APP下载

商务汉语教学遇到的问题及相应策略

2024-05-13刘惠文

三角洲 2024年11期
关键词:商务课程设计汉语

刘惠文

随着“一带一路”和各种贸易政策的发展,商务汉语在国际贸易中也扮演着越来越重要的角色,对商务汉语人才的需求也与日俱增。在教学方面,商务汉语教学与通用汉语的教学有共通之处,差异性也非常显著,提出商务汉语在教学中存在的一些问题,以及从对外汉语教学四大环节角度提出相关策略,使商务汉语教学工作可以在“理论与实践相结合”过程中,得以更有效的开展。

如今国际贸易趋于规模化、成熟化,国际交往间,中国与各个国家之间的贸易往来愈发频繁。尤其是随着中国的国际地位日益提升,商务汉语涉及的领域越来越多,影响越来越广。商务汉语是一门以汉语为核心载体,应用于商务环境以及商务活动的专业语言。该课程拥有目标、内容专向的对外汉语专业特点,教学以现代汉语中常用的商务词汇及相关社会、文化知识等为主,旨在培养学生的汉语商务语言应用技能,便于营造良好的商务交际环境。商务汉语的学习者已经有了一定的汉语基础,因而在商务汉语教学中,不管是课程设计、教材编写、课堂教学方法,还是中国特有的商务文化,都应该采用一些合适的策略。

教学存在的问题

发展时间较短,课程体系不完善。二十世纪九十年代提出了商务汉语教学,在过去二十多年的发展中,取得了一定的成果,且形成了一定的规模,但是深入研究其教育发展规律的少之又少,已有的一些研究不够深入和全面,使得在瞬息万变的商务大环境下,我们对商务汉语教学十分缺乏清晰的认识和定位,很多商务教材还停留在陈旧、固化的商务概念里。将商务汉语作为对象,分析其应用场景、应用价值以及应用技巧等的学术论文数量有限,刊物分布不够广泛,这也说明商务汉语教学在学术研究上还缺乏很多专业性的参考和指导,归咎其原因很有可能是在发展起始阶段,学习商务汉语的人相比其他方面的通用汉语少得多,学习者数量没有达到一定标准,师资和研究者也是相应不充足。同时师资方面,对商务知识和汉语教学都精通的老师少之又少,而在课程设计方面,是要侧重语言要素的教学还是言语技能的教学,商务内容侧重于讲授哪些方面,哪些行业要成体系去讲,哪些是和通用汉语一样必须要学的汉语知识,都没有明确的标准和教学目标,还有一些课程设计都太过于笼统和理想化,极少学生可以在缺乏真实交际情景的前提下同时掌握商务汉语的听说读写能力。此外商务汉语涵盖的领域太多,相同的学习内容和课程设计是否真的对学习者有直接性帮助,结果显而易见。

教材缺乏国别性,内容针对性不强。基于用途明确且目标特定的特点,商务汉语的发展日益突出且社会需求量增加,这就促使商务汉语教材整体需求程度提升。虽然市面上的商务汉语教材很多,但学习商务汉语的留学生来自不同国家,各个区域也有自己相应的商务政策和商务文化,这也需要在教材中体现国别性,这个国别性不是简单地针对国家进行不同语言上的分类,而是结合了当地的商务大环境和文化,有利于此国用商务汉语进行商务合作,大部分教材都把注意力集中在商务专有术语和字词的教学上,在语言要素教学上花费很大的功夫,较少给学生讲授商务特有的国别化礼仪和文化方面知识,有些教材在最后稍微涉及相关内容教学时,所选的素材也缺乏相应的国别性,没有站在跨文化交际的角度筛选合适的材料。在教学内容这块,由于商务知识涉及的面比较广,那么在教材编写中确定哪些主题,以及主题中涉及哪些语言要素需要学习,这是一个值得思考的问题。毫无疑问商务汉语的教学目标之一,为培养学生在特定商务环境、语境中,應用汉语交流且能够营造良好交际环境的能力。现实教材由于单元主题没有明确分清楚,很难对学习者形成针对化的教学,也很难达到学习者想要的学习目标。

