“文化大革命”前,已翻译了《林海雪原》、《创业史》、《小城春秋》、《活人塘》、《李有才板话和其他故事》、《小二黑结婚》、《家》、《春蚕》等数百万字作品。

(吟吟辑)

波裔华籍作家一一爱泼斯坦

爱泼斯坦是1957年加入中国籍的波兰人。他十九岁时来到日本占领下的大连,把目睹的侵略者罪行,写成新闻报道,发表在菲律宾《自由报》上,表达了他对中国人民的同情。1937年抗日战争爆发,他作为战地记者,写下不少支持中国革命的文章和通讯,后来汇集成《人民之战》一书,1930年在英国出版。1944年6月,爱泼斯坦随着中外记者团去延安采访了三个多月,访问了毛泽东、朱德、周恩来、贺龙、邓发、徐特立、陈毅、聂荣臻、王震、吕正操等许多革命领导人。1947年著成一部反映中国革命的书——《未完成的革命》,现在,已被译成德、匈等几国文字,传遍世界。

爱泼斯坦还有三部著作:《中国劳工现状札记》、《从鸦片战争到解放》、《西藏的转变》。目前他要动手写《宋庆龄传》。他说:“这是我多年来的一个愿望,我有信心把它写好。”

(冰辑)

史沫特莱“间谍案”的破产

美国革命作家史沫特菜是中国人民之友,她用八年时间撰写了《伟大的道路》,赢得了世界声誉。1949年,美国当局突然以“苏联间谍”的罪名,诬陷史沫特莱,这是麦克阿瑟利用战前日本警察的档案炮制的,并通过美联社电讯发出。史沫特莱勇敢地站起来发表了一篇著名的控诉文章:“麦克阿瑟元帅说我是苏联间谍和特务,我的答复:这是可卑的谎言。”

“麦克阿瑟没有提出对我要采取什么行动,他晓得我没有那些加在我身上的罪名。他一面攻击我,一面却躲在一条法律的后面——作为一个美国高级军官的他,不能控之以欺诈罪。因此,我叫他懦夫、小人,现在我对他说:声明愿意放弃你的特权吧!否则我要控告你的诽谤。”……

这一篇战斗檄文,使美国军部不得不承认指控没有事实根据,宣布撤销指控。

(摘自1985年10月24日《文学报》)

猜你喜欢

麦克阿瑟爱泼斯坦间谍
间谍酷知识
《逃离爱泼斯坦》发布预告片
性、谎言、阴谋论
美亿万富豪性侵案又爆猛料
尼米兹的提醒
奴才和人才
麦克阿瑟:这张相是为我小儿子照的
头脑大爆炸
间谍混进来了