APP下载

王六郎(节选)

2024-10-17

作文周刊(中考版) 2024年36期

许姓,家淄之北郭,业渔。每夜携酒河上,饮且渔。饮则酹酒于地,祝云:“河中溺鬼得饮。”以为常。他人渔,迄无所获,而许独满筐。一夕方独酌,有少年来,徘徊其侧。让之饮,慨与同酌。既而终夜不获一鱼,意颇失。少年起曰:“请于下流为君驱之。”遂飘然去。少间复返,曰:“鱼大至矣。”果闻唼呷有声。举网而得数头,皆盈尺。喜极,申谢。欲归,赠以鱼,不受,曰:“屡叨佳酝,区区何足云报。如不弃,要当以为常耳。”许曰:“方共一夕,何言屡也?如肯永顾,诚所甚愿,但愧无以为情。”询其姓字,曰:“姓王,无字;相见可呼王六郎。”遂别。明日,许货鱼,益沽酒。晚至河干,少年已先在,遂与欢饮。饮数杯,辄为许驱鱼。

●译文

有个姓许的人,家住在淄川县城北,以捕鱼为业。每天傍晚他都带着酒到河边去,边喝酒边打鱼。喝酒前,又总是将酒洒在地上,祷告说:“河中溺鬼,来喝酒吧!”这样便成为了习惯。其他人捕鱼难有收获,唯独他每天捕鱼满筐。一天傍晚,许某刚刚独自饮酒,有一少年走来,在他身边转来转去。许某邀他同饮,少年也不推辞,二人便对饮起来。这一夜竟连一条鱼也未能捕到,许某很是丧气。少年站起身来说:“我到下游为你赶鱼。”说罢,朝下游飘然而去。不一会儿,少年回来说:“大群鱼来了!”果然听到有许多鱼吞吃饵食的声音。许某便撒网,一网捕了好几条,每条都很长。许某非常高兴,对少年深表感谢。少年欲走,许某送鱼给他,少年不要,并说:“屡次喝你的好酒,这点小事哪用报答呢?如您不嫌弃,我将会经常这样。”许某说:“我们才一起喝酒一晚,怎说多次?你如愿长久来相助,我实在是求之不得,只是惭愧无法报答你的情意。”问少年姓名,少年说:“我姓王,没有名字,你见面就叫我王六郎吧。”说罢,便告辞而去。次日,许某卖掉鱼,多买了些酒。当晚,许某来到河边时,六郎早已在此等候,二人便开怀畅饮。饮了几杯后,六郎便为许某赶鱼。

●赏读

《王六郎》讲述的是一个捕鱼人因为每晚都邀请水中的鬼神一起喝酒,感动了水中的一个水鬼,也就是故事的主人公王六郎。一个捕鱼人,一个水鬼,两人因酒结缘,互帮互助。许某为王六郎带来美酒,王六郎为许某下河赶鱼,说明二人都是知恩图报、有情有义之士。即使人鬼殊途,但二人的友谊却经得起世俗的考验。