商务汉语人才缺乏,师资薄弱。商务汉语教学中涉及很多其他学科的知识,如银行学、金融学、管理学等各类与“商务”活动相关专业的知识,涉猎的知识面非常广,对教学的老师要求非常高,既要具备对外汉语教学知识和技能,又要精通相关的商务专业知识,那么这样的人才是极少的,这就导致商务汉语师资十分缺乏。而对于商务汉语的学习者,由于有着不同的汉语学习基础,还有不同的学习动机,所要达到的学习目标也是有差异的,有些只要学到基本的商务交流,有些则是要学某一领域的专业商务汉语,要求达到精通掌握且运用的程度,这就说明不是每个学习者都要成为商务汉语中的佼佼者,而要求达到水平很高甚至精通的学习者是相对较少的。那么从本国学校的培养机制来看,商务汉语专业并不普遍,开设商务汉语专业的学校比较少,培养单一的技能型人才对商务汉语的教学难度是非常大的,同时仅课上讲授商务汉语很难让学习者达到精通掌握的程度。

缺少真实的交际环境,理论与实践难结合。有学者曾指出商务汉语的误区,其中之一就是商务汉语不一定只是工作或专业学习活动中使用的语言,学习本专业知识的学生,除运用商务汉语进行业务洽谈,还需要面对在目的语环境中的生活和社会交际活动,而课堂教学过程,使用的是“传授式”的教学方法,学生面对太过于专业的商务术语,很难激起学习者的兴趣,此外课堂环境很难营造真实的交际环境,理论与实践无法有机结合,并且很难判断所学知识是否能在交际环境中得体运用。同时商务汉语涵盖的范围太广,在课外营造真实交际场景和商务谈话的难度较高,很难做到和真实的商务交际相一致,而且商务上的情况多变,很难提前假设和预判商务活动上的一些问题,这就导致在真正的商务谈判和合作中,出现的问题没办法及时反应和处理。同时有学者在教学调研中发现,当前商务汉语专业教学活动,更重视专业基础知识与基本技能的学习,容易忽视完整知识结构建立以及交际意识等综合素质的培养,整体限制了该专业学生全面发展,降低了商务汉语的“实用性”。

教学中的策略

在课程设计方面,需要以教育目的、具体教学目的等为指导,着眼于把握学习者学习特点及发展需求,结合商务汉语专业发展,对知识结构及能力结构的需求,优化教学内容设计,合理组织教学,推进专业教学发展,科学构建专业课程体系。不能仅以教学内容的优化为出发点,还应充分考虑更多因素影响,如专业知识用途、教学条件等,真正从学习者及专业发展需求出发,针对性地去设计教学内容。这个针对性要形成完整的课程框架和知识结构,尽量在商务汉语的每一个重点领域都有相关知识库,并有相应的经典课程作为参考,从而高效率达成学生的学习目标。换句话说,真正实施的商务汉语课程是针对具体的某个行业、职业或学科专业的汉语学习者需求所设计的专门用途汉语课程,相比普通汉语课程,本专业课程目标的制定及实现明显更复杂,因为学生基础和目标都有所差异,在课程设计方面,应该不仅要侧重于商务知识和专业术语,还要在课程中涉及相关的商务交际、礼仪和文化。此外由于学习商务汉语的群体都具备了一定的汉语基础,那么在课程设计中针对学生情况进行其他商务知识的教学就显得尤为重要。

