APP下载

来山东,一起“上春山”

2024-05-10飞扬

走向世界 2024年19期
关键词:珠山春水杜鹃花

飞扬

“二月天楊柳醉春烟,三月三来山青草漫漫,最美是人间四月的天,一江春水绿如蓝……”央视龙年春晚,一首《上春山》把春日美好唱进了无数人的心田。春水初生、春林初盛、春风十里,不如走出家门,来山东,一起“上春山”,看齐鲁春色美如画卷。

春日的泰山,每一步都是风景,每一处都有惊喜。岱庙内,牡丹园里的300余株精品牡丹竞相开放,姹紫嫣红、争奇斗艳,与古色古香的朱墙、质朴的黛瓦相得益彰。人们漫步其间,感受一种悠闲惬意和历史的厚重。桃花源里桃花满谷,霞光一片,落红处,桃花芬芳,馨香四溢。走在纷纷飘落的桃花雨下,仿佛走进书中的桃花源。再看各个山坳里,连翘花相拥簇放,整座山像是披上了金黄的纱衣。接着向上攀登,撞入眼帘的是浅浅樱花飞、悠悠玉兰摇,春天将浪漫的气息洒落在泰山每个角落,一个不经意间便会和春天撞个满怀。

春天的美,在黄海之滨的大珠山俯拾皆是。这里的杜鹃花久负盛名,每年3月至5月间,蓝荆子、映山红和崆峒花等万亩野生杜鹃从山脚开到山上。不管是在深谷,还是在陡坡,杜鹃花从来不挑剔生长的地方,只要春风吹过的地方,它们就会尽情绽放。它们在春风中飞红,一簇簇,一丛丛,竞相争艳,各领风骚,大珠山因此被称为“春来飞红第一山”。此外,大珠山还拥有古刹、奇石、秀水等景观,风光秀丽,人文历史深厚,吸引着游客纷至沓来。人潮和花海交织,成了大珠山特有的风景。

四月的沂蒙山龟蒙、云蒙景区,芳菲正盛。除了壮美的风景尽收眼底,这里还有各种新奇的体验等着你来:参加一次精彩的云顶沙发音乐会,静心倾听民乐悠扬、余音不绝;在春社市集逛吃逛买各种美食、手工艺品,感受浓浓的民俗风情;观一次融合周礼、东蒙祭祀元素的祭山祈福大典,领略中国传统文化的魅力;挑战一次森林冲锋车、彩虹滑道、树冠漫步,尽享刺激与快乐;在森林中搭起帐篷进行一次露营,享受夜晚的宁静与星空之美。

在接下来的日子里,在齐鲁大地的任何一座山上,都可看嫩柳吐绿、草长莺飞,赏春色满园、群芳争艳,一览春意里的无限芳华。不仅如此,自3月30日至4月30日,山东文旅景区集团发起“青春作伴上春山”活动邀约,全国范围内在读的全日制大中小学生免票“上春山”,齐风鲁韵与青年学生的意气风发实现了双向奔赴。

春山春台,春草春树,春酒春水,在这人间四月天里,有多少人踏遍春山不思还呢?

编辑/刁艳杰

“Ascend Spring Mountains” Together in Shandong

Spring waters, spring forests and spring breezes are all inferior to an outing. Lets “ascend spring mountains” together in Shandong to enjoy Shandongs picturesque spring scenery.

In spring, Mount Tai may offer scenery and surprises at every corner. In Dai Temple, more than 300 fine peonies compete for blossom in the peony garden, and complement each other with quaint red walls and simple black tiles. In Taohuayuan, peach blossoms suffuse the valley, with a pervading fragrance. In each col, forsythia flowers bloom in clusters. The entire mountain seems to be covered with a layer of golden gauze. Walking upward, you can see flying cherry blossoms, and swaying magnolia flowers. Spring brings romantic elements to every corner of Mount Tai.

The beauty of spring exists everywhere in Mount Dazhu by the Yellow Sea. Its azaleas have a long-standing reputation. Every year from March to May, thousands of acres of wild azaleas bloom from the foot to the top of the mountain. They contend for beauty in clusters, showing their respective charm.

In April, the Guimeng and Yunmeng scenic areas of Mount Yimeng are decorated with lush flowers. In addition to a panoramic view of magnificent scenery, there is novel experience waiting for you to: attend a wonderful cloud top sofa concert to listen quietly to the melodious, lingering folk music; buy all sorts of food and handicrafts in the spring fair to feel rich folk customs; try Forest Slide, Rainbow Slide, or Canopy Skywalk to enjoy excitement and pleasure.

From March 30 to April 30, Shandong Culture & Tourism Destination Group has launched the“Spring Waiting for You” event invitation. In the period, Chinas full-time college, secondary and primary students have free access to “Spring Mountains”. This has achieved the combination of Qilu charm and young students vitality.

猜你喜欢

珠山春水杜鹃花
写来春水画为仙
杜鹃花开
一泓春水战疫情
笨人干不出最笨的事
待到杜鹃花开时
《繁星·春水》:繁星永照,春水长流
春水
笨人干不出最笨的事
笨人干不出最笨的事
笨人干不出最笨的事