[咬文嚼字]“红通通”与“红彤彤”用法有别
2024-06-24
乡音 2024年6期
近读某报,有这样一句话:“红通通的太阳升起来了。”这句话中的“红通通”应改为“红彤彤”。
“红通通”与“红彤彤”这两个词,都是状态形容词,用以形容很红,但“红”的程度不同,所指对象也不同。这两个词在2016年商务印书馆出版的《现代汉语词典》中并列。“红通通”强调红得通透,如说“炉箅子被炭火烧得红通通的”“戏中关公的脸谱绘得红通通的”。而“红彤彤”却不强调红的程度,如说“红彤彤的晚霞”。“所以,上列中应改为“红彤彤”。
(史 介)