《疯浪人生》
2024-01-24等等
等等
上海译文出版社 作者:(美)威廉·芬尼根
这是一本获得2016 年普利策传记奖,2022 年被上海译文出版社翻译出版,行文风格兼具激情与风趣的“纸上公路片”。
全书在1960 年美国社会巨变的背景下,用时间做轴,讲述了一位被自由和单纯文学思想占据的美国少年,将自己脆弱、渺小的身体一次次投入强大的巨浪中,感受恐惧与狂喜。最终在极尽疯狂的全球寻浪之旅中,因战争、贫困、毒品、歧视等一系列猝不及防的见闻,触发深刻反思,是“探索人类自身极限与生命理想方式”的内心自白。
你能用多少种方式描述海浪?《疯浪人生》的作者威廉·芬尼根用自己跌宕起伏,又反转高能的冒险经历作答:“你永远看不厌。”
在许多人看来,冲浪刺激,却凶险异常,喜欢的人得有不顾死活的疯劲儿。然而上世纪60年代,在仅10岁的芬尼根看来,那些在夏威夷家门外不远处日复一日翻涌而来的巨浪,是他逃避外界一切狼藉的精神避难所。冲浪的时候,他可以忘掉疏离的家人、校园的霸凌以及成人间的种族冲突。
也是因为冲浪,他结交了与自己同频的朋友,随后更是胆大地与好友一起开啟了全球寻浪,立志冲遍各大洲著名的浪点。其间,芬尼根一路冲浪,一路打零工,一路深入陌生的世界,体验过攀上巅峰的极致痛快,也遭遇过浑身是伤的九死一生。
见得越多,芬尼根逐渐对光怪陆离的世界有了不同的观察视角,他开始反思生命的理想与意义,并最终回到美国,选择投身新闻报道领域以延续自己对世界的探究。从被甩到人际边缘的叛逆少年,到能承担责任的严苛新闻把关者,芬尼根在冲浪中学会了敬畏,正视了恐惧,并在不断学习中,领悟到了该怎样用一种全新、独立的视角探寻人生,度过人生,并找到与之对话的自处之道。
作为《纽约客》的资深撰稿人,芬尼根将自己成长的点滴以自传的形式呈于笔下,取名《Barbarian Days:A Surfing Life》,上海译文出版社将其翻译为《疯浪人生》。在2022年的面世译文版中,你可以轻松地在俏皮灵动的文字里,窥见无法想象的真实冲浪世界,身临其境去感受到这项运动的独特魅力:
冲浪总有它的极限,一条恐惧线,让它与众不同,至少和我了解的其他运动不同。你当然可以和同伴一起冲浪,但当浪变大了,或是遇到麻烦时,你周围似乎就不会有人了。
那里的所有事物都令人不安地与其他事物交缠在一起,波浪是游戏场,是目标,是冲浪者最渴望和倾慕的对象。而波浪是对手、强敌,甚至是你的死敌。冲浪则是你的避难所,是快乐的藏身之地,但也是一片充满敌意的荒野——一个时刻变化的无情世界。
一个长周期的巨浪一夜之间袭来,成群而来的大浪比人还高,像光滑的灰色镜面,组成了长长的浪墙,多处积蓄着强大的能量。
甚至,把它看做一部风光书也非常不错:
我开始认识火奴鲁鲁的方位。
从悬崖的等浪区,你可以看到欧胡岛的整个南岸,从西边的怀尔奈山脉(Waianae Mountains)开始,越过火奴鲁鲁和珍珠港,到科科头,后者像是东边的一个略逊色一点的钻石头,从水面上看有点像烤干的火山口。
城市分布在海岸线与库劳山脉间的平原上,耀眼翻腾的雷雨云和薄雾经常笼罩着陡峭的绿色山头。山里飘来的雨云浇灌了城市,尽管大部分的雨云在抵达海岸前就寿终正寝了,彩虹挂满空中。山脉外是迎风面,那儿的某处是传说中的北岸。
与其说《疯浪人生》是传记,不如说是一位少年通过冲浪这项极限运动而撬动的蜕变史、成熟史。而它所倾囊而出的人生经历,或许会成为推动着千千万万突破现实藩篱的迷茫者,走向户外,重构自我内心力量的契机。