APP下载

翻译展现多元人类社会

2023-11-24

儿童时代 2023年9期
关键词:征文活动童书书包

我在20 世纪70 年代读小学时就订阅《儿童时代》了,参加征文活动还得到过一只蓝白底色上印着红色“儿童时代”字样的书包。小读者们,你们真不知道我当时背着这样一只书包上学心里有多么骄傲,也因此而收获了多少羡慕的眼光啊!

我之所以后来走上了文学翻译的道路,是因为很早就养成了阅读的习惯。我从小在爷爷奶奶身边长大,性格有点内向,经常一个人在家里坐上好半天。有一次我在家里的床底下偶然发现了爷爷的一箱藏书,里面有《福尔摩斯探案集》《钢铁是怎样炼成的》等外国小说,从此,一个奇妙的新世界就在我的面前打开了。我在小学图书馆里借的第一本书是一本爱尔兰的小说集《铃兰花》,那带着一缕淡淡感伤的文辞与笔调至今还盘踞在我记忆的深处,这也许就是我与文学翻译在冥冥之中的缘分吧。

1991 年我从当时的上海外国语学院英语系毕业留校后不久,就获得了第一次翻译书籍的机会。自那以后,文学翻译就像一道涓涓的溪流,一直流淌在我的生命之中,再也没有断过。迄今为止,我已经完成了四十多本书的翻译,这其中既有童书经典,也有当代国际童书大奖作家作品,还有成人文学杰作,文学翻译已经成为我生命中不可或缺的一部分,为我的生活带来意义,令我的生命充满光彩。在翻译儿童文学作品的时候,我每次都倾注了许多的爱心与童心,从来也不会因为读者对象是少年儿童而在翻译时有丝毫的轻忽与怠慢,反倒更加地字斟句酌,反复推敲。恐怕这也正是我所翻译的《动物家庭》等作品能令小读者们感到朗朗上口、亲切感人的原因吧。

2023 年国际翻译日的主题为“翻译展现多元人类社会”,在此我谨祝各位亲爱的小读者们从小养成阅读文学的习惯,感受生活,拥抱世界,并找到值得为之奉献一生的事业!

猜你喜欢

征文活动童书书包
二手童书交换会
新东方童书
“红心向党·创新报国”建档100周年主题征文活动
我的书包
减负书包
我刊举办“抗击新冠肺炎疫情”征文活动
“我与‘红领巾’的故事”征文活动开始啦!
我的书包
AR童书热的冷思考
藏在书包里的回忆