APP下载

杨柳枝词

2024-10-11许渊冲

阅读(快乐英语高年级) 2024年4期
关键词:永丰许渊冲白居易

Song of Willow Branch

Bai Juyi

A tree of million branches sways in breeze of spring,

More tender, more soft than golden silk string by string.

But in west corner of a garden in decay,

Who would come to admire its beauty all the day?

(Translated by Xu Yuanchong)

杨柳枝词

〔唐〕白居易

一树春风千万枝,

嫩于金色软于丝。

永丰西角荒园里,

尽日无人属阿谁?

(许渊冲/译)

猜你喜欢

永丰许渊冲白居易
永丰余造纸(扬州)有限公司
元 日
永丰余造纸(扬州)有限公司
ART IN THE FIELD
诗译英法唯一人:许渊冲
早冬
早春(节选)
“第三届许渊冲翻译大赛”英译汉原文
即事
折桂令·客窗清明