作为教师教学以及学生学习的基本材料,教材总体设计思路反映了培养教学目标、教学内容。商务汉语教材基本内容,主要包括商务语言知识教材、商务专业知识教材,以及商务文化知识教材等。商务汉语教材种类很多,但是有针对性的教材很少,尤其是国别化特色明显,符合当地商务文化的教材少之又少。商务汉语的教材编写要与培养本土化教师相结合,也就是要编写本土化教材,这些教材应具备较强针对性,如针对各类学习群体:不同国别或者学习目的,以及不同汉语水平的学习者,应编制区分度较高的教材内容。教材编写者尽量要以真实的交际语境和语料为基础,这样能让学习者在学习商务汉语知识的基础上体验到真实的商务交际环境。此外,与汉语通用教材不同的是,商务汉语教材会涉及大量商务专业词汇和知识的教学,而具备对外汉语教学知识技能又精通相关的商务专业知识这类人才是极其稀少的,编写教材的过程一定是困难重重,必要的时候还需要询问相关的商务专业人士,把商务和汉语有机结合起来,这样才有利于教材的有效编写。其次是教材编写中的跨文化因素。通用教材编写时哪怕是生字和对话,都需要编写者考虑是否符合跨文化交际,商务汉语教材亦然,尤其是设计商务礼仪和文化时,一定要点明本国与其他国家的区别,比如在中国多是打电话,而在西方国家却是发邮件等,这些都是在教材编写中要严控把关的。同时在教材编写中可以用一些真实、得体的中国商务活动,这样不仅可以体现中国的商务文化和价值观,还可以体现本国商务方面的文化观念和文化思维,但是运用的时候同样要考虑是否符合跨文化交际和跨文化传播,以免引起不必要的文化冲突,运用一般可以有两种方式,一是在课文和对话中把商务文化和语言教学相融合,二是把要讲的文化知识独立出来,放在教材的最后,这样便于学生查找学习,也有利于教师统一讲解。

教师作为课堂教学的主导者,应尊重学生的主体地位,确保在教师引导与指导下,学生能够充分发挥主动性、创造性,积极参与课堂活动。且师生关系是双向的,应保持互动性。教学中需要教师灵活运用一些方法和技巧,激发学生的商务汉语内在学习动机,让学生有强烈的融合动机。同时由于商务汉语难度较高,学习内容比较枯燥,在课堂上应更多运用交互式语言,引导学生在对话情境中学习、体验,可最大限度开发学生的主观能动性。其次由于商务汉语的特殊性,在教学过程中教师要多采用交际法和情景法,多营造一些商务场合的谈话,把日常交际和商务知识相结合起来,这样在真正的商务场合,可以得体运用。再者在教学中应该多运用多媒体技术,结合大量图片和视频,这样不仅可以丰富课堂,激发学生的学习兴趣,还能减小学习的难度和老师的备课压力,这样才能真正做到学习者学得有趣,学得高效率。

商务汉语考试(BCT)分为五级,第五级为在商务活动中可以自如、得体地运用汉语进行交流。BCT考试由听读和说写两种相对独立的考试组成,把语言必备技能和商务很好地结合起来。商务汉语应用最多的场景是公司间商务活动及内部人际交往,口语表达、语言思维的培养尤为重要,同时对其进行有效的测试也更利于把握培养程度,调整教学方案,为学生提供更可靠的商务汉语教学服务。口语测试在商务汉语专业测试中显得格外重要。在测试中,为保证在“真实”的测试情境中,产生最真实的体验,激发学生的表达欲望,真实反映学生的语言实力,除保证设定的商务任务、创设的商务情境尽量“真实”外,还应注重引导学生在测試中,与其他参与者形成良好的主体配合效果。此外,商务汉语考试同样要发挥其测试评估作用,引导更多商务汉语的学习者来参加商务汉语考试。

商务汉语教学不是一件容易事,既要考虑汉语基础教学,也要考虑对学生商务知识的输入。在商务汉语教学时,要从教学活动的四大环节出发,不仅要考虑到商务汉语教学的特殊性,也要考虑到教学活动的可操作性,有效并且高效推升商务汉语的教学质量。

(作者单位:四川大学文学与新闻学院)

猜你喜欢

商务课程设计汉语
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
龙凤元素系列课程设计
完美的商务时光——诗乐全新商务风格MOMENTUM系列
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
国外商务英语演讲研究进展考察及启示(2004—2014)
基于Articulate Storyline的微课程设计与开发
基于自动化系统的PLC课程设计
开放大学课程设计与资源开发