APP下载

将中华优秀传统文化融入高中英语教学探究

2024-05-17

英语教师 2024年4期
关键词:跨文化中华英语教学

孙 晶

引言

随着社会的发展和国际交流的加深,英语已成为一项不可或缺的基本技能。然而,单纯的语言学习已无法满足现代社会的多元需求,我们必须同时关注并弘扬自身的传统文化。我国是一个拥有深厚历史积淀和文化底蕴的国家,其传统文化资源丰富而独特。将这些元素巧妙地融入英语教学,不仅能丰富课程内容,还能帮助学生在学习语言的同时,更深入地理解和欣赏自己的文化。因此,在高中英语教学中融入中华优秀传统文化已成为一种必然趋势。下面,探讨如何在高中英语教学中有效融入中华优秀传统文化,并阐述其深远意义,以期为广大英语教师提供有益的参考和启示。

一、将中华优秀传统文化融入高中英语教学的价值

《普通高中英语课程标准(2017 年版2020 年修订)》(以下简称《课程标准》)指出,普通高中英语课程强调对学生文化意识核心素养的培养,发展跨文化交流能力,为他们传播中华文化创造良好的条件,帮助他们增强国家认同和家国情怀,学习、理解和鉴赏中外优秀文化,坚定文化自信。中华优秀传统文化是中国文化的重要组成部分,具有深厚的历史和文化底蕴,包含丰富的价值观和道德准则。将中华优秀传统文化融入高中英语教学,不仅有助于提高学生的英语综合运用能力及跨文化交流能力,全面提升素质教育水平,还有助于提升他们的文化鉴别能力,从而有效促进中国文化的发展与传承,培养其跨文化意识。另外,将中华优秀传统文化融入高中英语教学,还具有以下几个方面的价值:

(一)延续和弘扬中华优秀传统文化

中华文化源远流长,具有浓郁的地域特色和历史文化底蕴。在高中英语教学中融入中华优秀传统文化元素,不仅能够丰富学生的文化知识,还能够培养他们的文化自信和文化认同感。比如,在英语学习中,学生通过学习中国古诗词,能够感受其中的意境和美感,促进诗歌鉴赏能力和语言表达能力的提升。此外,学习中华优秀传统文化,有助于学生更好地了解中华民族的精神文化内核,如“中庸之道”“仁爱之心”等思想理念。这些都对学生的成长和人生观的塑造有着深远的影响。

(二)增强学生的跨文化交流能力和文化素养

在经济全球化的时代背景下,提升学生的跨文化交流能力和文化素养已成为现代教育体系的核心目标之一。鉴于跨文化交流在当今社会的重要性,以及英语作为国际通用语言的地位,将中华优秀传统文化融入英语教学尤为重要。此举不仅有助于学生对中西文化差异的深刻理解,还能促进他们对两种文化共通之处的领悟与把握。例如,通过英语教学中的文化介绍和跨文化交流活动,学生可以了解中国文化的独特之处,如中秋节、春节、端午节等传统节日的庆祝方式和意义。同时,可以了解西方文化的习俗和礼仪,如圣诞节、感恩节等节日的庆祝方式和文化背景。

(三)引导学生树立正确的价值观和道德观

引导学生树立正确的价值观和道德观是高中英语教学的重要任务之一。在教学过程中,教师可以巧妙地运用经典文学作品和杰出人物的事迹向学生传递正确的价值观和道德准则。通过引导学生深入剖析作品中所蕴含的爱国主义和人道主义精神,使他们深刻理解“为国家和人民服务、关爱他人”的崇高价值。同时,结合历史人物如孔子、孟子等伟大思想家的生平事迹,使学生领略这些卓越人物所展现的高尚品质和道德修养,进而在潜移默化中塑造他们正确的道德观。此外,在英语教学中,不乏涉及道德和价值观的话题,如环保、人权等。通过深入探讨这些话题,启发学生认识到“保护环境就是保护自己、关注人权就是关注人类”的深刻内涵,从而培养他们的社会责任感和人文素养。为加深学生对正确价值观和道德准则的理解,教师在教学中还可适时引用名言警句。总之,引导学生树立正确的价值观和道德观,不仅是高中英语教学的重要目标,更是促进学生全面发展的关键环节。因此,教师应在教学设计中精心安排相关内容和教学方法,使他们在学习英语的过程中深刻体验并践行正确的价值观和道德准则。

(四)丰富教学内容,提升教学效果

在教学中融入中华优秀传统文化,不仅可以丰富教学内容,还能让学生了解中国的历史文化,如唐诗宋词、古代神话传说、中国传统节日等,从而提升教学效果。在英语教学中,通过引入与英语表达相对应的中国文化智慧,如“熟能生巧”(Practice makes perfect!)和“不到长城非好汉”(A man who dosen’t reach the Great Wall isn’t a true man!)等经典表述,能够帮助学生更精准地理解和运用英语词汇与表达方式。此外,融入中华优秀传统文化还肩负着培养学生文化素养和跨文化交际能力的使命。在全球化背景下,掌握一门外语不仅仅是为了应对考试或工作需要,更是为了增进不同文化之间的交流与理解。因此,教师应积极在英语教学中融入中西文化交融的元素,帮助学生跨越语言与文化的障碍,实现有效的国际交流。总体而言,提升教学效果需要教育者持续的创新与尝试。将中华优秀传统文化融入英语教学,不仅能够帮助学生建立更加全面的知识体系,还能激发其学习热情与兴趣,从而优化教学效果。教师应秉持创新精神,不断探索和优化教学方法与内容,让学生在良好的学习环境中真正掌握英语语言和文化的精髓。

