中国科技术语
搜索
中国科技术语
2004年4期
浏览往期
订阅
目录
专访
“我们需要优质的炮弹!”
热点词 难点词纵横谈
ontology含义及中文翻译探讨
建议译作“本体”或“本体论”
ontology译成什么?
ontology科技译名
“本”、“体”、“本体”词源考
关于ontology的对话
探讨与争鸣
对《有机化学命名原则》(1980)的修改建议
国际《热分析术语》亟待修订和补充
植物中文命名应有法规
对“艏”、“艉”、“舯“等字使用的困惑
规范化园地
中医名词英译:应用系统化原则的翻译模式
术语学研究
中文译名的系统性
辨析与杂谈
太行星的卫星的命名
broadband与wideband译名中出现的新问题
新科技·新概念
夸克、色相互作用和渐近自由
泛素介导的蛋白质降解