民族翻译
搜索
民族翻译
2019年1期
浏览往期
订阅
目录
民族典籍外译研究
多元共生,稳定发展,共同繁荣
——关于我国民族典籍翻译的学科归属与文化资源的利用
试论中华民族典籍传播的翻译学路径❋
壮族麽经布洛陀民间信仰解读及英译策略❋
民族典籍的生态哲学与翻译
——以《布洛陀》两个译本为例❋
跨学科、多视角、多元化的民族典籍对外译介与传播研究的新启示
——“民族典籍外译”专栏主持人导语
译史研究
政治文献民族语文翻译工作的实践经验与发展路径❋
《大清会典》满汉文版本形成考释
新发现《铁冠图全传》清代蒙古文译本初探
译技探讨
涉藏翻译的难点与方法
汉语古诗典故英译策略研究
——以《杜甫诗》(The Poetry of Du Fu)第一卷为例*
守正与创新:中华思想文化的整理、诠释和译写新模式
——以英汉双语《中华思想文化术语》(1—5辑)出版为例
人物访谈
彝族创世史诗《勒俄特依》的十年翻译旅程
——马克·本德尔与阿库乌雾谈合作翻译的经历*
新时期全国各类汉文期刊汉藏翻译论文索引(上)