综上所述,将中华优秀传统文化融入高中英语教学具有重要价值,可以促进中华文化的传承和弘扬,增强学生的跨文化交流能力和文化素养,引导他们树立正确的价值观和道德观,从而丰富教学内容,提高教学效果(赵淑云2023)。

二、将中华优秀传统文化融入高中英语教学的现状

(一)教材内容编写变化

《课程标准》指出,教材内容要反映当代中外青少年的生活和精神面貌,关注社会发展、科技进步和外语教育研究的最新成果,同时要重视吸收和弘扬中华优秀传统文化。但在教材必修模块的15 个单元中,仅有5 个单元对中国文化有些许涉及,内容仅包括自然、娱乐、个人价值、知识与教育等方面。显然,中国文化内容相较外国文化内容,在必修教材中占比不高。同时,所涉及部分涵盖的中国文化内容并不全面。因此,要充分结合现今的社会发展潮流,适当融入“中国梦”等新时代价值体系的内容,以帮助学生更好地了解时代发展,成为有理想、有担当的青少年;帮助学生不断坚定文化自信,突破长久以来将语言学习视为单纯的语法结构、词汇知识的学习的局限,真正做到融会贯通,学会用英语讲述中国故事。

(二)实际教学与传统文化契合度不高

在实际教学中,目前已经有越来越多的教师将中华优秀传统文化融入高中英语教学中,并取得了一定的成效。例如,一些学校已经设立了“英语+传统文化”课程,通过阅读经典文学作品、学习传统文化知识等方式,使学生在学习英语的同时深入了解中华优秀传统文化。同时,在一些英语教材中也加入了关于中华优秀传统文化的部分,如新标准英语教材中的“中国文化档案”单元,以及高中英语中的“中国文化与英语学习”单元。然而,基本处于实践探索阶段。将中华优秀传统文化融入高中英语教学中,既有助于提升学生的英语语言能力,又有助于传承和弘扬中华文化。教师应继续探索和创新,发掘更多融合中华优秀传统文化的教学方法和手段,为高中英语教学注入更多的文化元素。

(三)高中英语教师的文化意识不强

仍有一些高中英语教师认为传统文化虽然重要,但并不是英语教学的重点。这些教师认为,高中英语教学应以提高学生的英语能力为主要目标,而传统文化可以在其他学科中学习。此外,一些教师还表示,传统文化教学需要大量的时间和精力,可能会影响到英语教学的进度和效果(黄丽娥2023)。

三、将中华优秀传统文化融入高中英语教学对教师的要求

(一)了解中华优秀传统文化的基本知识和核心价值观

教师需要具备丰富的中华优秀传统文化知识,包括但不限于诗词歌赋、典籍经典、历史文化、传统礼仪等。此外,教师还应深入了解中华优秀传统文化的核心价值观,如儒家思想、道家思想等,这些都是高中英语教学中不可或缺的一部分。

(二)能够将中华优秀传统文化与英语教学相融合

教师需要具备将中华优秀传统文化与英语教学相结合的能力,如在课堂中引入中国古典诗词、历史人物、传统民俗等元素,通过与英语学习相结合,使学生更加深入地理解中华优秀传统文化的内涵。

(三)善于运用多种教学方法和手段

针对不同的教学内容和学生特点,教师须具备灵活运用多种教学方法和手段的能力,如课堂讲授、学生互动、小组讨论、文化体验活动等。这些方法和手段可以帮助学生更好地理解和把握中华优秀传统文化的精髓。

(四)具备跨学科教学的能力

中华优秀传统文化不仅包括语言和文学方面的内容,还涉及哲学、历史、地理、艺术等多个学科领域。因此,教师需要具备跨学科教学的能力,在教学中将不同学科领域的知识相互融合,使学生更加全面地了解和把握中华优秀传统文化的内涵和价值。

四、将中华优秀传统文化融入高中英语教学的对策

(一)转变教学观念

由于英语教材中关于中华优秀传统文化的内容与西方内容相比少之又少,甚至缺失,给高中英语教师课堂教学造成误导,认为英语教材就应当介绍西方文化,因此,在教学中片面强调对英语单词、短语、句型方面的学习,认为学生只要掌握语言知识点,考试能考高分,课堂教学就是成功的。课堂教学中即使学习到关于中华优秀传统文化的章节,也没有注意对学生进行传统文化教育。殊不知,单纯地学习英语国家的文化并不能满足学生的需求,还需要引导他们关注自己国家的传统文化。我国拥有悠久的历史和灿烂的文明,融入中华优秀传统文化可以为英语教学增添新的元素。

