APP下载

Gazing on Mount Tai

2024-03-06

疯狂英语·初中天地 2024年1期
关键词:岱宗气概众山

[唐]杜 甫

许渊冲 译

O peak of peaks, how high it stands!

One boundless green overspreads two States.

A marvel done by Nature’s hands,

Over light and shade it dominates.

Clouds rise therefrom and lave my breast;

I stretch my eyes to see birds fleet.

I will ascend the mountain’s crest;

It dwarfs all peaks under my feet.

岱宗夫如何?

齐鲁青未了。

造化钟神秀,

阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,

决眦入归鸟。

会当凌绝顶,

一览众山小。

Track 1

此诗作于唐玄宗开元二十四年(736 年),热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,表达了诗人敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

猜你喜欢

岱宗气概众山
望岳
一览众山大
男性气概是天生的还是养成的?
岱宗青未了
Book review:The Old Man and the Sea
会当凌绝顶,一览众山小——赏析古代诗歌的准备
男子汉
一览众山小
一览众山小——西岳华山行
男子气概