(二)开发整合教学资源

丰富多样的课程资源对英语教学尤其重要。英语课程应根据教和学的需求,提供贴近学生、贴近生活、贴近时代的教学资源。目前,江苏省高中生使用的译林版教材提供了不少介绍中国文化、历史、传统习俗的语篇材料。例如,译林版高中《英语》选择性必修一Unit 1 Food matters 的Integrated skills 板块通过探讨中国美食月饼(Moon cakes:a taste that is out of this world!)与意大利甜点提拉米苏(Tiramisu cheers me up),为引入对中西方美食文化的深入探讨提供了契机。学生在阅读完Extended reading 板块的Eating in China 后,可进一步缩写一篇关于中国传统美食文化的英语作文。本单元的Further study 部分,通过动画片Ratatouille 和视频What happens in your brain when you taste food 为英语课堂教学注入了丰富的元素,有效激发了学生的学习兴趣,并深化了其对单元内容的理解。在译林版高中《英语》选择性必修一Unit 2 The universal language 的Reading Understanding culture through music 部分,一封由两位交换生撰写的电子邮件,以音乐为媒介探讨了新文化的学习过程。随后,在Grammar and usage 部分A Exploring the rules 部分,讨论了中国古典文化,特别是中国的弦乐器“琴”,均紧密围绕中国文化这一主题展开。这样的文化对比活动不仅有利于学生树立正确的文化观念,还能在培养其文化自信的同时,增进其对其他文化的理解与包容。因此,教师应深入领会教材编写的核心理念与逻辑结构,适时引导学生锻炼传播中国文化、讲述中国故事的能力。

(三)将中华优秀传统文化融入课堂教学

教师应根据学生的发展阶段和学习水平,科学而审慎地融入富含中国特色的优秀传统文化元素。例如,引导学生通过翻译唐诗宋词,用英语诠释中国传统节日及其丰富习俗,或是扮演导游介绍中国的历史遗迹与文化内涵。这不仅能激发学生自主学习与创新的潜能,而且能在潜移默化中培养他们的民族自豪感和跨文化交际能力,从而提升他们的综合语言运用水平。教师有必要紧密结合当今社会发展的趋势,融入中国梦等新时代价值体系的内容,以帮助学生深刻理解时代变迁,并努力成为有理想、有担当的青少年。教师要帮助学生坚定文化自信,突破长久以来将语言学习视为单纯的语法结构、词汇知识学习的局限,真正做到融会贯通,学会用英语讲述中国故事。在筛选阅读材料时,教师应适度增加文化对比的内容,以促进学生对不同文化的认识,进一步培养他们的跨文化意识和能力。同时,鼓励学生尊重、理解和包容文化差异。在设计学习任务时,教师应充分考虑学生的认知能力和时代特点,合理融入中外文化元素。例如,创设真实的情境,让学生扮演中外学生角色进行互动交流,或分组进行不同国家的文化资料收集与对比。这些活动有助于学生更深入地了解本国及外国文化,形成正确的价值观,并坚定文化自信。

(四)举办文化交流活动

为了增进学生对多元文化的理解和尊重,教师精心策划了一系列文化探索活动。其中包括组织学生参观博物馆,让他们亲身感受历史的厚重和文化的瑰丽。教师通过引导学生参与问题讨论,使其深入思考文化差异,从而促进其对不同文化的了解。为了加深学生对不同文化的理解,教师提供了丰富的学习资源,如经典的书籍和影片,供学生自主学习和探究。教师还利用多媒体技术,如视频和音频资料等,为学生呈现不同国家的文化,使学习资料更加生动和直观。为了满足学生的兴趣和爱好,教师特别设计了文化交流活动项目,如英语歌曲演唱比赛、文化展览和外教讲座等,让学生更广泛地了解英语国家的文化,同时提升他们的跨文化交流能力。此外,教师还通过举办文化体验活动,如制作英式下午茶和烹制中餐等,让他们亲身感受不同国家的文化特色,从而促进文化交流(夏曼丹2019)。

结语

在高中英语教学中融入中华优秀传统文化至关重要。这不仅要求教师深入探索中华优秀传统文化的价值,还要求其积极开展多样化的教学实践,以充分发挥课堂教学的优势。通过在课堂上融入中华优秀传统文化,可以全面提升高中英语教师的文化素养,进而使他们在传播中华优秀传统文化的过程中,有效提高学生的英语综合技能。此外,教师还可以定期举办丰富多彩的文化活动,以弘扬中华优秀传统文化,使学生具备较高的文化传承能力和交际能力,在增强他们文化自信的同时,让他们具备文化自豪、文化自信,不断提高中国文化的国际影响力。

猜你喜欢

跨文化中华英语教学
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
如何提高英语教学的有效性
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
Satiric Art in Gulliver’s Travels
An Analysis of "The Open Boat" from the Perspective of Naturalism
On the Images of Araby and Their Symbolic Meaning
A Study of the Feminism in Mary Shelly`s Frankenstein
石黑一雄:跨文化的写作
Long的互动假说及其对英语教学的启示
跨文化情景下商务英语翻译的应对